Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tractel supertirfor TU16H Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Motorbetriebene hydraulische mehrzweck-seilzüge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Treuils à mâchoires motorisés hydrauliques TU16H et TU32H
Hydraulic powered griphoists TU16H and TU32H
Gemotoriseerde, hydraulische lieren TU16H en TU32H
Motorbetriebene hydraulische Mehrzweck-Seilzüge TU16H und TU32H
Notice d'instruction d'emploi
FR
et d'entretien
Traduction de la notice originale
Operating and maintenance
GB
instruction
Original manual
supertirfor
TM
Handleiding voor gebruik en
NL
onderhoud
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Gebrauchs- und
DE
Wartungsanleitung
Übersetzung der Originalanleitung
Français
English
Dutch
Deutsch
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel supertirfor TU16H

  • Seite 1 supertirfor Treuils à mâchoires motorisés hydrauliques TU16H et TU32H Hydraulic powered griphoists TU16H and TU32H Gemotoriseerde, hydraulische lieren TU16H en TU32H Motorbetriebene hydraulische Mehrzweck-Seilzüge TU16H und TU32H Français English Dutch Deutsch Notice d’instruction d’emploi Handleiding voor gebruik en et d’entretien onderhoud Traduction de la notice originale Vertaling van de oorspronkelijke handleiding...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Page Consignes prioritaires ............................. Définitions et pictogrammes ........................... 1. Présentation ..............................1.1 Treuil à mâchoires supertirfor™ ......................1.2 Groupe hydraulique ..........................1.3 Composition d’une livraison standard ....................1.4 Réglementations et normes applicables ....................1.5 Accessoires compatibles ........................2. Description ..............................2.1 Spécifications ............................
  • Seite 4 16. Marquages et plaques d’appareils ......................16.1 Plaque des caractéristiques du groupe hydraulique ................16.2 Etiquettes d’instructions d’utilisation des appareils supertirfor™ TU16H et TU32H avec les caractéristiques du câble supertirfor™ TRACTEL à utiliser ..........® 16.3 Etiquette mentionnant les interdictions d’être situé sous la charge, d’utiliser l’appareil en levage de personne et l’obligation de lire la notice d’instructions d’emploi et d’entretien ....
  • Seite 5: Consignes Prioritaires

    Définitions et pictogrammes équipement dans une configuration de montage non décrite dans la présente notice. 10. Toute modification de l’équipement hors du contrôle de TRACTEL ® Définitions ou suppression de pièce en faisant partie exonèrent TRACTEL ® Dans ce manuel, les termes suivants signifient : sa responsabilité. “  Utilisateur” : personne ou service responsable de la gestion et de la 11. TRACTEL ne garantit le fonctionnement de l’équipement que s’il ®...
  • Seite 6: Présentation

    L’effort fourni par le groupe est transmis à l’un des leviers de marche avant ou de marche arrière par le vérin. Afin d’assurer l’amélioration constante de ses produits, TRACTEL ® réserve d’apporter, à tout moment, toute modification jugée utile, aux L’appareil supertirfor™...
  • Seite 7: Description

    2. Description 2.1 Spécifications SPÉCIFICATIONS SPECIFICATIONS Groupe thermique / Groupe électrique Groupe thermique / Groupe électrique SPECIFICATIONS Groupe thermique Groupe thermique 1 : Manomètre 1 : Manomètre 2 : Bloc de commande Groupe thermique / Groupe électrique 2 : Bloc de commande Groupe thermique 3 : Cadre de protection et de portage 1 : Manomètre SPECIFICATIONS...
  • Seite 8: Appareils Supertirfor

    2.1.1 Appareils supertirfor™ MODÈLE TU16H TU32H Charge maximale d’utilisation Pression nominale* charge maxi 1 voie Poids Appareil 54,1 Levier télescopique Câble standard 20 m équipé Dimensions de l’appareil Longueur 1070 Longueur avec crochet en option 1290 Hauteur Épaisseur Levier : rentré/déployé 68 / 119 68 / 119 Câble original supertirfor™...
  • Seite 9: Groupe Hydraulique À Moteur Électrique

