Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 2501 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 2501:

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-2501, Rev AA
Oktober 2019
Rosemount
2501
Füllstandsgrenzschalter für Feststoffe
Rotierendes Flügelrad

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 2501

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-2501, Rev AA Oktober 2019 ™ Rosemount 2501 Füllstandsgrenzschalter für Feststoffe Rotierendes Flügelrad...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kurzanleitung Oktober 2019 Inhalt Einführung........................... 3 Mechanische Installation......................14 Elektrische Installation....................... 26 Konfiguration..........................32 Betrieb............................36 Wartung.............................39 Produkt-Zulassungen......................... 41 Kurzanleitung...
  • Seite 3: Einführung

    USA – 1-800-999-9307 (7 bis 19 Uhr CST) • Asien-Pazifik – +65 777 8211 Response Center Nordamerika Geräteservice • 1-800-654-7768 (24 Stunden – inkl. Kanada) • Außerhalb dieser Regionen wenden Sie sich bitte an Ihren Emerson Vertreter vor Ort. Kurzanleitung...
  • Seite 4 Kurzanleitung Oktober 2019 WARNUNG Physischer Zugriff Unbefugtes Personal kann möglicherweise erhebliche Schäden und/oder Fehlkonfigurationen an den Geräten des Endbenutzers verursachen. Dies kann vorsätzlich oder unbeabsichtigt geschehen und man muss die Geräte entsprechen schützen. Die physische Sicherheit ist ein wichtiger Bestandteil jedes Sicherheitsprogramms und ein grundlegender Bestandteil beim Schutz Ihres Systems.
  • Seite 5 Oktober 2019 Kurzanleitung WARNUNG Die Nichtbeachtung der Richtlinien für den sicheren Einbau und Service kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Der Füllstandsgrenzschalter muss von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften installiert werden. • Verwenden Sie den Füllstandsgrenzschalter nur wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben.
  • Seite 6 Kurzanleitung Oktober 2019 Genehmigung durch Emerson modifiziert wurde. Für jede weitere Verwendung eines beschädigten oder eines ohne schriftliche Genehmigung modifizierten Geräts übernimmt der Kunde allein die Verantwortung und die Kosten. ACHTUNG Die in diesem Dokument beschriebenen Produkte sind NICHT für nukleare Anwendungen qualifiziert und ausgelegt.
  • Seite 7 Oktober 2019 Kurzanleitung — Kalk, extrudierter Polystyren-Schaum, Formsand etc. • Nahrungsmittel — Milchpulver, Mehl, Salz, usw. • Kunststoffe — Kunststoffgranulat, usw. • Holz • Chemikalien Der Füllstandsgrenzschalter hat ein Gewinde-, einen Flansch- oder einen Tri- Clamp-Prozessanschluss zur Montage an einem Silo (oder anderem Behälter).
  • Seite 8 Kurzanleitung Oktober 2019 Abbildung 1-1: Typische Installationsbeispiele A. Rosemount 2501R oder 2501S mit der seilerweiterten Gabellänge B. Rosemount 2501M mit der Rohrverlängerung und der optionalen Gleitbuchse C. Rosemount 2501L mit der Pendelwelle D. Rosemount 2501L mit dem stiefelförmigen Flügelrad E. Rosemount 2501J F.
  • Seite 9 A. Schalten des Bolzens in die linke Stellung („unbedeckter Zustand“) B. Schalten des Bolzens in die rechte Stellung („bedeckter Zustand“) C. Schalten zum Abstellen des Motors D. Schalten für den Signalausgang Die elektrischen Ausgänge unterscheiden sich entsprechend der bei Bestellung des Rosemount 2501 ausgewählten Spannungsversorgung. Kurzanleitung...
  • Seite 10: Funktionen

    Kurzanleitung Oktober 2019 Siehe Rosemount 2501 Produktdatenblatt bzgl. Optionscodes der Spannungsversorgung und Elektronik für eine Übersicht der Ausgänge. Funktionen 1.4.1 Produktauswahl Tabelle 1-1: Rosemount 2501 Produktauswahl Art der Installa- Modelloptionscodes tion 2501L 2501M 2501R 2501S 2501K 2501J Erkennung – Silo...
  • Seite 11: Wellendichtung Und Metallwerkstoff

