Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peavey Q 215F X Bedienungsanleitung

Peavey Q 215F X Bedienungsanleitung

Dual 15-band graphic equalizer with fls

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Q 2 1 5
F X
®
D u a l 1 5 - B a n d G r a p h i c E q u a l i z e r w i t h F L S
C o n s t a n t Q F i l t e r s
O
'
M
W N E R
S
A N U A L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peavey Q 215F X

  • Seite 1 Q 2 1 5 ™ ® D u a l 1 5 - B a n d G r a p h i c E q u a l i z e r w i t h F L S C o n s t a n t Q F i l t e r s ’...
  • Seite 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Seite 3 Congratulations on purchasing the Q ™ 215FX! Peavey engineers have taken graphic equalizers to the next level with its introduction. We trust that you are eager to place this unit into YOUR system ASAP. The Q215FX offers two channels with 15 bands of 2/3 octave filters featuring superior constant “Q” devices.
  • Seite 4 FRONT PANEL FEATURES EQUALIZER SECTION (1) There are two 15-band 2/3-octave filter sets. The filters are constant “Q” devices located at ISO center frequencies. Effective equalization range is from 25 Hz to 16 kHz per channel. Maximum cut per frequency is 18 dB and the boost per frequency is 12 dB.
  • Seite 5: Rear Panel Features

    Back Panel: REAR PANEL FEATURES LINE CORD-120V PRODUCTS ONLY (10) We have incorporated a 2-wire line (mains) cable for power on the Q231 FX. Power requirements: Domestic: 120 V AC / 60 Hz / 20 W. Export: 230 V AC / 50/60 Hz / 20 W. NOTE: CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
  • Seite 6 ™ 215FX SPECIFICATIONS All specifications are typical unless otherwise noted. Input Headroom: Nominal 18 dB 0 dBV = l volt All specifications are referenced to nominal output level (0 dBV) Output Headroom: unless otherwise stated. 18 dB All measurements are wideband 20 Hz to 20 kHz unless otherwise stated.
  • Seite 8 ¡Felicidades por tu compra del Q215FX! Los ingenieros de Peavey han llevado los ecualizadores gráficos al siguiente nivel y esperan que estés ansioso por poner YA esta unidad en TU sistema.
  • Seite 9 CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO FRONTAL EQUALIZER SECTION (Sección de igualación) (1) Consta de dos juegos de filtros de 2/3 de octava para 15 bandas. Los filtros son dispositivos de “Q” constante ubicados en frecuencias de centro ISO. La gama de igualación efectiva es de 25 Hz a 16 Hz por canal.
  • Seite 10 Tablero Trasero: CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO TRASERO IEC INLET (AC) [RECEPTÁCULO DE ENTRADA IEC (CA)] (11) Con el interruptor de alimentación en la posición de apagado (“I”), enchufe el cable de alimentación en este conector antes de enchufarlo en la fuente de alimentación de CA. Asegúrese de utilizar siempre voltaje de CA y prácticas de conexión a tierra apropiados.
  • Seite 11 Toutes nos félicitations d’avoir acheté le Q215FX ! En lançant ce produit, les ingénieurs de Peavey ont fait énormément progresser les égaliseurs graphiques. Ils sont prêts à parier que vous brûlez d’impatience d’intégrer cet appareil dans VOTRE système LE PLUS VITE POSSIBLE.
  • Seite 12: Caractéristiques Du Panneau Avant

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT EQUALIZER SECTION (Partie égaliseur) (1) Elle comprend deux ensembles de filtres d’une échelle de deux-tiers d’octave et de 15 bandes. Les filtres sont des dispositifs «Q» constants situés à des emplacements de fréquences ISO. L’échelle d’égalisation effective est située entre 25 Hz et 16 kHz par canal.
  • Seite 13 Panneau Arrière: CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE IEC INLET (AC) [CONNEXION IEC (ALIMENTATION)] (10) L’interrupteur n˚24 étant en position O, connectez ici un cordon d’alimentation avant de le connecter à la source de courant. Assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur l’appareil et que et que la connexion à la masse est correctement établie.
  • Seite 14 Nehmen Sie nur geringe Veränderungen der Regler vor, da große Reglerbewegungen die Vorführung beeinträchtigen und das Gegenteil bewirken können. Wenden Sie sich bei Fragen zu diesem Gerät an Ihren Fachhändler oder an eine Peavey-Kundendienststelle (Telefonnr. in den USA: 601-483-5365). Wir danken Ihnen für den Kauf eines Peavey-Gerätes.
  • Seite 15: Verwendung Des Feedback-Erkennungssystems

    BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE EQUALIZER SECTION (Equalizer-bereich) (1) Es stehen zwei 15-Band 2/3-Oktaven-Filtersätze zur Verfügung. Die Filter sind sogenannte konstante Equalizer-Vorrichtungen im ISO-Mittelfrequenzbereich. Der effektive Entzerrungsbereich liegt zwischen 25 Hz und 16 kHz je Kanal. Der maximale Cut oder Boost je Frequenz beträgt 12 dB. AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDS (LEDs für automatische feststellung von rückkopplungen) (2) Wenn Feedback auftritt, leuchtet die LED des betreffenden Frequenzbereichs und weist darauf hin, daß...
  • Seite 16: Beschreibung Der Rückplatte Iec Inlet (Ac) [Netzanschlußbuchse (Ac)]

    Rückplatte: BESCHREIBUNG DER RÜCKPLATTE IEC INLET (AC) [NETZANSCHLUßBUCHSE (AC)] (10) Stecken Sie das Netzkabel bei ausgeschaltetem Netzschalter (#24) zuerst in diese Buchse und dann erst in die örtliche Netzsteckdose. Sorgen Sie immer dafür, daß die Gerätespannung immer mit der Netzspannung des örtlichen EVUs übereinstimmt und die jewiligen Schutzmaßnahmen eigehalten werden (entsprechende Spannungsangabe (n) finden Sie in unmittelbarer Nähe der Anschlußbuchse).
  • Seite 17 For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication. ® Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound Reinforcement Enclosures Microphones Keyboards Lighting Mixers, Powered/Non-Powered Accessories/Cables Effects Processors ™ Axcess Wear ™...
  • Seite 18 GET FROM QUARK...
  • Seite 19: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc.
  • Seite 20 Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • Fax (601) 486-1278 • www.peavey.com ©1998 Printed in U.S.A. 12/98 80304531...

Inhaltsverzeichnis