    2.1.4 Groupe hydraulique à moteur électrique Dimensions l X L X H 460 X 550 X 580 Poids (sans huile) 46,5 (1 voie) / 47,2 (2 voies) / 48,2 (4 voies) Type de moteur Triphasé Puissance Tension d’alimentation et courant à pleine charge Δ 230 V – 11,9 A / Y 400 V – 6,86 A Degré de protection du moteur électrique IP55 Degré de protection de la prise de courant IP44 Fréquence Vitesse de rotation à...
  • Seite 10: Schémas De Montage

    2.1.7 Schéma électrique du groupe hydraulique avec moteur électrique Moteur 3 kW 230 V - 11,9 A Moteur 3 kW 400 V - 6,86 A Presse-étoupe : 20 x 1,5 3. Schémas de montage 4. Mise en service 4.1 Appareil supertirfor™ L’appareil supertirfor™ est amarré à un point fixe, le câble supertirfor™ se déplaçant à travers l’appareil (page A, figures 4, 5 et 6).
  • Seite 11: Tu32H

    être utilisés avec les appareils supertirfor™ Il est possible de faire fonctionner les groupes hydrauliques avec une conformé ment à la conception particulière de ces appareils. TRACTEL tension de 230 V (câblage en triangle). ® ne peut garantir la sécurité de fonctionnement de ceux-ci avec des câbles autres que des câbles supertirfor™.
  • Seite 12: Inversion Du Sens De Rotation Du Moteur

    NOTE : Les longueurs indiquées s’entendent d’un seul tenant sans raccord intermédiaire. Pour des longueurs supérieures, consulter 4.3.2 Version à moteur thermique le réseau TRACTEL ® (Se référer à la notice moteur thermique jointe). 5. Débrayage et embrayage DANGER : Le groupe avec moteur thermique ne doit pas être utilisé...
  • Seite 13: Amarrage

    6. Amarrage DANGER : il est indispensable pour la sécurité d’emploi de l’appareil, de s’assurer, avant la mise en charge, que les organes 6.1 Vérifications préliminaires avant amarrage d’amarrage, crochet ou broche, sont correctement verrouillés : - TU16H : linguet en contact avec le bec du crochet (figure 18, page B). - TU32H avec broche : anneau ressort verrouillé sur la broche (figure 25, DANGER : l’appareil supertirfor™ doit être monté fixe. Ne jamais page B). utiliser un montage dans lequel l’appareil se déplace sur le câble. - TU32H avec crochet optionnel : linguet en contact avec le bec du crochet (figure 26, page C).
  • Seite 14: Modèle 2 Voies

    7.3.2 Modèle 2 voies 8.4 Stockage des groupes, appareils et câble Sur ce modèle, la vitesse sera réglée en tournant le régulateur de débit Stocker l’appareil, le câble supertirfor™, les flexibles et le groupe (voir figure 31, repère 1, page C). La vitesse de marche de chaque hydraulique dans un lieu sec, à...
  • Seite 15: Sonde Thermique De Protection

    Les câbles supertirfor™ une ventilation du moteur plus importante. comportent un toron de couleur rouge apparent à l’état neuf et le logo TRACTEL au niveau du sertissage de la boucle du câble supertirfor™. 10. Remplacement des goupilles de sécurité Attention : Dans le cas d’utilisation des appareils supertirfor™ avec câble de grande longueur (> à 80 mètres), ou avec mouflage, ou avec poulie de...
  • Seite 16: Groupe Hydraulique Et Flexibles

    L’entretien du groupe hydraulique consiste à le nettoyer, à le faire - D’entraver le libre débattement du levier de marche arrière, du levier de contrôler périodiquement (au moins annuellement) par un réparateur agréé TRACTEL ® marche avant ou de la poignée de débrayage.
  • Seite 17: Anomalies De Fonctionnement

    Dans le cas extrême où cela serait impossible, retourner l’appareil et son câble supertirfor™ à un réparateur agréé TRACTEL ® Le moteur électrique tourne à l’envers : Inverser deux des trois phases au niveau il risque de détériorer la pompe de la prise d’alimentation (voir §4.3.1).
  • Seite 18: Vérifications Réglementaires