    Oktober 2019 Kurzanleitung 1.4.2 Wellendichtung und Metallwerkstoff Tabelle 1-2: Wellendichtung und Metallwerkstoff Anwendung Dichtungsmaterial Metall Lager PTFE Edelstahl Edel- stahl (1.4301) Tierfutterpresse Synthetische Gra- nulate, Pulver Salz Staubfilter (Für bis zu 392 °F) Staubfilter (Für bis zu 302 °F) Bitumen Zement Holzschnitzelt- rockner...
  • Seite 12 Kurzanleitung Oktober 2019 1.4.3 Elektronik Tabelle 1-3: Elektronik Spannungsversorgung SPDT DPDT FSH/ Aus- Ausfall- gangs- alarm verzöge- rung Wechsel- 24 oder 48 – – – – strom- VAC oder ausfüh- 115 oder 230 rung Gleich- 24 VDC – – – –...
  • Seite 13 Oktober 2019 Kurzanleitung Ausfallalarm Die Ausfallalarmoption erlaubt dem Füllstandsgrenzschalter, einen Fehler über das Alarmrelais auszugeben. Die folgenden Fehler werden angezeigt: • Motorausfall • Getriebeausfall • Elektronikfehler (für die Motorstromversorgung) • Spannungsversorgungsausfall • Anschlussklemmen-Verkabelungsdefekt Kurzanleitung...
  • Seite 14: Mechanische Installation

    Sicherzustellen, dass die mechanische Kraft, die durch das Schüttgut auf das Flügelrad wirkt, den zulässigen Höchstwert für das Flügelrad nicht überschreitet. Weitere Informationen sind in den technischen Daten im Rosemount 2501 Produktdatenblatt enthalten. b. Wenden Sie Schutzmaßnahmen an, wie z. B. das Anpassen eines angewinkelten Schutzes (umgekehrte V-Form) an das Silo oder durch Auswahl einer Verlängerungsrohroption,...
  • Seite 15 Oktober 2019 Kurzanleitung a. Der Rosemount 2501 Produktdatenblatt enthält sämtliche technischen Daten. Siehe Emerson.com/Rosemount bzgl. Versionen in anderen Sprachen. Kurzanleitung...
  • Seite 16 Kurzanleitung Oktober 2019 2.1.2 Mechanische Last Siehe Abbildung 2-1 bzgl. der vom Füllstandsgrenzschalter unterstützten max. Lasten. Kurzanleitung...
  • Seite 17 Max. 180 Nm (bei 40 °C) Rosemount 2501M und 2501K Edelstahl: Max. 600 Nm (bei 40 °C) Max. 250 Nm (bei 40 °C) Aluminium: Rosemount 2501S Wenden Sie sich an Emerson, um die max. Last für einen Rosemount 2501S zu erfahren. Kurzanleitung...
  • Seite 18 Abdichtung beim Zusammenpressen der Flansche zu gewährleisten. 2.1.6 Hygienische Anwendungen Produkte aus der Lebensmittelindustrie eignen sich zur Verwendung unter normalen und vorhersehbaren hygienischen Anwendungen (gemäß Richtlinie 1935/2004 Art.3). Derzeit gibt es keine hygienischen Zulassungen für den Rosemount 2501. Kurzanleitung...
  • Seite 19: Ausrichtung Der Kabelverschraubungen

    Oktober 2019 Kurzanleitung 2.1.7 Rotierbares Gehäuse Das Gehäuse des Füllstandsgrenzschalter kann nach der Montage gegen den Gewindeanschluss gedreht werden. Abbildung 2-3: Gehäuse drehen A. Druckentnahme mit Gewindeanschluss B. Rotierbares Gehäuse 2.1.8 Ausrichtung der Kabelverschraubungen Wenn der Füllstandsgrenzschalter horizontal montiert ist, sicherstellen, dass die Kabelverschraubungen nach unten weisen, damit kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
  • Seite 20: Montage Füllstandsgrenzschalter

    Kurzanleitung Oktober 2019 Montage Füllstandsgrenzschalter Abbildung 2-4 zeigt, wie der Füllstandsgrenzschalter montiert werden muss. Kurzanleitung...
  • Seite 21 Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 2-4: Rosemount 2501Beispiele für die L-Montage A. Angewinkelte Montage oben am Silo, für die Erkennung Silo voll (Überfüllung). Max. L=23,62 in. (600 mm) B. Vertikaler Einbau für die Erkennung Silo voll (Überfüllung), mit Pendelwelle oder Seilverlängerung. Kontrollieren Sie die max. Last des Füllstandsgrenzschalters C.
  • Seite 22 Kurzanleitung Oktober 2019 Abbildung 2-5: Rosemount 2501Beispiele für die M-Montage A. Vertikaler Einbau für die Erkennung Silo voll (Überfüllung) mit optionaler Gleitbuchse. Max. L=118 in. (3000 mm) B. Der max. Abweichungswinkel von der vertikalen Stellung ist 10°, wenn die Option „Lager am Leitungsende“ verwendet wird. C.
  • Seite 23 Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 2-6: Rosemount 2501Beispiele für die R- und 2501S-Montage A. Erkennung Silo voll (Überfüllung) mit Seilverlängerung B. Anforderungserkennung mit einer Seilverlängerung C. Silo leer (Füllanforderung), Erkennung mit einer Seilverlängerung Max. L=394 in. (10000 mm). Siehe Mechanische Last und Empfindlichkeit, um die Grenzwerte des seilverlängerten Flügels (Flügelrad) zu prüfen.
  • Seite 24 Kurzanleitung Oktober 2019 Abbildung 2-7: Rosemount 2501Beispiele für die K-Montage A. Horizontaler Einbau für die Erkennung Silo voll (Überfüllung) B. Horizontaler Einbau für die Anforderungserkennung C. Horizontaler Einbau für die Erkennung Silo leer Je nach Last wird ein Schutzwinkel empfohlen. Kurzanleitung...
  • Seite 25 Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 2-8: Rosemount 2501Beispiele für die J-Montage A. Vertikale oder angewinkelte Montage oben am Silo, für die Erkennung Silo voll (Überfüllung) B. Horizontaler Einbau oben am Silo, für die Erkennung Silo voll (Überfüllung) C. Horizontaler Einbau für die Anforderungserkennung D.
  • Seite 26: Elektrische Installation

