Herunterladen Diese Seite drucken
EasyWalker CHARLEY Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CHARLEY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
CHARLEY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EasyWalker CHARLEY

  • Seite 1 CHARLEY...
  • Seite 2 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. max 22 kg Easywalker B.V. Generaal Vetterstraat 76A 1059 BW Amsterdam The Netherlands hello@easywalker.com www.easywalker.com...
  • Seite 3 Congratulations on the purchase of your Easywalker Charley. Welcome to the Easywalker family! Please register your product on our website: www.easywalker.nl/en/support/...
  • Seite 4 With height 0-48 months adapter ≤ 22 kg 0-36 months ≤ 6 months (15kg ≤ 15 kg ≤ 9 kg Warning: height adapter in combination with car ≤ 12 months seat adapter not ≤ 13 kg allowed...
  • Seite 5 Index Setup & Operations Accessories Warnings Distributors...
  • Seite 6 SETUP & OPERATIONS Setup & operations / започвам и действие / 设立和运营 / zřídit a operace / Montage und Gebrauch / oprette og operationer / seadistada ja toimingud / configurar y operaciones / perustettu ja toiminta / mis en place et opérations / 设立和运营 / postavljanje i operacije / létre és műveletek / ‫...
  • Seite 7 CHARLEY...
  • Seite 9 C L I C K...
  • Seite 10 & C L I C K C L I C K 360º C L I C K...
  • Seite 11 C L I C K...
  • Seite 12 C L I C K...
  • Seite 13 C L I C K...
  • Seite 14 C L I C K...
  • Seite 15 C L I C K...
  • Seite 17 C L I C K...
  • Seite 19 C L I C K C L I C K C L I C K C L I C K...
  • Seite 20 1 & 2 = 6 - 48 M 0 M + 1&2 1&2 0M +...
  • Seite 22 28cm CHINA ONLY...
  • Seite 23 0-6m CHINA ONLY 6- 48m...
  • Seite 25: Accessories

    ACCESSORIES Accessories / аксесоари / 配饰 / příslušenství / Zubehör / tilbehør / tarvik / accesorios / Lisälaitteet / accessoires / 配饰 / pribor / kiegészítők / ‫ / אביזרים‬Accessori / 악세서리 / piederumi / accessoires / tilbehør / akcesoria / acessórios / аксессуары / tillbehör / oprema / doplnky / aksesuarlar / 配饰...
  • Seite 26 Height adapter set Height adapter set Car seat adapter set Bumper bar Mosquito net seat Raincover seat...
  • Seite 27 Soft cot Raincover carrycot Footmuff Mosquito net carrycot Windshield Winter inlay...
  • Seite 28 XL shopping bag Cup holder Snack tray Parasol...
  • Seite 29 WARNINGS Warnings / ВНИМАНИЕ! / 警告 / varování / Warnungen / advarsler / hoiatused / advertencies / varoitukset / avertissements / 警告 / upozorenja / figyelmeztetések / ‫ / אזהרות‬avvertenze / 경고 / brīdinājumi / waarschuwingen / advarsler / ostrzeżenia / avisos / ВНИМАНИЕ! / varningar / opozorila / upozornenie / uyarılar / 警告...
  • Seite 30 Charley! WARNING! Any load attached to the handle bar may affect the stability of the stroller. The Easywalker Charley meets the following standards: WARNING! Always use the restraint system. • EN1888-2: 2018 WARNING! Always use the crotch strap in...
  • Seite 31 Charley stroller push-bar. The Easywalker Charley stroller is not resistant to salt IMPORTANT: When assembling the Easywalker water. Charley stroller there should not be a child in the seat Never bleach, dry-clean. or carrycot. Fabrics used on the Easywalker Charley stroller are IMPORTANT: Avoid dangerous situations.
  • Seite 32 Easywalker Charley ВНИМАНИЕ! Всяка тежест, която закачите на дръжката на количката може да повлие на стабилността й. Поздравяваме ви за покупката на Easywalker Charley stroller. ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте предпазните колани. ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте коланите през кръста в Easywalker Charley stroller отговаря на следните стандарти: комбинация...