    Les valeurs pour chacun des appareils sont indiquées au §2.1. 16.2 Étiquettes d’instructions d’utilisation des appareils supertirfor™ TU16H et TU32H avec les caractéristiques du câble supertirfor™ TRACTEL à utiliser : ® 16.5 Plaque des caractéristiques du thermostat installé sur...
  • Seite 19: Plaques Des Caractéristiques Du Moteur Électrique

    16.6 Plaques des caractéristiques du moteur électrique...
  • Seite 20: Etiquette D'information Du Moteur Thermique

    16.7 Étiquette d’information du moteur thermique Cette étiquette mentionne la conformité aux principales directives ou normes internationales sur les émissions polluantes : Cette étiquette mentionne les DANGERS : Lire impérativement la notice d’instruction du moteur thermique jointe.
  • Seite 23 Table of contents Page Important safety information ........................... Definitions and pictograms ..........................1. Presentation ..............................1.1 supertirfor™ machine ..........................1.2 Hydraulic power pack ..........................1.3 Composition of a standard supply ......................1.4 Applicable regulations and standards ....................1.5 Compatible accessories ........................2.
  • Seite 24 16. Markings and plates on equipment ......................16.1 Technical data plate on hydraulic power plant ..................16.2 User instruction labels on supertirfor™ machines TU16H and TU32H with characteristics of TRACTEL supertirfor™ wire rope to be used..........® 16.3 Label indicating it is prohibited to stay or circulate under the load or use a machine for lifting persons, with obligation to read user and maintenance manual ..........
  • Seite 25: Important Safety Information

    23. The equipment must be periodically checked by a TRACTEL certified ®...
  • Seite 26: Presentation

    1.1 supertirfor™ machine The supertirfor™ machine is a portable pulling and lifting device ensuring For a supertirfor™ steel rope length greater than 80 m, contact TRACTEL ® all the functions of the tirfor machine.
  • Seite 27: Description

    2. Description 2.1 Specifications SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Power pack with gasoline engine / Power pack with Groupe thermique / Groupe électrique SPECIFICATIONS electric motor Power pack with gasoline engine Groupe thermique 1 : Manomètre 2 : Bloc de commande Groupe thermique / Groupe électrique 1: Pressure gauge Groupe thermique...
  • Seite 28: Supertirfor™ Machines

    2.1.1 supertirfor™ machines MODEL TU16H TU32H Maximum lifting capacity Nominal pressure* max. load 1 channel Weight Group hoist 54.1 Extending lever Standard 20 m wire rope, equipped Machine dimensions Length 1070 Length with optional hook 1290 Height Thickness Lever: retracted / extended 68 / 119 68 / 119 Genuine supertirfor™...
  • Seite 29: Hydraulic Power Pack With Electric Motor

    2.1.4 Hydraulic power pack with electric motor Dimensions l X L X H 460 X 550 X 580 Weight (without oil) 46.5 (1 channel) / 47.2 (2 channels) / 48.2 (4 channels) Motor type Three-phase Power Power supply voltage and current with full load Δ 230 V – 11.9 A / Y 400 V – 6.86 A Degree of protection of electric motor IP55 Degree of protection of power connector IP44 Frequency...
  • Seite 30: Electrical Diagram Of Hydraulic Power Pack With Electric Motor

    2.1.7 Electrical diagram of hydraulic power pack with electric motor 3 kW motor 230 V - 11.9 A 3 kW motor 400 V - 6.86 A Cable gland: 20 X 1.5 3. Assembly diagrams 4. Setting into service 4.1 Supertirfor™ machine The supertirfor™ machine is rigged on a fixed anchoring point, with the supertirfor™ wire rope moving through the unit (page A, figures 4, 5 and 6).
  • Seite 31: Tu32H

    5. Replace the electrical contactor (item K in electrical circuit diagram, located at the end opposite that by which the machine is secured § 2.1.7) located in the electrical unit by a contactor, Tractel (hook or pin). ref. 101036. The connections and markings are identical to the 4.
  • Seite 32: Hydraulic Power Pack With Gasoline Engine

