Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK WTB4S-3 Betriebsanleitung
SICK WTB4S-3 Betriebsanleitung

SICK WTB4S-3 Betriebsanleitung

Reflexions-lichttaster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WTB4S-3:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Notes
  • Correct Use
  • Fault Diagnosis
  • Disassembly and Disposal
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Mise en Service
  • Maintenance
  • Notas de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Tabela Diagnóstico de Erros
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Diagnostica Delle Anomalie
  • Manutenzione
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso Conforme a lo Previsto
  • Puesta en Servicio
  • Diagnóstico de Fallos
  • Mantenimiento
  • Указания По Безопасности
  • Использование По Назначению
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Демонтаж И Утилизация
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
en / de / fr / it / pt / es / zh / ru
NO
2006/42/EG
SICK AG, Erwin-Sick-Strasse 1, D-79183 Waldkirch
SAFETY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK WTB4S-3

  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    ■ Sensors notwendig sind. Bestimmungsgemäße Verwendung Die WTB4S-3 ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor ge‐ nannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Per‐ sonen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG.
  • Seite 8 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Inbetriebnahme Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zube‐ hör-Programm). Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 0.8 Nm beachten. Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten [vgl. A]. Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei (V = 0 V) erfolgen. Je nach An‐...
  • Seite 9 Schaltausgang ändert sich (siehe Grafik C/D). Sensor ist eingestellt und betriebsbereit. Zur Überprüfung der Funktion Grafik C/D und G heranziehen. Verhält sich der Schaltausgang nicht gemäß Grafik C/D, Ein‐ satzbedingungen prüfen. Siehe Abschnitt Fehlerdiagnose. 8012134.10DT | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 10 Green LED does not light up te / Anschluss prüfen (Leitungen und Steckerverbindungen) / No voltage or voltage below the limit values Check the power supply, check all electrical connecti‐ ons (cables and plug connecti‐ ons) 8012134.10DT | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 11: Wartung

    Die Entsorgung des Sensors hat gemäß den länderspezifisch anwendbaren Vorschrif‐ ten zu erfolgen. Für die enthaltenen Wertstoffe (insbesondere Edelmetalle) ist im Rah‐ men der Entsorgung eine Verwertung anzustreben. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen • die optischen Grenzflächen zu reinigen •...
  • Seite 12 WARTUNG Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐ sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar. 8012134.10DT | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 51 最大 5 Vss Netz max. 8 protégé com rede à cuito max. 8 tegida cont‐ 明暗比为 contre les prova de A; ondula‐ ra cortocir‐ 8012134.10DT | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 52 Não de‐ No defor‐ ons parasi‐ formar ca‐ mar los ca‐ bos abaixo bles por de‐ Ne pas de 0 °C bajo de los déformer 0 °C les câbles sous 0 °C 8012134.10DT | SICK Subject to change without notice...

Inhaltsverzeichnis