INHALT CONTENT SOMMAIRE Inhalt ..........2 Content ..........2 Sommaire ........2 Lieferumfang ........3 Included in the delivery .....3 Conditionnement ......3 Wangen an einteiligen Mounting slab-ends Monter les chants sur le Rahmen montieren ......4 to one-part frame .......4 cadre monobloc ........
WANGEN AN EINTEILIGEN RAHMEN MONTIEREN MOUNTING SLAB-ENDS TO ONE-PART FRAME MONTER LES CHANTS SUR LE CADRE MONOBLOC Vor Montage, Transportschraube lösen. (wird nicht mehr benötigt) Release transportation screw before assembling. (is not needed anymore) D990938 D990570 Desserrer la vis de transport avant GWSR-LKIS-VZ-M6*30 GWSR-LKIS-VZ-M8x40 de monter.
ANBAUPLATTEN MONTIEREN MOUNTING EXTENSION TOPS MONTER LES PLATEAUX JUXTAPOSABLES D990429 D990151 GWSR-ZKIS-VZ-M6*40 SPAX-SKPZ-VZ-5,0*20 Anziehen für Stabilität! Tighten for stability. Serrer pour la stabilité !
MONTAGE HAKENWINKEL MOUNTING HOOK ANGLE ANGLE DE CROCHET DE MONTAGE Nur bei Tisch mit Breite 2.400 mm montieren. Wichtig für Stabilität! Only mount on a table with a width of 2.400 mm. Important for stability. Seulement monter sur une table avec une largeur de 2400 mm. Important pour la stabilité! D990769 SBSR-PHPR-VZ-4,2/19...
WANGEN AN EINTEILIGEN RAHMEN MONTIEREN MOUNTING SLAB-ENDS TO ONE-PART FRAME MONTER LES CHANTS SUR LE CADRE MONOBLOC D990353 D990570 SPAX-RWPZ-VZ-5,0*20 GWSR-LKIS-VZ-M8x40 D990660 GWSR-LKIS-VZ-M8x50 D103540 Montage Mehrteiliger Besprechungstisch: Wange auf Aussenseite der Konsole! Mounting Multi-Part Meeting Table: Mount slab-end on the ouside of the console! Montage d‘une table de réunion à...
PLATTENSTÜTZE AUF EINTEILIGER TISCHPLATTE MONTIEREN MOUNTING TABLE TOP SUPPORT TO ONE-PART TABLE TOP MONTER LE SUPPORT DE PLATEAU SUR LE PLATEAU DE TABLE MONOBLOC...
Arbeitsflächen ausgerüstet sind, gilt besondere für kratzende Reinigunsmittel mit Scheuerzusätzen. Sorgfalt. Die Kabellängen müssen so bemessen sein, Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße dass die Bewegung der Arbeitsfläche ohne Dehnung oder Reinigung verursacht wurden, übernimmt Tradingzone Quetschung der Kabel möglich ist. keine Haftung.
The cable lengths must be dimensioned suf- ficiently so that the movement of the working surfaces is Tradingzone can not assume any liability for damage to sur- possible without tensioning or pressing the cable. faces caused as a result of improper cleaning.