    IMPORTANT: Any hose showing damage must be immediately rotating in the “IN’’ direction engraved on the connector (figure 36, replaced and destroyed (in accordance with applicable regulations). For page C). replacement of the hose, contact members of the TRACTEL network. 4. Check the direction of rotation of the motor as instructed in 4.3.1.2. ®...
  • Seite 33: Anchoring

    - direction of rotation of electric motor must be correct, - alignment between anchoring hook of supertirfor™ machine and load DANGER: It is prohibited to use the supertirfor™ wire rope as a to be pulled or lifted must be correct, sling by running it around an object with the hook attached to the wire - w ire rope must be in good condition (see chapter 11: “supertirfor™ wire rope loop (figure 12, page A: prohibited setup ; figure 13, page A: normal...
  • Seite 34: Use In Manual Mode

    7.4 Use in manual mode 9.1.1.2 Hydraulic rams The supertirfor™ machine is easy to use in manual mode by simply The rams are equipped with a pressure relief valve, factory-calibrated, to acting on the extending handle, applying a to and fro movement with an avoid overpressures in the ram in the forward operating mode.
  • Seite 35: Equipment Required

    The supertirfor™ wire ropes have a red strand which is visible when new derivatives. and the TRACTEL logo at the location where the supertirfor™ wire rope 3. Shake it to remove any mud and other foreign matter. Turn over the loop is crimped.
  • Seite 36: Gasoline Engine

    For less intensive use, the oil change is performed once per year. - Fill the fuel tank of the gasoline engine while the engine is running. To change the oil in the hydraulic power pack, remove the screw (item 12, - Smoke near a hydraulic power pack with gasoline engine when filling figure 1, page 7) located under the tank.
  • Seite 37: Malfunctions

    In an extreme case where this may not be possible, return the machine and its supertirfor™ wire rope to a TRACTEL -approved repair agent. ® Electric motor turns backwards: Invert two of the three phases at the This could quickly damage the power supply connector (see §4.3.1).
  • Seite 38: Regulatory Checks

    The values for each of the machines are indicated in §2.1. 16.2 User instruction labels on supertirfor™ machines TU16H and TU32H with characteristics of TRACTEL ® supertirfor™ wire rope to be used: 16.5 Plate indicating technical data of thermostat installed...
  • Seite 39: Plates Indicating Technical Data Of Electric Motor

    16.6 Plates indicating technical data of electric motor...
  • Seite 40: Information Label On Gasoline Engine

    16.7 Information label on gasoline engine This label indicates compliance with the main international directives and standards relative to polluting emissions: EPA/CARB Exh./EVAP This label indicates the DANGERS: You must read the user manual for the gasoline engine appended to this manual.
  • Seite 43 Inhoudsopgave Bladzijde Voorafgaande instructies ..........................Definities en pictogrammen ..........................1. Presentatie ..............................1.1 supertirfor™ takel ..........................1.2 Hydraulische groep ..........................1.3 Samenstelling van een standaardlevering .................... 1.4 Reglementering en van toepassing zijnde normen ................1.5 Verenigbare toebehoren ........................2. Beschrijving ..............................2.1 Specificaties ............................
  • Seite 44 16.1 Plaat met de eigenschappen van de hydraulische groep ..............16.2 Etiketten voor gebruiksinstructies van de supertirfor™ toestellen TU16H en TU32H met de eigenschappen van de te gebruiken supertirfor™ TRACTEL kabel ........16.3 Etiket met verboden acties zoals, zich niet onder de last begeven, het toestel niet gebruiken voor het hijsen van personen en de verplichting de handleiding voor gebruik en onderhoud te lezen ..............................
  • Seite 45: Voorafgaande Instructies

    ® volgens de specificaties van deze handleiding. Definities en pictogrammen 12. De demontage van dit toestel die niet in deze handleiding beschreven is, of elke herstelling, uitgevoerd buiten de controle van TRACTEL ® Definities stellen TRACTEL vrij van elke verantwoordelijkheid, in het bijzonder ®...
  • Seite 46: Presentatie