  • Seite 33 не ги сгъвайте и ги оставете да изсъхнат, разгънати, на проветриво място. Някои части на количката easyalker Charley stroller и на коша за новородено е възможно леко да изсветлеят или да се износят в резултат на времето и употребата. Това е възможно да се случи...
  • Seite 34 Easywalker Stroller Stroller Stroller EN1888-2: 2018...
  • Seite 35 Easywalker Stroller Easywalker Stroller Easywalker Stroller Easywalker Stroller Easywalker Stroller Easywalker Stroller Easywalker Stroller...
  • Seite 36 Gratulujeme k nákupu Easywalker Charley stroller. VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, zda je připevňovací zařízení lůžka nebo sedačky před použitím správně zapojeno. Charley stroller splňuje následující normy a standardy: VAROVÁNÍ! Tento kočárek není určen pro bruslení. • EN1888-2: 2018 VAROVÁNÍ! Nestavějte kočárek v blízkosti tepelných zdrojů.
  • Seite 37 Nikdy nevystavujte Easywalker Charley stroller extrémním teplotám. Easywalker Charley stroller není odolný proti slané vodě. Nikdy nepoužívejte bělidlo. Látky jsou všechy odnímatelné a pratelné. Látky perte maximálně na 30 stupňů a nesušte je v sušičce Před praním vždy ostraňte pěnové...
  • Seite 38 WARNUNG! Maximale Ladekapazität des Gepäcknetzes: 5 kg. stroller! WARNUNG! Dieses Produkt ist nur für EIN Kind geeignet. Der Easywalker Charley stroller ist nach folgenden Standards WARNUNG! Fremdaccessoires oder Ersatzteile, die nicht vom geprüft: • EN1888-2: 2018 Hersteller geprüft und freigegeben sind, sollten nicht verwendet WICHTIG: BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG werden.
  • Seite 39 WICHTIG: Vermeiden Sie gefährliche Situationen. Nehmen Sie Ihr Alle Stoffe auf dem Easywalker Charley stroller können herunter Kind aus dem Easywalker Charley stroller, wenn Sie Treppen oder genommen und gewaschen werden. Alle Stoffe sind bei max. 30 Grad Rolltreppen benutzen oder an steilen Hängen sind.
  • Seite 40 Easywalker Charley stroller. Lad aldrig dit ADVARSEL! Hold plastemballage langt væk fra babyer og børn for barn at lege med Easywalker Charley stroller. Barnet må ikke røre at undgå kvælning. de bevægelige dele, når du foretager justeringer. Dette produkt kræver regelmæssig vedligeholdelse af brugeren.
  • Seite 41 Charley stroller. Brug altid regnslaget, når det er vådt vejr. Hvis Easywalker Charley VIGTIGT Brug ikke Easywalker Charley stroller, hvis nogen dele er stroller klapvogn er blevet våd i regnen eller under vasken, skal du beskadiget, revet, ufuldstændige eller tilsyneladende ikke fungere ikke slå...
  • Seite 42 Easywalker Charley HOIATUS! Kasuta alati tõrkestussüsteemi. HOIATUS! Kasuta alati hargmikrihma koos vöörihmaga. Palju õnne Easywalker Charley stroller ostmise puhul! HOIATUS! Kontrolli, et lapsevankri korvi või istme kinnitusseadeldised oleksid enne kasutamist korralikult tööle Easywalker Charley stroller vastab järgmistele standarditele: rakendunud. • EN1888-2: 2018 HOIATUS! See toode ei ole sobilik kasutamaks jooksmisel ega uisutamisel.
  • Seite 43 Easywalker poolt Easywalker Charley Kui Easywalker Charley stroller on saanud märjaks tänu pesemisele stroller’le ette nähtud. või vihmale, ärge pange neid kokku, vaid jätke avatult kuivama hästi TÄHELEPANU! Ära kasuta kui ükskõik milline osa on katki, ventileeritud ruumi.
