Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AU 4302
Electronic
KITCHEN SCALE
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
www.aurora-tm.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aurora AU 4302

  • Seite 1 AU 4302 Electronic KITCHEN SCALE ONLY FOR HOUSEHOLD USE www.aurora-tm.eu...
  • Seite 2 Components Описание схемы Опис схеми Opis schematu identification прибора приладу urządzenia 1. Робоча поверхня 1. Powierzchnia robocza 1. Work space 1. Рабочая поверхность 2. Кнопка ON/OFF/TARE 2. Кнопка ON/OFF/TARE 2. Button ON/OFF/TARE 2. Przycisk ON/OFF/TARE 3. Рідкокристалічний дисплей 3. Жидкокристаллический дисплей 3.
  • Seite 3: Меры Безопасности

    SAFETY PRECAUTIONS Before using the product, please read this manual carefully. This abilities. Do not allow children to use the product as a toy. Do not product is for household use only. Do not use for medical, industrial subject the balance to shock loads. If you do not use the balance or commercial purposes.
  • Seite 4 ЧИСТКА И УХОД Рабочую поверхность протрите влажной тканью, затем вытрите насухо. Очищайте основание весов сухой мягкой тканью. Не исполь- зуйте химические или абразивные средства для чистки весов. ХРАНЕНИЕ Выполните требования раздела ЧИСТКА И УХОД. Храните весы в упаковке в горизонтальном положении. Следите за тем, чтобы во время...
  • Seite 5 UŻYTKOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ODŁĄCZENIE AUTOMATYCZNE Otwórz przedział na baterie na tylnej stronie wagi. Usuń folię Jeżeli w ciągu 1 minuty waga nie jest używana, ona automatycznie ochronną. Waga jest gotowa do pracy. odłącza się. UŻYTKOWANIE WYROBU PRZECIĄŻENIEW Ustaw wagę na twardej równej powierzchni. Aby włączyć wagę, naciśnij Przypadku przeciążenia wagi na wyświetlaczu pojawia się...
  • Seite 6 DROŠĪBAS PASĀKUMI Pirms izstrādājuma ekspluatācijas rūpīgi izlasiet šo instrukciju. Izstrā- vajadzībām. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo izstrādājumu. Nepa- dājums ir paredzēts tikai lietošanai sadzīvē. Nelietojiet medicīniskā, kļaujiet svarus triecienu iedarbībai. Ja svarus nelietosiet ilgu laiku, rūpnieciskā un komerciālā nolūkā. Novietojiet svarus uz līdzenas, izņemiet barošanas elementus no bateriju nodalījuma.
  • Seite 7: Biztonsági Intézkedések

    SÄILITAMINE Täitke kõik alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE juhised. Säilitage kaalu pakendis horisontaalasendis. Jälgige, et kaalul ei oleks säilita- mise ajal mingeid esemeid. Säilitage kaalu kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas. Antud sümbol seadmel ja pakendil tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, samuti patareisid ei tohi utiliseerida koos olmejääkidega. Need tuleb üle anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse.
  • Seite 8: Sicherheitsmassnahmen

    Helyezze a mérendő terméket, majd megjelenik annak súlya, TÚLTERHELÉS grammban. Sorozatos méréshez helyezzen fel egy mérőedényt, nyomja Ha túl nagy súlyt kíván mérni kigyullad a “0-Ld” vagy az ‘Err” felirat. meg a TARA gombot, amíg a kijelző “0” értéket mutat. Helyezze az edé- MÉRÉSI EGYSÉG VÁLTÓ...
  • Seite 9 N’utilisez pas l’appareil à proximité directe de l’évier de cuisine. Ne agez de ne pas utiliser la balance depuis longtemps, il faut tirer la surchargez pas la balance. Ne placez pas l’appareil près de la cui- pile d’alimentation du compartiment pour la pile. En installant les sinière à...
  • Seite 10 ČIŠTENÍ A ÚDRŽBA Pracovní povrch otřete vlhkým hadříkem a poté jej utřete suchým. Základnu váhy vyčistěte suchým měkkým hadříkem. Nepoužívejte k čištění váhy chemické nebo abrazivní prostředky. SKLÁDOVÁNÍ Splňte požadavky uvedené v části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY. Váhu udržujte v horizontální poloze. Během uschovávání se ujistěte, že na výrobku nejsou žádné...