    Het supertirfor™ toestel kan ook handmatig bediend worden dankzij de bij het toestel bijgeleverde telescoopsteel. De bedrijven van de TRACTEL groep en de erkende verdelers zullen ® u op aanvraag alle documentatie verschaffen omtrent de andere 1.2 Hydraulische groep...
  • Seite 47: Beschrijving

    2. Beschrijving 2.1 Specificaties SPECIFICATIES SPECIFICATIONS Thermische groep / Elektrische groep Groupe thermique / Groupe électrique SPECIFICATIONS Groupe thermique Thermische groep 1 : Manomètre 1: Manometer 2 : Bloc de commande Groupe thermique / Groupe électrique 2: Bedieningblok Groupe thermique 3 : Cadre de protection et de portage 1 : Manomètre 4 : Régulateur de débit...
  • Seite 48: Supertirfor™ Toestellen

    2.1.1 supertirfor™ toestellen MODEL TU16H TU32H Maximale gebruikslast Nominale druk* Max. Last 1 weg Gewicht Toestel 54,1 Telescopische hefboom Uitgerust met standaardkabel van 20 m Afmetingen van het toestel Lengte 1070 Lengte met haak: optie 1290 Hoogte Dikte Hefboom ingetrokken / uitgetrokken 68 / 119 68 / 119 Oorspronkelijke kabel supertirfor™...
  • Seite 49: Hydraulische Groep Met Elektrische Motor

    2.1.4 Hydraulische groep met elektrische motor Afmetingen b X L X H 460 X 550 X 580 Gewicht (zonder olie) 46,5 (1 weg) / 47,2 (2 wegen) / 48,2 (4 wegen) Type motor Driefase Driefase Vermogen Voedingsspanning en vollaststroomsterkte Δ 230 V – 11,9 A / Y 400 V – 6,86 A Beschermingsgraad van de elektrische motor IP55 Beschermingsgraad van het stroomcontact IP44 Frequentie Rotatiesnelheid aan volle last Tr/min 2830...
  • Seite 50: Elektrisch Schema Van De Hydraulische Groep Met Elektrische Motor

    2.1.7 Elektrisch schema van de hydraulische groep met elektrische motor Motor 3 kW 230 V - 11.9 A Motor 3 kW 400 V - 6.86 A Pakkingsbus: 20 x 1.5 3. Montageschema’s 4. Indienststelling Het supertirfor™ toestel wordt op een vast punt bevestigd, de kabel 4.1 supertirfor™...
  • Seite 51: Tu32H

    5. Als de kabel supertirfor™ aan de kant van het bevestigingssysteem merkteken Tractel 101036. De aansluitingen en de merktekens zijn uitsteekt, deze doen afrollen door er met de hand aan te trekken tot identiek aan de oorspronkelijke contactor.
  • Seite 52: Omkering Van De Draairichting Motor

    4.3.2 Versie met thermische motor OPMERKING: De aangegeven lengtes moeten begrepen worden als zijnde één geheel, zonder tussenstuk. Raadpleeg het TRACTEL ® (De bijgeleverde handleiding van de thermische motor raadplegen). netwerk voor grotere lengtes. GEVAAR: De groep met thermische motor mag niet in een gesloten 5.
  • Seite 53: Bevestigen

    Koppelen: 6.2.3 Bevestigen op de extra haak van de TU32H 1. Druk de hefboom ontkoppelen naar het bevestigingsuiteinde. De TU32H kan als optie uitgerust worden met haak met veiligheidspal 2. Druk de drukknop voor vergrendeling (28) volledig in en houd deze (figuur 26, bladzijde C). ingedrukt en laat de hefboom (16) ontkoppelen los; de hefboom Ga te werk zoals beschreven in §...
  • Seite 54: Model 1 Weg

    7.3.1 Model 1 weg 8.3 Buitendienststelling van de supertirfor™ toestellen Op dit model kunnen de werking, de stop en de afstelling van de Het is absoluut noodzakelijk het toestel van de last te bevrijden voordat men ontkoppelt. Gebruik hiervoor de hefboom achteruit totdat er geen voortgangssnelheid van de kabel supertirfor™...
  • Seite 55: Thermische Veiligheidssonde