  • Seite 44 Easywalker Charley stroller. Charley stroller. La sobrecarga, plegado incorrecto y el uso de ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se accesorios no aprobados puede dañar o romper su Easywalker.
  • Seite 45 Utilice únicamente las Con lluvia utilice siempre la cubierta impermeable. No pliegue su Easywalker Charley stroller si están mojados debido a la limpieza o a piezas Easywalker y accesorios aprobados para su uso por Easywalker en Easywalker Charley stroller.
  • Seite 46 VAROITUS! Jarrun tulee olla päällä kun lasta laitetaan rattaisiin tai katsottaessa. otetaan pois rattaista. TÄRKEÄÄ Lapsi ei saa olla Easywalker Charley stroller rattaissa tai VAROITUS! Maksimi paino tavarakorissa saa olla enintään 5kg. vaunukopassa kokoamisen aikana. VAROITUS! Tämä tuote on tarkoitettu vain yhdelle lapselle.
  • Seite 47 Käytä vain Easywalkerin valmistamia normaali käytössä. osia Easywalker Charley strollerssa. TÄRKEÄÄ Älä käytä Easywalker Charley strollera jos jokin osa on Teimme parhaamme suunnitellessamme ja kootessamme näitä ohjeita. Sisällys voi muuttua ilman erillistä varoitusta. Emme voi rikki, repeytynyt, puutteellinen tai ei näytä toimivan oikein.
  • Seite 48 Easywalker Charley AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de maintien. Nous vous félicitons pour l’achat de votre Easywalker Charley AVERTISSEMENT! Vérifiez que les dispositifs de fixation de la stroller! nacelle ou du siège soient correctement enclenchés avant usage.
  • Seite 49 IMPORTANT! La Easywalker Charley stroller doit uniquement Les tissus utilisés sur la Easywalker Easywalker Charley stroller sont être utilisée avec les sièges et accessoires appropriés. N’utilisez que amovibles et lavables. Laver les tissus au maximum 30 degrés et ne les pièces détâchées de la marque Easywalker et les accessoires jamais sécher au sèche-linge.
  • Seite 50 Easywalker Charley 電源附近。 警告: 超載或不正確的折疊及使用非經核准的零附件都可能 恭喜您選購了Easywalker Charley stroller嬰兒手推車! 造成車台損壞、故障或不安全。 警告:勿讓嬰幼兒接近或玩耍塑膠袋以免發生窒息危險。 本產品已通過如下安全標準: 警告: 請勿讓孩童把產品當玩具. • EN1888-2: 2018 警告: 收車或是打開推車時, 請讓孩童遠離推車! 注意:請保留使用說明書以備日後參考。 警告 : 將兒童汽車安全座椅連接於嬰兒手推車時,負載不可 注意:使用前請詳细閱讀使用說明,並保留以備日後參考。 超過 13kg 若不依照指示使用,可能造成幼童危險。 兒童汽車安全座椅不可取代嬰兒床或普通床。如兒童需要睡 警告:嬰幼兒的安全乃是您的責任。嬰幼兒於車上時務必保 眠,請選擇合適的提籃、嬰兒床或普通床。 持使用安全帶束縛系統,並且不得將嬰幼兒單獨留置車上無 人看護! 當調整車上任何可活動備配件時必須確認嬰幼兒的 註: 說明書上所謂的左或右邊,是指從車台後方往前看的 肢體與車台保持安全距離。使用者需對本產品進行一般性的 方向。 保養維護。超載或不正確的折疊及使用非經核准的零附件都 注意:當组裝本產品時,不得將嬰幼兒留置在座位或睡箱 可能造成車台損壞、故障或不安全。閱讀使用說明。...
