Herunterladen Diese Seite drucken
Bostitch SB130S1-2-E Technische Gerätedaten
Bostitch SB130S1-2-E Technische Gerätedaten

Bostitch SB130S1-2-E Technische Gerätedaten

Pneumatische hochleistungs-klammergeräte
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
SB130S1-2-E
TOOL TECHNICAL DATA ........................................................ 6
GB
PNEUMATIC HEAVY DUTY STAPLERS
(ORIGINAL INSTRUCTIONS)
DONNÉES TECNIQUES .......................................................... 8
FR
AGRAFEUSES PNEUMATIQUES USAGE INTENSIF
(TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
TECHNISCHE GERÄTEDATEN ........................................... 10
DE
PNEUMATISCHE HOCHLEISTUNGS-KLAMMERGERÄTE
(ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
TECHNISCHE SPECIFICATIE .............................................. 12
NL
PNEUMATISCHE HEAVY DUTY NIETMACHINES
(VERTALING VAN ORIGINEEL)
TEKNISKE DATA .................................................................. 14
DK
SVÆR TRYKLUFTSHÆFTEMASKINE
(OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
TEKNISET TIEDOT ............................................................... 16
FI
JÄREÄT PAINEILMANITOJAT
(KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
Τεχνικά στοιχεία ....................................................... 18
GR
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΚΑΡΦΩΤΙΚΑ ΒΑΡΕΩΣ ΤΥΠΟΥ
(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
DATI TECNICI ....................................................................... 20
IT
CUCITRICI PNEUMATICHE PER IMPIEGHI PESANTI
(TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
TEKNISKE DATA .................................................................. 22
NO
PNEUMATISKE EKSTRA KRAFTIGE STIFTEMASKINER
(OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
www.bostitch.eu
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .............................................. 24
PT
AGRAFADORES PNEUMÁTICOS PARA
UTILIZAÇÃO INTENSA
(TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................... 26
ES
GRAPADORAS NEUMÁTICAS PARA TRABAJOS PESADOS
(TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
TEKNISK DATA ...................................................................... 28
SE
TRYCKLUFTSDRIVNA KRAFTFULLA HÄFTPISTOLER
(ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI ......................................... 30
PL
PNEUMATYCZNE ZSZYWACZE DO
ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH
(TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
CZ
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE ........................................... 32
PNEUMATICKÁ PRŮMYSLOVÁ SPONKOVAČKA
(PŘEKLAD ORIGINÁLU)
SK
TECHNICKÉ PARAMETRE .................................................... 34
PNEUMATICKÉ VYSOKOVÝKONNÉ SPONKOVAČKY
(PREKLAD ORIGINÁLU)
HU
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI ...................................... 36
PNEUMATIKUS NEHÉZÜZEMŰ KAPOCSBELÖVŐK
(EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
RO
FIŞA TEHNICĂ A SCULEI ..................................................... 38
CAPSATOARE PNEUMATICE DE SARCINĂ GREA
(TRADUCEREA VERSIUNII ORIGINALE)
loading

Inhaltszusammenfassung für Bostitch SB130S1-2-E

  • Seite 1 SB130S1-2-E TOOL TECHNICAL DATA ............6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..........24 PNEUMATIC HEAVY DUTY STAPLERS AGRAFADORES PNEUMÁTICOS PARA UTILIZAÇÃO INTENSA (ORIGINAL INSTRUCTIONS) (TRADUÇÃO DO ORIGINAL) DONNÉES TECNIQUES ............8 AGRAFEUSES PNEUMATIQUES USAGE INTENSIF ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......... 26 GRAPADORAS NEUMÁTICAS PARA TRABAJOS PESADOS (TRADUCTION DE L’ORIGINAL)
  • Seite 2 SB130S1-2-E Type 1 400 mm 397 mm 133 mm 5.8 kg 97 dB(A) / 4 dB 103 dB(A) / 4 dB 90 dB(A) / 4 dB 2.9 / 1.5 m/s 8 bar 5 bar BAR/ 2.8 Ltr L(a) L(b) BC602...
  • Seite 3 SB130S1-2E FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6...
  • Seite 10 Luftzufuhr abkoppeln. der Verwendung vibrieren. Vibrationen, repetitive Bewegungen oder unbequeme EINZELAUSLÖSUNG: Haltung können für Ihre Hände und Arme Modelle: SB130S1-2-E schädlich sein. Stellen Sie im Fall von Unbehagen, Kribbeln oder Schmerzen die Bedienung von Maschinen ein. Holen Sie SEQUENZAUSLÜSUNG medizinischen Rat ein, bevor Sie mit der Die Einzelauslösung macht es erforderlich, dass der...
  • Seite 11 3. Ziehen und den oberen Bereich des Kugelgriffs des Vorschubs halten und den unteren Teil des Kugelgriffs im Uhrzeigersinn drücken, um den Vorschub auszuhaken. (Abb. 3) Anmerkung: Für Bostitch Heftgeräte nur die von Bostitch empfohlenen oder den Bostitch Spezifikationenentsprechenden Klammern verwenden. Anmerkung: Diese Werkzeug und Heftklammern sind ausschließlich zur Befestigung weicher...
  • Seite 40 GR: ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ GB: CE DECLARATION OF CONFORMITY PL: DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Το προϊόν αυτό πληρεί τις ισχύουσες απαιτήσεις We declare under our sole responsibility that Oświadczamy, że narzędzie do wbijania με βάση τα ακόλουθα πρότυπα: EN ISO11148- this fastener driving tool as identified above elementów złącznych, o którym mowa jest 13:2017.