    De elektrische motor van een hydraulische groep is uitgerust met een met het TRACTEL logo ter hoogte van de lus van de kabel supertirfor™. thermische sonde. Als de motor oververhit raakt, stopt de werking van de motor.
  • Seite 56: Hydraulische Groep En Slangen

    Het onderhoud van de hydraulische groep bestaat uit het reinigen, het telescoopsteel of de cilinder. insmeren en het uitvoeren van de periodieke controle (minstens jaarlijks) - De oorspronkelijke supertirfor™ veiligheidspennen te vervangen door door een erkend TRACTEL reparateur. ® andere modellen dan deze die identiek zijn met de supertirfor™ pennen.
  • Seite 57: Bedrijfsstoringen

    éénmaal lastvrij. In extreme gevallen, als dit niet mogelijk zou zijn, stuur het toestel en zijn kabel supertirfor™ terug naar een erkende TRACTEL reparateur. ® De elektrische motor draait in Keer twee van de drie fasen om ter...
  • Seite 58: Reglementaire Controles

    16.2 Etiketten voor gebruiksinstructies van de supertirfor™ De waarden van alle toestellen zijn aangegeven in §2.1. toestellen TU16H en TU32H met de eigenschappen van de te gebruiken supertirfor™ TRACTEL kabel: ® 16.5 Plaat met de eigenschappen van de op de elektrische...
  • Seite 59: Plaat Met De Eigenschappen Van De Elektrische Motor

    16.6 Plaat met de eigenschappen van de elektrische motor...
  • Seite 60: Etiket Met Informatie Over De Thermische Motor

    16.7 Etiket met informatie over de thermische motor Dit etiket geeft de conformiteit met de internationale hoofdrichtlijnen of normen omtrent vervuilende emissies aan: EPA/CARB Exh./EVAP Dit etiket geeft de GEVAREN aan: Het is verplicht de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de thermische motor te lezen.
  • Seite 63 Inhalt Seite Allgemeine Warnhinweise ..........................Definitionen und Piktogramme ........................1. Präsentation ..............................1.1 supertirfor™-Mehrzweck-Seilzug ......................1.2 Hydraulikaggregat ..........................1.3 Zusammensetzung eines Standardlieferumfangs ................. 1.4 Geltende Vorschriften und Normen ....................... 1.5 Passendes Zubehör ..........................2. Beschreibung.............................. 2.1 Technische Daten ..........................2.1.1 Hydraulikaggregate ........................2.1.2 Hydraulikschläuche ........................
  • Seite 64 16. Kennzeichnungen und Geräteschilder ..................... 16.1 Typenschild des Hydraulikaggregats ....................16.2 Etiketten mit der Gebrauchsanleitung der supertirfor™-Geräte TU16H und TU32H mit den technische Daten des zu verwendenden supertirfor™-TRACTEL -Seils ......® 16.3 Etikett mit den Verboten, sich unter der Last aufzuhalten und das Gerät für den Personentransport zu verwenden, und der Verpflichtung, die Gebrauchs- und...
  • Seite 65: Allgemeine Warnhinweise

    Sicherheitsvorschriften einzuhalten. Die vorliegende Anleitung muss Personen ferngehalten werden. ihnen zur Verfügung gestellt werden. 23. Die Ausrüstung muss regelmäßig von einem von TRACTEL ® 4. Die Handhabung der Ausrüstung muss in Überein stimmung mit zugelassenen Sachkundigen gemäß dieser Anleitung geprüft den für die Installation, Benutzung, Wartung und Prüfung von...
  • Seite 66: Präsentation

    Die Firmen der TRACTEL -Gruppe und ihre Vertragshändler liefern ® - Aggregat mit Verbrennungsmotor. Ihnen auf Anfrage die Dokumentation über die gesamte TRACTEL ® Produktreihe: Jede dieser beiden Versionen enthält einen Verteilerblock in einer der Hebezeuge und Zugmittel inklusive Zubehör, vorübergehende und folgenden Ausführungen:...
  • Seite 67: Beschreibung