  • Seite 51 保養維修 產品保固 經常例行性的檢查. 凡是購買Easywalker 出產的嬰兒推車或是傘車的系列產 經常進行清潔. 必要時,可使用濕布和温和的清潔液擦拭. 品,在依說明書指示的正常使用下,若産品有任何製造上的 如果旋轉輪座或前輪軸受到髒污. 請將輪子拆下以温水清洗. 缺失,自購買日起的一年內,我們都將提供免費的維修服 然後確 務。您可以持購買證明(如:發票),向原經銷商要求提供維 定擦乾所有零件再將輪軸上油後重新裝回車架. 修保固服務。如果您並非親自在國內購買,而是親友送的禮 物時,可以向當地的Easywalker代理商查詢産品的註冊編 請避免直接將產品暴露於極端的天候底下。 本產品對海(鹽)水無保護力。 號以茲證明。 請勿漂白及乾洗。 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕疵,Easy- 座布及椅套等紡織品可拆下清洗. 紡織品清洗時水溫不得超 walker當然也會提供免費維修的服務。但是若因任何不可抗 過30 力的自然災害而造成産品損壞的話,本公司將不負任何賠償 度,並且請勿使用滾筒式烘衣機. 清洗前請先取下連繫物、 責任,當然也無法提供以上的維修服務。 泡棉、 塑膠或金屬零件。並請參閱各項配件上的洗滌標示。 維修保固服務 請務必在下雨天使用雨罩. 如果因為清洗或因雨淋濕,請勿 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕疵(不含耗 折疊產 品:輪子,手把套及椅布等耗品),在符合維修的條件下,請找 品並應置於通風處保持開啟自然風乾。 原購買處的經銷商要求提供維修服務。如果您所找的經銷商 基於天候或使用過程的因素,產品上部份的零組件可能會有...
  • Seite 52 Easywalker Charley UPOZORENJE: Ne preporučuje se korištenje dodatne opreme ili zamjenskih dijelova koje proizvođač nije odobrio. Čestitamo vam na odličnom izboru i kupnji Easywalker Charley UPOZORENJE: Svaki teret koji pričvrstite za ručku za guranje stroller kolica! može ugroziti stabilnost kolica.
  • Seite 53 Kada je kišovito vrijeme uvijek koristite navlaku za kišu. ukoliko je bilo koji dio slomljen, potrgan, nepotpun ili izgleda da ne U slučaju da su Easywalker Charley stroller kolica vlažni zbog pranja radi ispravno. ili kiše nemojte ih sklapati već ostavite da se osuše u otvorenom, VAŽNO: Easywalker Charley stroller nije namijenjen za korištenje...
  • Seite 54 Gratulálunk a vásárláshoz. FIGYELMEZTETÉS! A tolókarra tett bármilyen teher befolyásolhatja a gyerekkocsi stabilitását. Az Easywalker Charley stroller megfelel a következő szabványok FIGYELMEZTETÉS! A rögzítő elemeket mindig használni kell. követelményei számára: FIGYELMEZTETÉS! Amikor gyermeke az ülésen van, mindig •...
  • Seite 55 Nedves időben mindig használja az esőtakarót! Ha az Easywalker megfelelő állapotban van. Charley stroller tisztítás vagy eső miatt nedves, ne hajtsa össze, hanem egy jól szellőző helyiségben hagyja kinyitva, hogy megszáradjon. FONTOS Az Easywalker Charley stroller-t nem úgy tervezték, hogy kocogáshoz vagy görkorcsolyázáshoz is használni lehessen.
  • Seite 57 ‫לידה ועד‬ ‫מגיל‬ ‫בשילוב מרכב הרכב‬ :‫מרכבי הרכב המתאימים לעגלה זו הינם‬ ‫של חברת‬ Maxi-Cosi Rock , Citi , Cabroi-Fix .‫אין להשאיר את ילדך ללא השגחה‬ .‫יש להשתמש תמיד ברתמת הבטיחות‬ CHARLEY :‫דגם‬ ‫עגלה‬ ‫עבור‬ ‫המרבית‬ ‫השכיבה‬ ‫בתנוחת‬ ‫המושב‬ ‫בגב‬...
  • Seite 58 :‫ה‬ ‫התקנת מרכב השכיב‬ ‫למניעת פציעה וסכנת הילכדות אצבעות מחלקים נעים יש להרחיק את‬ .‫ילדך בעת פתיחה או קיפול של העגלה‬ ‫התקנת מרכב השכיבה על שלדת העגלה תעשה בעזרת מתאם מרכב השכיבה‬ ‫העגלה אינה צעצוע, אל תאפשרו לילדך לשחק עם העגלה או לטפס‬ ‫אין...