    Kurzanleitung Oktober 2019 Elektrische Installation Sicherheitshinweise WARNUNG Die Nichtbeachtung der Richtlinien für den sicheren Einbau und Service kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Der Füllstandsgrenzschalter muss von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften installiert werden. • Verwenden Sie den Füllstandsgrenzschalter nur wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben.
  • Seite 27: Spannungsversorgung

    Oktober 2019 Kurzanleitung Wenn eine 24-V-Spannungsversorgung verwendet wird, ist eine zugelassene Stromversorgung mit verstärkter Isolierung erforderlich. 3.2.3 Sicherung Eine Sicherung gemäß Angaben in den Anschlussdiagrammen verwenden. Einzelheiten hierzu siehe Verkabelung Füllstandsgrenzschalter. 3.2.4 Schutz durch Fehlerstromschutzschalter (RCCB) Im Falle eines Defekts muss die Verteilerspannung sofort durch einen RCCB- Schalter unterbrochen werden, um vor einem indirekten Kontakt mit gefährlichen Spannungen zu schützen.
  • Seite 28: Verkabelung Füllstandsgrenzschalter

    Schutz für Mikroschalterkontakte, um das Gerät vor Spannungsspitzen bei induktiven Lasten zu schützen. 3.2.10 Statische Aufladung Der Rosemount 2501 muss geerdet werden, um eine elektrostatische Aufladung zu vermeiden. Dies ist besonders wichtig bei Anwendungen mit pneumatischer Förderung und nichtmetallischen Behältern.
  • Seite 29 Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 3-1: Platinenanschlüsse 7 6 5 A. Anschlussklemmen für Stromversorgung und Signalausgänge B. Der Motor ist intern an das Gehäuse angeschlossen (geerdet) C. Schutzleiter (PE)-Klemme Verkabelung der Wechsel- und Gleichstromausführungen Spannungsversorgung (Wechselstromausführung): • 24, 48, 115 oder 230 VAC (50/60 Hz), max. 4 VA •...
  • Seite 30: Verkabelung Der Universalspannungs-Ausführung

    Kurzanleitung Oktober 2019 Abbildung 3-2: Anschlussklemmen-Anschlüsse (Wechsel- und Gleichstromausführungen) – A. Signalausgangsanschlüsse B. Stromversorgungsanschlüsse Max. Leitungsquerschnitt 4 mm (AWG12). Verkabelung der Universalspannungs-Ausführung Spannungsversorgung (Universalspannungs-Ausführung): • 24 VDC ±15 %, max. 4 W • 22 bis 230 VAC (50/60 Hz) ±10 %, max. 10 VA Anmerkung Die Spannungsabweichungen von ±10 % und ±15 % beinhalten die ±10 % von EN 61010.
  • Seite 31 Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 3-3: Verkabelungsanschlüsse (Universalspannungs- Ausführung) N PE + – A. Signalausgangsanschlüsse B. Alarmausgangsanschlüsse C. Stromversorgungsanschlüsse Max. Leitungsquerschnitt 4 mm (AWG12). Erdung Der PE-Anschluss des Füllstandsgrenzschalter muss an Masse angeschlossen werden (Erdungspunkt), um statische elektrische Entladungen zu vermeiden. Dies ist besonders wichtig bei Anwendungen mit pneumatischer Förderung.
  • Seite 32: Konfiguration