    2. Beschreibung 2.1 Technische Daten TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS Aggregat mit Verbrennungsmotor / Aggregat mit Groupe thermique / Groupe électrique SPECIFICATIONS Elektromotor Aggregat mit Verbrennungsmotor Groupe thermique 1 : Manomètre 2 : Bloc de commande Groupe thermique / Groupe électrique 1: Manometer Groupe thermique 3 : Cadre de protection et de portage...
  • Seite 68: Hydraulikschläuche

    2.1.1 supertirfor-Geräte MODELL TU16H TU32H Tragfähigkeit Nenndruck* max. Tragfähigkeit 1 Weg Gewicht Gerät 54,1 Ausziehbares Hebelrohr Ausgestattetes Standardseil 20 m Abmessungen des Geräts Länge 1070 Länge mit optionalem Haken 1290 Höhe Breite Hebel: eingefahren/ausgefahren 68 / 119 68 / 119 Original-supertirfor™-Seil Durchmesser 11.5 16.3...
  • Seite 69: Hydraulikaggregat Mit Elektromotor

    2.1.4 Hydraulikaggregat mit Elektromotor Abmessungen L X B X H 460 X 550 X 580 Gewicht (ohne Öl) 46,5 (1 Weg) / 47,2 (2 Wege) / 48,2 (4 Wege) Motortyp 3-Phasen-Drehstrom 3-Phasen-Drehstrom Leistung Versorgungsspannung und Volllaststrom Δ 230 V – 11,9 A / Y 400 V – 6,86 A Schutzgrad des Elektromotors IP55 Schutzgrad der Steckdose IP44 Frequenz Volllastdrehzahl U/min 2830 Pole Äquivalenter Dauerschalldruckpegel A*, LAeq (in dBA) 1 m vom Gerät Garantierter Schallleistungspegel* LwA (in dBA) Messung des Geräts allein, Durchsatz null.
  • Seite 70: Schaltplan Des Hydraulikaggregats Mit Elektromotor

    2.1.7 Schaltplan des Hydraulikaggregats mit Elektromotor Motor 3 kW 230 V - 11,9 A Motor 3 kW 400 V - 6,86 A Stopfbüchse: 20 X 1,5 3. Montagepläne 4. Inbetriebnahme Das supertirfor™-Gerät wird an einem Festpunkt angeschlagen, das 4.1 supertirfor™-Gerät supertirfor™-Seil bewegt sich durch das Gerät (Seite A, Abbildung 4, 5 4.1.1 TU16H und 6).
  • Seite 71: Tu32H

    6. Den Mechanismus durch Betätigen des Freischalthebels zuschalten 5. Das Schütz (Position K des Schaltplans Kapitel 2.1.7) im (siehe Kapitel „Frei- und Zuschalten“). Schaltkasten durch das Schütz Art.-Nr. Tractel 101036 ersetzen. 7. Das supertirfor™-Gerät oder das Seil am gewählten Festpunkt Die Anschlüsse und Kennzeichnungen sind mit dem ursprünglichen anschlagen (siehe Kapitel 6: „Anschlagen“) und darauf achten, dass...
  • Seite 72: Umkehr Der Drehrichtung Des Motors

    Erdanschluss, durchgehenden Schlauch ohne Zwischenstück. Bei größeren Längen - Benutzung des Geräts, wenn die elektrischen Schutzvorrichtungen wenden Sie sich bitte an das TRACTEL -Netz. ® nicht richtig ausgelegt sind. 4.3.2 Version mit Verbrennungsmotor 5. Frei- und Zuschalten (Siehe beiliegende Gebrauchsanleitung des Ver b rennungs m otors).
  • Seite 73: Anschlagen

    Zuschalten: 3. Die Hakensicherung loslassen, damit sie in die geschlossene Position zurückkehrt. 1. Den Freischalthebel in Richtung Anschlagende drücken. 2. Den Verriegelungsdruckknopf (28) maximal eindrücken und 6.2.3 Anschlagen am optionalen Haken des TU32H festhalten und dabei den Freischalthebel (16) loslassen, der aufgrund der Federwirkung aus der Position 16a (Ausgangsposition) Der TU32H kann optional mit einem Haken mit Hakensicherung zur Position 16b (Endposition) zurückkehrt.
  • Seite 74: 1-Weg-Modell