  • Seite 59 ‫זאת, כפוף לשינויים ללא הודעה מוקדמת. במידה ונפלו שגיאות‬ ‫טיפול תקופתי‬ ‫טכניות או השמטות במדריך זה בדוק את המדריכים האחרונים ביותר‬ www.easywalker.eu :‫באתר החברה‬ .‫נדרשת תחזוקה קבועה של המוצר על ידי המשתמש‬ ‫בדוק ונקה את המוצר באופן קבוע. לניקוי השלדה השתמש במטלית‬...
  • Seite 60 5 kg /11 lbs. stroller! AVVERTENZA! Questo passeggino è destinato all’utilizzo con un solo bambino. Il passeggino Easywalker Charley stroller è realizzato in conformità AVVERTENZA! Non usare accessori o parti di ricambio diverse da ai seguenti standard: quelle approvate dal produttore.
  • Seite 61 Utilizzare sempre il parapioggia in caso di pioggia. AVVERTENZA! Non utilizzare Easywalker Charley stroller se una Se Easywalker Charley stroller sono umidi a causa di pioggia o dopo essere stati lavati, non ripiegateli ma lasciateli ad asciugare, aperti, qualsiasi parte risulta rotta, rovinata, incompleta o se sembra non funzionare correttamente.
  • Seite 62 Easywalker Charley 유지관리 주의사항 1. 모든 지침을 주의 깊게 따르십시오. 잘못 사용할 경우 유 Easywalker Charley stroller 를 구매해주셔서 감사드립니다. 모차가 손상됩니다. Easywalker Charley stroller 는 유럽안전기준 2. 여름철 자동차 트렁크에 보관하지 마십시오. (EN1888-2: 2018)을 통과하였습니다. 3. 레인커버는 보관하기 전에 항상 물기를 완전히 제거해야...
  • Seite 63 1. 본 문서에서 허용하는 경우를 제외하고 유모차에 추가 12. 보호자와 함께 있다 해도 항상 아이에게 안전벨트를 채 우고, 보호자는 아이를 혼자 두고 자리를 비우지 말아야 로 아이들을 태우거나, 물품을 싣거나, 액세서리를 부착 하지 마십시오. 유모차가 불안정해질 수 있습니다. 합니다. 2. 유모차를 접거나 펼 때 아이가 유모차에 끼지 않도록 세 13.
  • Seite 64 BRĪDINĀJUMS! Pirms bērna ielikšanas un izņemšanas no ratiem, ir domāts skatoties no Easywalker ratu aizmugures. pārbaudiet vai riteņu bloķēšanas sitēma darbojās. SVARĪGI Saliekot Easywalker uz tā nevajadzētu atrasties sēžamajai BRĪDINĀJUMS! Ratu groza maksimālais svars, ko tas var pārvadāt, daļai vai kulbai.
  • Seite 65 Mēs rūpīgi izstrādājām un apkopojām lietošanas instrukciju. SVARĪGI Easywalker drīkst lietot tikai ar tiem paredzētām palīgierīcēm un aksesuāriem. Instrukcijas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. SVARĪGI Ja kādas sastāvdaļas trūkst vai kulba ir salauzta vai saplēsta, Easywalker nav atbildīgs par tehniskām kļūdām vai neprecizitātēm to nelietojiet.
  • Seite 66 Easywalker Charley WAARSCHUWING! Gebruik altijd de rem als u uw kind in de wagen zet of er weer uit haalt. Gefeliciteerd met de aankoop van uw Easywalker Charley stroller. WAARSCHUWING! De maximale belasting van de boodschappenmand is 5 kg. De Easywalker Charley stroller voldoet aan de volgende normen: WAARSCHUWING! Dit product is alleen te gebruiken voor een •...
