Seite 1
C 12RSH2 fi Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция...
Seite 2
& £ Ô & 4 – ø9 mm 327 mm 282 mm (12-7/8") (11-1/8") Ç ı ˛ ◊...
Seite 10
English Deutsch Français 1 Handle Griff Poignée 2 Lock-off button Sperrtaste Bouton de verrouillage 3 Motor Head Motorkopf Tête de moteur 4 Gear Case Getriebegehäuse Réducteur 5 Motor Motor Moteur 6 Dust Bag Staubbeutel Bacquet de réception des copeaux 7 Hinge Scharnier Charnière 8 Holder (A)
Seite 11
English Deutsch Français n Holder Halter Support m Steel Square Stahlwinkel Equerre en acier , 6 mm Wing Nut Flügelschraube, 6 mm Ecrou à ailettes de 6 mm Boulon de réglage de la hauteur de . Height Adjustment Bolt 8 mm Höheneinstellschraube, 8 mm 8 mm / Base Surface...
Seite 12
English Deutsch Français Ô 5 mm Machine screw 5 mm-Maschinenschraube Vis à métaux de 5 mm Boulon de réglage de profondeur de 6 mm Depth adjustment bolt 6-mm-Tiefeneinstellschraube 6 mm Ò Stopper holder Anschlagshalter Support de butée Ú Bottom line of the groove Untere Linie der Keilnut Ligne inférieure de la rainure ¸...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch Einsatz einer WARNUNG Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät elektrischen Schlages reduziert.
Seite 43
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE 4) Einsatz und Pfl ege von Elektrowerkzeugen a) Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. GEHRUNGSSÄGE Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck. a) Gehrungssägen sind zum Sägen von Holz oder Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit holzähnlichen Produkten bestimmt, sie können bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und nicht mit Trennscheiben zum Schneiden von sicherer.
Seifenwasser angefeuchteten weichen Lappen das drehende Sägeblatt geklemmt oder gedrückt reinigen. werden. 9. Nur Originalersatzteile von HiKOKI verwenden. Wenn es z. B. durch einen Längenanschlag eingeklemmt 10. Dieses Werkzeug sollte nur zum Auswechseln der wird, kann das abgetrennte Teil gegen das Sägeblatt Kohlebürsten zerlegt werden.
Seite 45
Achten Sie darauf, diese vor der 22. Verwenden Sie keine aus Hochschnellstahl hergestellten Verwendung zu verstehen. Sägeblätter. 23. Verwenden Sie nur von HiKOKI empfohlene Sägeblätter. Das verwendete Sägeblatt muss EN847-1 entsprechen. C12RSH2: Paneelsäge 24. Die Sägeblätter sollten einen Außendurchmesser im Bereich von 290 bis 305 mm haben.
Deutsch TECHNISCHE DATEN 0° 105 mm × 312 mm 45° Gehrung 105 mm × 220 mm 45° links 68 mm × 312 mm Schrägschnitt 45° rechts 43 mm × 312 mm 45° Schrägschnitt (Links) + Maximale 68 mm × 220 mm 45°...
Deutsch 4. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, Dieses Verfahren ist ebenfalls zu beachten, wenn die das am Werkzeug haftet oder damit verbunden ist, Position einer 8-mm-Tiefeneinstellschraube geändert bevor Sie versuchen, es in Betrieb zu nehmen. wird, die als unterer Anschlag für das Sägeblatt dient. 5.
Seite 48
Deutsch 2. Verwendung Schraubstocksatzes 5. Bestätigung der Verwendung der Hilfsführung (B) (Standardzubehör) (Abb. 12) (Abb. 14). (1) Die Schraubstock-Baugruppe kann entweder am linken WARNUNG Gitter {Gitter (B)} oder am rechten Gitter {Gitter (A)} Beim Winkelschneiden links lösen Sie die 6-mm- montiert werden.
Seite 49
Deutsch (2) Drehen Sie dann die Einstellung und Verschieben liegt [Die Abweichung zwischen Tinten- und Laserlinie Sie die Laserlinie. (Durch Drehen der Einstellung sollte unterhalb der Tintenlinienbreite (0,5 mm) liegen.] im Uhrzeigersinn wird die Laserlinie nach rechts (Abb. 19). verschoben, und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 9.
Seite 50
Deutsch HINWEIS (4) Die Neigung, das Verhältnis der Höhe zur Grundlinie Wenn Sie ein Werkstück mit einer Höhe größer 107 mm des zu entfernenden dreieckigen Abschnitts, kann statt rechtswinklig schneiden, oder einen linken 70 mm oder des Schneidwinkels zum Einstellen der Gehrungsskala rechten 45 mm Schrägschnitt ausführen, passen Sie die verwendet werden, wenn dies gewünscht wird.
Deutsch Beim kombinierten Schneiden (Winkel + Schräge) mit HINWEIS der rechten Schräge, entfernen Sie das Hilfsgitter (A) Entfernen Sie beim Sägen einer einzelnen Nut an einem und beginnen Sie den Schneidvorgang. Ende des Werkstücks den nicht erforderlichen Teil mit 16. Sägen von langem Material einem Meißel.
Wasser oder Öl angefeuchtet wird. 6. Auswechseln des Netzkabels TRANSPORT DES HAUPTGERÄTS Ist das Netzkabel des Werkzeugs beschädigt, muss das Werkzeug an ein autorisiertes HiKOKI Service-Center Schraubstock kann während Transports zurückgegeben werden, damit das Kabel ausgetauscht herunterfallen.
Neustart. Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungs- programms von HiKOKI bleiben Änderungen der hierin...
Seite 279
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
Seite 281
Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
EN62841-3-9:2015 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-11:2000 Representative offi ce in Europe 31. 5. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.