    Kurzanleitung Oktober 2019 Konfiguration Signalausgangsverzögerung Abbildung 4-1: Verzögerungs-Timer für Signalausgangsänderung A. Verzögerungs-Timer in Sekunden – zum Umschalten von einem bedeckten zu einem freiliegenden Flügelradzustand. Die Werkseinstellung ist 3 Sekunden. B. Verzögerungs-Timer in Sekunden – zum Umschalten von einem bedeckten zu einem freiliegenden Flügelradzustand. Die Werkseinstellung ist 1 Sekunde.
  • Seite 33 Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 4-2: Steckbrückeneinstellungen für hohe oder niedrige Ausfallsicherung A. Steckbrückeneinstellung für die Aktivierung der niedrigen Ausfallsicherung (Werkseinstellung) B. Steckbrückeneinstellung zur Aktivierung der hohen Ausfallsicherung Federeinstellung Die Feder kann auf drei Stellungen eingestellt werden. Diese Feder sollte nur verändert werden, wenn dies absolut notwendig ist.
  • Seite 34 Kurzanleitung Oktober 2019 Abbildung 4-3: Federeinstellung A. Feder B. Fein C. Mittel D. Grob Kurzanleitung...
  • Seite 35: Empfindlichkeit

    Oktober 2019 Kurzanleitung Empfindlichkeit Tabelle 4-1 Zeigt ungefähre Werte für die Mindestdichten, bei denen einen normale Funktion möglich sein sollte. Sie ist nur eine Richtlinie für loses, nicht kompaktiertes Material. Während eines Füllvorgangs kann sich die Dichte von Schüttgut verändern (z. B. bei verflüssigtem Material). Tabelle 4-1: Mindestdichte-Anforderungen und Empfindlichkeitseinstellungen Flügelrad Mindestdichte in g/l = kg/m...
  • Seite 36: Betrieb

    Kurzanleitung Oktober 2019 Betrieb Überblick über die Ausgänge Unter Elektronik finden Sie einen Überblick über die Signal- und Alarmausgänge für die diversen elektronischen Versionen. Signalausgänge Abbildung 5-1: Schaltlogik (Wechsel- und Gleichstromausführung) 7 6 5 7 6 5 A. Grün B. Rot •...
  • Seite 37 Oktober 2019 Kurzanleitung Abbildung 5-2: Schaltlogik (Universalspannungs-Ausführung) 8 9 10 8 9 10 7 6 5 7 6 5 8 9 10 7 6 5 8 9 10 7 6 5 8 9 10 7 6 5 A. FSL (niedrige Ausfallsicherung) B.
  • Seite 38 B. Rot – Fehler C. LED-Position auf der Platine Abbildung 5-4: Anschlussbeispiel 7 6 5 4 Wenn ein Rosemount 2501 für eine Erkennung eines vollen Silos mit max. Sicherheit verwendet wird, kann das Ausgangssignal auf Folgendes hinweisen: • Signal – Silo voll •...
  • Seite 39: Wartung

    Oktober 2019 Kurzanleitung Wartung Öffnen der Abdeckung (Deckel) Folgendes beachten, bevor der Deckel zu Wartungszwecken entfernt wird: • Den Deckel nicht bei unter Spannung stehenden Schaltkreisen öffnen. • Sicherstellen, dass weder Staubreste noch Staub in der Luft vorhanden sind. • Sicherstellen, dass kein Regen in das Gehäuse eindringen kann.
  • Seite 40 Mitteln gestoppt wird und durch Überwachung, ob ein korrektes Ändern des Signalausgangs von unbedeckt auf bedeckt auftritt. Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum ist auf dem Typenschild angegeben. Ersatzteile Eine komplette Liste der Ersatzteile finden Sie auf Rosemount 2501 Produktdatenblatt. Kurzanleitung...
  • Seite 41: Produkt-Zulassungen

    Oktober 2019 Kurzanleitung Produkt-Zulassungen EU-Konformitätserklärung Abbildung 7-1: EU-Konformitätserklärung (Seite 1) Kurzanleitung...
  • Seite 42 Kurzanleitung Oktober 2019 Abbildung 7-2: EU-Konformitätserklärung (Seite 2) Kurzanleitung...
  • Seite 43 Oktober 2019 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 44 Kurzanleitung Oktober 2019 Kurzanleitung...
  • Seite 45: Informationen Zu Eu-Richtlinien

    管 管 控 控 物 物 质 质 超 超 过 过 最 最 大 大 浓 浓 度 度 限 限 值 值 的 的 部 部 件 件 型 型 号 号 列 列 表 表 Rosemount 2501 含...
  • Seite 46 Kurzanleitung Oktober 2019 Kurzanleitung...
  • Seite 47 Oktober 2019 Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Seite 48 © 2019 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Linkedin.com/company/Emerson- Automation-Solutions Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Twitter.com/Rosemount_News Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Facebook.com/Rosemount Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Youtube.com/user/ Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen RosemountMeasurement Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.

Inhaltsverzeichnis