  • Seite 67 Gebruik nooit bleekmiddel en laat de bekleding nooit chemisch TIP: Als de gebruiksaanwijzing links of rechts zegt, dan is dit altijd gezien van achter de duwstang van de Easywalker Charley stroller. reinigen. BELANGRIJK! De montage van de Easywalker Charley stroller doet u zonder kinderen in de zitting of de wieg.
  • Seite 68 ADVARSEL! Pass på at parkeringsbremsen på din Easywalker Bilsetet erstatter ikke en barneseng eller en seng. Dersom barnet Charley stroller er satt på når du løfter barnet ned i eller opp fra skal sove bør det ligge i en tilpasset bag, barneseng eller seng.
  • Seite 69 Les vaskelappen på hver del nøye. Bruk alltid regntrekk når det er fuktig vær. Hvis Easywalker Charley VIKTIG Easywalker Charley stroller må bare brukes sammen med det medfølgende setet og tilbehøret. Bruk kun Easywalker bag eller stroller har blitt våte i regnet eller under vask, må...
  • Seite 70 Dzieci powinny być zawsze zapięte pięcio-punktowymi pasami OSTRZEŻENIE! Produkt nie jest przeznaczony do biegania ani jazdy bezpieczeństwa, gdy znajdują się w wózku Easywalker Charley na rolkach. stroller i nigdy nie powinny być pozostawiane bez opieki. Dziecko OSTRZEŻENIE! Brak ostrożności może spowodować...
  • Seite 71 Jeśli wózek Easywalker Easywalker Charley stroller gdy wchodzisz/schodzisz po schodach, Charley stroller są mokre z powodu czyszczenia lub ekspozycji na jedziesz ruchomymi schodami lub przy wchodzeniu na strome deszcz/śnieg nie składaj wózka/gondoli, ale pozostaw do wyschnięcia wzniesienia.
  • Seite 72 AVISO: A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA AVISO: Não deixe que o seu filho brinque com o Easywalker RESPONSABILIDADE. As crianças devem utilizar sempre o cinto Charley stroller.
  • Seite 73 Evite expor o Easywalker Charley stroller a temperaturas extremas. O produto comprado pode diferir do produto que está descrito O Easywalker Charley stroller não é resistente à água salgada. neste manual. Verifique os manuais mais recentes no site da Easywalker www.easywalker.com.
  • Seite 74 Easywalker Charley ВНИМАНИЕ! Коляска предназначена только для одного ребенка. ВНИМАНИЕ! Используйте только аксессуары и запасные Поздравляем вас с приобретением коляски Easywalker Charley части, рекомендованные производителем. stroller! ВНИМАНИЕ! Любой груз на ручке коляски влияет на ее устойчивость. Коляска Easywalker Charley stroller соответствует требованиям...
  • Seite 75 ВАЖНО Когда вы собираете коляску Easywalker Charley stroller, при температуре не более 30 С и не используйте сушильную проследите, чтобы ребенок не находился в колыбели или на машину. сиденье. Перед тем как постирать текстильные части, отстегните все ВАЖНО Избегайте опасных ситуаций. Всегда берите реберка...
  • Seite 76 VARNING! Kontrollera att parkeringsbromsen på din Easywalker TIPS: När det står “vänster” och “höger” i guiden är det när man Charley stroller används när du lyfter ditt barn i eller ut ur vagnen. står bakom handtaget på vagnen Easywalker Charley stroller.
  • Seite 77 VIKTIGT Undvik farliga situationer. Ta barnet ur barnvagnen när du Alle delar på Easywalker Charley stroller kan tas av och tvättas. går upp eller ner för trappor, rulltrappor och branta sluttningar. Tvätta tyger i maximalt 30 grader. De kan inte torkas i en torktumlare.
  • Seite 78 Easywalker Charley OPOZORILO Ne uporabljajte dodatkov ali nadomestnih delov, ki jih ni odobril proizvajalec. Čestitamo za nakup otroškega vozička Easywalker Charley stroller! OPOZORILO Vsaka obremenitev ročaja lahko vpliva na stabilnost vozička. Otroški voziček Easywalker Charley stroller izpolnjuje zahteve OPOZORILO Vedno uporabljajte sistem varnostnih pasov.