    Die Bewegungen des Vorschub- bzw. Rückzughebels sind doppeltwirkend, 8.3 Außerbetriebnahme der supertirfor™-Geräte d. h. die Last bewegt sich bei jeder Hin- und Herbewegung des Zylinders Vor dem Freischalten muss das Gerät entlastet werden. Dazu den weiter. Rückzughebel betätigen, bis die Spannung des supertirfor™-Seils beseitigt ist.
  • Seite 75: Überhitzungs-Temperaturfühler (Nur Bei Einem Hydraulikaggregat Mit Elektromotor)

    Geräte konstruiert wurden. Die supertirfor™- holungsfall für eine bessere Lüftung des Motors sorgen. Seile enthalten eine rote Litze, die beim neuen Seil sichtbar ist, und das TRACTEL-Logo im Aufpressbereich der Hülse der supertirfor™- Seilschlaufe. 10. Austausch der supertirfor™-Scherstifte ACHTUNG: Bei der Benutzung der supertirfor™-Geräte mit einem...
  • Seite 76: Wartung Der Geräte

    Graphitzusätze enthält. Die Wartung des Geräts besteht in der - Betätigung des Rückzugs, bis das Kabelende ins Innere des Gehäuses Reinigung, Schmierung und regelmäßigen Prüfung (wenigstens einmal gelangt. jährlich) durch einen von TRACTEL zugelassenen Reparateur. ® - Benutzung des supertirfor™-Seils des Geräts als Anschlagmittel.
  • Seite 77: Funktionsstörungen

    Gerät blockiert. supertirfor™-Seilabschnitts. dieses lastfrei freigeschaltet wird. Sollte dies im Extremfall nicht möglich sein, das Gerät mit dem supertirfor™-Seil an einen von TRACTEL zugelassenen ® Reparateur schicken. Der Elektromotor dreht in umgekehrter Richtung: Zwei der drei Phasen im Bereich des Es besteht die Gefahr, dass die Steckverbinders vertauschen (siehe Kap.
  • Seite 78: Vorschriftsmässige Prüfungen

    Geräte Die Werte der einzelnen Geräte sind in Kap. 2.1 angegeben. 16.2 Etiketten mit der Gebrauchsanleitung der supertirfor™- Geräte TU16H und TU32H mit den technische Daten des zu verwendenden supertirfor™-TRACTEL -Seils: ® 16.5 Typenschild des auf dem Elektromotor installierten...
  • Seite 79: Typenschilder Des Elektromotors

    16.6 Typenschilder des Elektromotors...
  • Seite 80: Informationsetikett Des Verbrennungsmotors

    16.7 Informationsetikett des Verbrennungsmotors Das Etikett zeigt die Übereinstimmung mit den wichtigsten internationalen Richtlinien oder Normen über Schadstoffemissionen an: EPA/CARB Exh./EVAP Dieses Etikett weist auf die GEFAHREN hin: Unbedingt die beiliegende Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors lesen.
  • Seite 84 Bloc BC - 2d Bloc BC - 2d 3,25 L/mn 3,25 L/mn TU32H 13 L/mn TU32H 3,25 L/mn 6,5 L/mn 3,25 L/mn 6,5 L/mn 400 V 3 ~ 50 Hz 230 V 3 ~ 50 Hz...
  • Seite 85 © COPYRIGHT...
  • Seite 87 ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 88 Russia TRACTEL BENELUX B.V. Tel/Fax : +7 495 989 5135 Paardeweide 38 NL-4824 EH BREDA T : 31 76 54 35 135 – Fax : 31 76 54 35 136 TRACTEL MEXICO SA de CV Galileo N° 20, despacho 504, Colonia Polanco, LUSOTRACTEL LDA delegació Miguel Hidalgo Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce CP 11560 México, DF P-2785-086 S. DOMINGOS DE RANA Oficina Mexico : 01 55 67 21 87 18 y 19 T : 351 214 459 800 – Fax : 351 214 459 809...

Diese Anleitung auch für:

Supertirfor tu32h

Inhaltsverzeichnis