Herunterladen Diese Seite drucken

CycleOps PowerSync Trainer Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

1
TRAINER SETUP
MONTAJE DEL APARATO DE ENTRENAMIENTO
MONTAGE ET RÉGLAGE DE E L'APPAREIL D'ENTRAÎNEMENT
1.1
1.2
1.3
1.4
AUFBAU DES TRAININGSGERÄTS
IMPOSTAZIONE RULLO
MONTAGE VAN HET TRAININGSTOESTEL
1.1: Fully extend trainer legs and set trainer on flat surface. The foot pads on the legs of the
trainer can be rotated to make your trainer stand level on uneven surfaces.
1.1: Extienda completamente las patas del aparato de entrenamiento y colóquelo sobre una
superficie plana. Las almohadillas de las patas del aparato de entrenamiento se pueden
girar para que su aparato de entrenamiento esté nivelado en superficies irregulares.
1.1: Ecartez au maximum les tiges du trainer et posez ce dernier sur une surface plane.
Faites tourner les patins pour ajuster l'appareil au sol.
1.1: Ziehen Sie die Füße des Trainingsgeräts vollständig heraus, und legen Sie das
Trainingsgerät auf einen ebenen Untergrund. Die Füße des Trainingsgeräts können gedreht
werden, um das Trainingsgerät auch auf einem unebenen Untergrund plan auszurichten.
1.1: Estendere completamente le gambe del rullo e posizionarlo su una superficie piana. I
piedini di supporto sulle gambe del rullo possono essere ruotati per il posizionamento in
piano del rullo in caso di superfici irregolari.
1.1: Om uw trainingstoestel te monteren, spreidt u eerst de benen van het toestel, zoals
afgebeeld. Vervolgens plaatst u het trainingstoestel op een effen oppervlak. De voetsteunen
kunnen gedraaid worden zodat u ervoor kan zorgen dat het trainingstoestel ook op een
oneffen oppervlak stabiel staat.
1.2: Insert the bolt action tube into the trainer. Insert the lollipop lever into the trainer slit
and through the center hole of the bolt action tube. Tighten the lollipop lever into the threads
of the bolt action tube.
1.2: Inserte el tubo retractable en el aparato de entrenamiento. Inserte la palanca en forma
de paleta en la abertura del aparato de entrenamiento y en el espacio al centro del tubo
retractable. Enrosque la palanca en el tubo retractable.
1.2: Insérez le tube du mécanisme à verrou dans le trainer. Insérez la manette par la fente et
dans l'orifice du tube. La manette doit se maintenir bien en place.
1.2: Führen Sie das Bedienrohr in das Trainingsgerät ein. Setzen Sie den Hebel über die
mittlere Bohrung des Bedienrohrs in den Schlitz im Trainingsgerät ein. Drehen Sie den
Hebel fest.
1.2: Inserire il tubo bolt-action nel rullo. Inserire la leva a paletta nella fessura del rullo e
attraverso il foro centrale del tubo bolt-action. Serrare la leva a paletta nella filettatura del
tubo bolt-action.
1.2: Steek het buisje in het trainingstoestel. Stop de hendel in de uitsparing van het
trainingstoestel en dwars doorheen de gaten in het buisje. Zet de hendel vast in de moer.
1.3: Insert L-bolt into trainer frame as shown.
1.3: Inserte el perno en forma de L en el bastidor del aparato de entrenamiento de la forma
indicada en la ilustración.
1.3: Insérez l'axe en L dans le cadre du trainer, comme indiqué.
1.3: Setzen Sie die L-Schraub wie abgebildet in den Rahmen ein.
1.3: Inserire la vite a L nel telaio del rullo come illustrato.
1.3: Breng de L-vormige bout in het frame van het trainingstoestel zoals afgebeeld.
1.4: While holding resistance unit in place, insert carriage bolt into the square hole of the
trainer frame, passing through the resistance unit, to the other side of the trainer frame.
1.4: Sujetando la unidad de resistencia en su posición, inserte el perno de cabeza redondea-
da en el orificio cuadrado del bastidor del aparato de entrenamiento, pasando a través de la
unidad de resistencia, hasta el otro lado del bastidor.
1.4: Tout en maintenant l'unité de résistance en place, insérez le boulon de carrosserie dans
l'orifice carré du cadre du trainer, en le passant par l'unité de résistance pour qu'il ressorte
de l'autre côté du cadre du trainer.
1.4: Halten Sie die Widerstandseinheit fest und setzten Sie die Schlossschraube in die
Vierkantbohrung im Rahmen ein. Die Schraube muss durch die Widerstandseinheit auf die
andere Seite des Rahmens geführt werden.
1.4: Tenendo in posizione l'unità di resistenza, inserire il bullone a testa tonda con quadro
sottotesta nel foro quadrato del telaio rullo, passando attraverso l'unità di resistenza fino
all'altro lato del telaio rullo.
1.4: Terwijl u de weerstandsunit vasthoudt, brengt u de slotbout in de vierkantige uitsparing
in het frame van het trainingstoestel, doorheen de weerstandsunit naar en doorheen de
andere uitsparing in het frame.
3

Werbung

loading