  • Seite 79 Easywalker Charley stroller mokra zaradi čiščenja ali dežja, uporabljate le s priloženim sedežem in dodatki. Uporabljajte le Easywalker sestavne dele in dodatke, ki jih je preizkusil ju ne zlagajte, ampak pustite, da se posušita raztegnjena v dobro in odobril Easywalker.
  • Seite 80 Easywalker Charley UPOZORNENIE! Doplnky a náhradné diely neodsúhlasené výrobcom by sa nemali používať. Blahoželáme ku kúpe kočíka Easywalker Charley stroller! UPOZORNENIE! Akékoľvek bremeno pripevnené k rukoväti ovplyvňuje stabilitu hlbokého/športového kočíka. Easywalker Charley stroller spĺňa nasledovné štandardy: UPOZORNENIE! Vždy použite bezpečnostné popruhy.
  • Seite 81 Počas dažďa vždy používajte pláštenku. Ak sú Easywalker Charley stroller, pláštenka mokré kvôli čisteniu alebo dažďu neskladajte ich, DÔLEŽITÉ Vyhnite sa nebezpečným situáciám. Vyberte Vaše dieťa z kočíka Easywalker Charley stroller, keď idete ale nechajte vyschnúť v dobre vetranej miestnosti. hore, alebo dolu schodmi, eskalátorom, alebo strmým kopcom.
  • Seite 82 Easywalker Charley UYARI Itme koluna takılan herhangi bir yük puset kullanim istikrarıni olumsuz etkileyebilir. Easywalker Charley stroller puseti satin aldiginiz icin tebrik ederiz! UYARI Daima emniyet kemer sistemini kullanınız. UYARI Çocuğunuzu koltukta tasirken bel ve omuz Easywalker Charley stroller tum belirtilen standartlara uygundur: kemerlerinin birlikte takili oldugundan emin olunuz.
  • Seite 83 Easywalker tarafından kullanım için onaylanmıştır parça ve Islak havalarda her zaman yağmurluk kullanın. aksesuarlar kullanın. Easywalker Charley stroller ıslak ise temizlik ya da yağmur ÖNEMLİ: Herhangi bir parçası kırılmışsa ya da duzgun olarak nedeniyle katlayın ama kurumaya bırakmayın, iyi havalandırılmış bir calismadigi gozlemleniyorsa Easywalker Charley strolleri odada, dışarı...
  • Seite 84 Easywalker Charley 警告: 本产品不適合做為跑步或溜冰使用。 警告:任何疏失可能造成火災。使用時應遠離火源、高溫或 恭喜您選購了Easywalker Charley stroller嬰兒手推車! 電源附近。 警告: 超載或不正確的折疊及使用非經核准的零附件都可能 本產品已通過如下安全標準: 造成車台損壞、故障或不安全。 • EN1888-2: 2018 警告:勿讓嬰幼兒接近或玩耍塑膠袋以免發生窒息危險。 警告: 請勿讓孩童把產品當玩具. 注意:請保留使用說明書以備日後參考。 警告: 收車或是打開推車時, 請讓孩童遠離推車! 注意:使用前請詳细閱讀使用說明,並保留以備日後參考。 若不依照指示使用,可能造成幼童危險。 警告: 當汽車座椅附裝於嬰兒手推車上時,切勿於汽 車座椅 警告:嬰幼兒的安全乃是您的責任。嬰幼兒於車上時務必保 上置放 13 公斤以上的重物。 持使用安全帶束縛系統,並且不得將嬰幼兒單獨留置車上無 切勿將汽車座位作為嬰兒床或普通床使用。當您的幼 童需 人看護! 當調整車上任何可活動備配件時必須確認嬰幼兒的 要睡覺時,請務必將幼童放在適當的搖 籃/攜帶式嬰兒 肢體與車台保持安全距離。使用者需對本產品進行一般性的...
