Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price N8940 Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für N8940:

Werbung

Podstavek obrnite na glavo in ga postavite na ravno površino.
Jezičke na zvočni enoti vtaknite poševno v zareze na spodnjem
delu podstavka.
Pritisnite na zvočno enoto, da se
Okrenite bazu naopako i postavite na ravnu površinu.
Umetnite zvučnu jedinicu u utor.
Pritisnite jedinu prema dolje kako bi začuli
Apgrieziet pamatni otrādi uz līdzenas virsmas.
Skaņu nodalījumu noliecot slīpi, ievietojiet skaņu nodalījuma tapiņas
pamatnes apakšdaļas atvērumos.
Paspiediet skaņu nodalījumu uz leju, lai
Apverskite pagrindą ir padėkite ant lygaus paviršiaus.
Įstatykite garso dėžutės laikiklius į išpjovas, esančias pagrindo apačioje.
Garso dėžutę paspauskite žemyn, kol ji
Pange alus tasasele pinnale ning keerake põhi üles.
Hoidke heliplokki kaldus ning sobitage heliploki tapid aluse põhja pesadesse.
Vajutage heliplokk
klõpsatusega oma kohale.
Переверните основание нижней частью вверх на ровной поверхности.
Наклонив, вставьте ярлычки на звуковом компоненте в отверстия на
нижней части основания.
Надавите на звуковой компонент и со
Переверніть основу на рівній поверхні.
Під кутом розташуйте кнопки на звуковому пристрої у отворі на
дні основи.
Натисніть на звуковий пристрій, щоб
Postolje postavite naopako, na ravnu površinu.
Pod određenim uglom gurnite jezičke zvučnog uređaja u donji deo postolja.
Gurnite nadole zvučni uređaj da se
Tank
Spülkasten
Pojemnik
Víztartály
Nádržka
Nádržka
Rezervor
Rezervoar
Spremnik
Ūdens tvertne
Bakelis
Loputuskast
Емкость
Бачок
Rezervoar
2
Insert and
"snap" the tabs on the tank into the slots in the back of the base.
Pull up on the tank to be sure it is secure.
"zatakne".
„klik".
nofiksētu to.
"spragtels" savo vietoje.
"щелчком"закрепите его на месте.
защепити його на місці.
"zakuje" na mesto.
Die am Spülkasten befindlichen Laschen in die Schlitze auf der Rückseite
der Basis stecken und einrasten lassen.
Die Spülkasten-Einheit nach oben ziehen, um sicherzugehen, dass sie fest
und sicher sitzt.
Włóż wypustki pojemnika do otworów z tyłu podstawy, aż do
Pociągnij do góry za pojemnik, aby sprawdzić, czy jest
bezpiecznie zamocowany.
"pattintsa" a víztartály füleit az alapzat hátulján
Illessze be és
lévő nyílásokba.
Húzza meg a víztartályt, hogy meggyőződjön, szilárdan rögzült-e.
Výstupky na nádržce vložte a
části základny.
Zatáhněte za nádržku, abyste se ujistili, že drží pevně.
Ušká na nádržke vložte a
Potiahnutím za nádržku skontrolujte, či je upevnená.
agatatoarele rezrvorului in orificiile din spatele bazei.
Inserati cu un 'clic'
Trageţi în sus scaunul pentru a vă asigura că este bine fixat.
Jezičke na rezervoarju vtaknite v zareze na zadnji strani podstavka in
jih "zataknite".
Potegnite za rezervoar, da preverite, če se je varno zataknil.
Umetnite
jezičke na spremniku u utore na stražnjoj strani baze.
Povucite spremnik prema gore da bi se uvjerili da ste ga pravilno postavili.
iefiksējiet tvertnes tapiņas pamatnes aizmugurējos atvērumos.
Ievietojiet un
Pavelciet uz augšu tvertni, lai pārliecinātos, ka tā ir droši pievienota.
Įstatykite ir
"spragtelkite" bakelio laikiklius į išpjovas, esančias
pagrindo nugarėlėje.
Patraukite bakelį į viršų ir įsitikinkite, kad jis yra pritvirtintas saugiai.
Sobitage loputuskasti tapid aluse tagaküljes olevatesse pesadesse ning
vajutage klõpsatusega kinni.
Tõmmake loputuskasti üles veendumaks, et see on kindlalt aluse
küljes kinni.
Вставьте и со
"щелчком" вставьте ярлыки на танке в отверстия на
задней части основания.
Потяните емкость, чтобы убедиться, что оно прочно закреплено.
защепіть фіксатори на бачку у пази на задній панелі бази.
Вставте та
Потягніть догори бачок, щоб переконатись у тому, що його
надійно зафіксовано.
Uložite i
"zakujte" jezičke rezervoara u žlebove na zadnjem kraju postolja.
Rezervoar povucite na gore kako biste bili sigurni da je čvrsto postavljen.
5
„zacvakněte" do otvorů v zadní
„zacvaknite" do štrbín v zadnej časti základne.
zatrzaśnięcia.

Werbung

loading