  • Seite 85 保養維修 產品保固 經常例行性的檢查. 凡是購買Easywalker 出產的嬰兒推車或是傘車的系列產 經常進行清潔. 必要時,可使用濕布和温和的清潔液擦拭. 品,在依說明書指示的正常使用下,若産品有任何製造上的 如果旋轉輪座或前輪軸受到髒污. 請將輪子拆下以温水清洗. 缺失,自購買日起的一年內,我們都將提供免費的維修服 然後確 務。您可以持購買證明(如:發票),向原經銷商要求提供維 定擦乾所有零件再將輪軸上油後重新裝回車架. 修保固服務。如果您並非親自在國內購買,而是親友送的禮 請避免直接將產品暴露於極端的天候底下。 物時,可以向當地的Easywalker代理商查詢産品的註冊編 本產品對海(鹽)水無保護力。 號以茲證明。 請勿漂白及乾洗。 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕疵,Easy- 座布及椅套等紡織品可拆下清洗. 紡織品清洗時水溫不得超 walker當然也會提供免費維修的服務。但是若因任何不可抗 過30度,並且請勿使用滾筒式烘衣機. 清洗前請先取下連繫 力的自然災害而造成産品損壞的話,本公司將不負任何賠償 責任,當然也無法提供以上的維修服務。 物、泡棉、 塑膠或金屬零件。並請參閱各項配件上的洗滌標示。 請務必在下雨天使用雨罩. 如果因為清洗或因雨淋濕,請勿 維修保固服務 折疊產 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕疵(不含耗 品:輪子,手把套及椅布等耗品),在符合維修的條件下,請找 品並應置於通風處保持開啟自然風乾。 基於天候或使用過程的因素,產品上部份的零組件可能會 原購買處的經銷商要求提供維修服務。如果您所找的經銷商 有些微的...
  • Seite 86 УВАГА! Використовуйте виключно аксесуари і запасні деталі, що Easywalker Charley Вітаємо Вас з придбанням коляски Easywalker Charley stroller! рекомендовані виробником. УВАГА! Будь-яке навантаження на ручку впливає на її стійкість. Коляска Easywalker Charley stroller відповідає вимогам стандартів: УВАГА! Завжди використовуйте систему ременів безпеки.
  • Seite 87 Модель Easywalker Charley stroller не є стійкою до дії соленої води. Не використовуйте відбілювач та хімічне чищення. Текстильні матеріали, з яких вироблена коляска Easywalker Charley stroller, є знімними, їх можна знімати і прати у машинці. Текстильні деталі слід прати при температурі не більш 30 С і не...
  • Seite 89 DISTRIBUTORS Distributors / представител / 经销商 / distributoři / Distributoren / distributører / müügiagent / distribuidores / jakaja / distributeurs / 经销商 / distributeri / viszonteladó / ‫ / ןאוביה‬distributor / 유통사 / izplatītājiem / distributeurs / distributører / dystrybutorzy / Distribuidores / дистрибьюторы...
  • Seite 90 8000 Burgas Deira GMP INTERNATIONAL CO.,LTD. Bulgaria 1-18-5 TI Bldg. Tomigaya, Greece Shibuya-ku,Tokyo China (Easywalker + Disney) Epko International SA 1510063 Shenzhen Sanzuwu Technology Co. Ltd Metamorfoseos 1 & L. Pentelis 105 Japan NO. 235 1st Building, Rui Shang Ju,...
  • Seite 91 Portugal Spain Decoracao Chana de Neves e Nunes, El Bebe Aventurero Lda Av. Casal da Serra Lt. I2 Arm.2 C/ Progreso, 35 2625-085 Povoa de Santa Iria 08850 - Gava (Barcelona) Portugal Spain Russia Taiwan Naslednik LTD JING-FONG development co . ltd Maksima Gorkogo street, 360-16 8F.-1, No.77, Xinpu 6th St., 346880 Rostovskaya region Bataisk city...
  • Seite 92 EN1888-2: 2018 EN1888 approved Easywalker Charley Manual v3.0 Dutch Design www.easywalker.com Made in China...