Herunterladen Diese Seite drucken

IMAGINARIUM Imagicare baby toothbrush Handbuch Seite 5

Werbung

(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SOBRE LAS PILAS
● El reemplazo de las pilas siempre debe
realizarse por un adulto. ● No mezclar pilas
nuevas y viejas. ● No mezclar baterías
alcalinas, estándar (carbón-zinc), o
recargables (níquel-cadmio, o níquel-metal
hídrido). ● Las baterías no recargables no
deben recargarse. ● Los acumuladores deben
ser retirados del producto antes de ser
cargados. ● Los acumuladores sólo deben
cargarse bajo la vigilancia de un adulto. ● No
deben ser mezclados diferentes tipos de pilas
o acumuladores o pilas o acumuladores
nuevos y usados. ● Sólo deben ser usados
pilas o acumuladores del tipo recomendado. ●
Las pilas o acumuladores deben ser colocados
respetando la polaridad. ● Las pilas y
acumuladores usados deben ser retirados del
producto. ● Los bornes de la pila o del
acumulador no deben ser cortocircuitados. ●
No echar pilas al fuego, podrían explotar o
tener fugas. ● Sacar las pilas del producto
antes de guardarlo durante un tiempo
prolongado. ● Desechar las pilas usadas
adecuadamente. ● Guardar esta información
para futuras referencias.
(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION:
● Batteries should always be replaced by an
adult. ● Do not mix old and new batteries. ● Do
not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or
rechargeable (Nickel-Cadmium or Nickel Metal
Hydride) batteries. ● Non-rechargeable
batteries are not to be recharged. ●
Rechargeable batteries are to be removed
from the product before being charged (if
removable). ● Rechargeable batteries are only
to be charged under adult supervision (if
removable). ● Different types of batteries or
new and used batteries are not to be mixed. ●
Only batteries of the same or equivalent type
as recommended are to be used. ● Batteries
are to be inserted with the correct polarity. ●
Exhausted batteries are to be removed from
the product. ● The supply terminals are not to
be short-circuited. ● Do not dispose of battery
in fire. Battery may explode or leak as a result.
● Remove batteries from the product before
prolonged storage. ● Disposed of used
batteries properly. ● Please retain this
information for future reference.
(FR) CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET
DES PILES
● Il est recommandé que les piles soient
remplacées par un adulte. ● Ne pas mélanger
les piles usagées avec les piles neuves. ● Ne
pas mélanger les piles alcaline, standard
(Carbon-Zinc), avec les piles rechargeables
(Nickel-Cadmium ou Nickel Hybride Métal). ●
Les piles non rechargeables ne doivent pas
être rechargées. ● Les accumulateurs doivent
être enlevés du produit avant d'être chargés. ●
Les piles rechargeables ne doivent être
chargés que sous la surveillance d'un adulte. ●
Différents types de piles ou accumulateurs ou
des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne
doivent pas être mélangés. ● Seuls des piles
ou accumulateurs de type recommandé ou
d'un type similaire doivent être utilisés. ● Les
piles et accumulateurs doivent être mis en
place en respectant la polarité. ● Les piles et
accumulateurs usagés doivent être enlevés du
produit. ● Les bornes d'une pile ou d'un
accumulateur ne doivent pas être mises en
court-circuit. ● Tenir les piles à l'écart de toute
source de chaleur ou d'inflammation. ● Retirer
les piles du produit avant de le ranger pour une
durée prolongée. ● Les piles ne doivent pas
être mis au rebut avec les déchets ménagers.
● Renseignements à conserver.
(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN
BATTERIEN
● Batterien sollen ausschliesslich durch
Erwachsene ausgewechselt werden. ● Nie alte
und neue Batterien mischen. ● Nie
verschiedene Batterietypen & -marken
miteinander mischen (Alkaline, Carbon-Zinc
o.a. ) oder Einweg und wiederaufladbare
(Nickel-Cadmium oder Nickel Metal Hydride
o.a. ) Batterien mischen. ● Nicht aufladbare
Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. ●
Aufladbare Batterien müssen zuerst aus dem
Produkt entnommen werden bevor sie
aufgeladen werden (falls wechselbar). ●
Aufladbare Batterien dürfen ausschliesslich
von Erwachsenen aufgeladen werden (falls
wechselbar). ● Verschiedene Batterietypen
oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nie
miteinander vermischt werden. ● Es dürfen nur
Batterien desselben oder gleichen Typs wie
empfohlen miteinander verwendet werden. ●
Batterien müssen korrekt eingelegt werden
und auf die korrekte Polarität, wie im
(ES) Guardar esta información para futuras referencias. / (EN) Please retain this information for future reference. / (FR) Renseignements à conserver. / (DE) Hebe alle
Informationen für zukünftige Kommunikation auf. / (IT) Istruzioni da conservare. / (PT) Guarde esta informação para futuras referências. / (RO) Păstraţi această informaţie pentru
viitoare referinţe. / (PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu. / (TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz. / (EL) Κρατ
ήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. / (RU) Сохраните эту информацию для последующих справок. / (CN) 把此说明保存好以备日后查阅。 / (JP) 必要な時に読め
るよう、この説明書は大切に保管して下さい。
Batterieschema vorgegeben, geachtet werden.
● Leere Batterien müssen immer direkt aus
dem Produkt entnommen werden. ● Die
elektrischen Teile oder Unterteile dürfen nicht
zum Kurzschluss gebracht werden. ● Lege
Baterien niemals ins Feuer! Batterien können
dadurch explodieren oder lecken. ● Nimm die
Batterien immer aus dem Produkt heraus,
wenn Du es über einen längeren Zeitraum
nicht verwendest. ● Entsorge die Batterien auf
korrekte Art & Weise. ● Hebe alle
Informationen für zukünftige Kommunikation
auf.
(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE
PILE
● Le pile devono sempre essere sostituite da
un adulto. ● Non mescolare pile nuove e usate.
● Non mescolare pile alcaline, normali
(zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio o
nickel metal idrato). ● Le pile non ricaricabili
non devono essere ricaricate. ● Gli
accumulatori devono essere tolti dal prodotto
prima di essere caricati. ● Gli accumulatori non
devono essere caricati se non sotto la
sorveglianza di un adulto. ● I diversi tipi di pile
o accumulatori, nuovi e usati, non devono
essere mischiati. ● Utilizzare solo pile e
accumulatori di tipo raccomandato o di tipo
simile. ● Le pile e gli accumulatori devono
essere alloggiati nel rispetto della polarità. ● Le
pile e gli accumulatori esauriti devono essere
tolti dal prodotto. ● I morsetti di una pila o di un
accumulatore non devono essere messi in
corto circuito. ● Tenere le pile lontane da
qualsiasi fonte di calore o d'infiammazione. ●
Togliere le pile dal prodotto prima di riporlo per
lungi periodi. ● Le pile usate devono essere
gettate in base alla normativa in vigore. ●
Istruzioni da conservare.
(PT) INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
SOBRE AS PILHAS
● A troca das pilhas deverá ser sempre
efetuada por um adulto. ● Não misturar pilhas
novas com pilhas já usadas. ● Não misturar
baterias alcalinas, standard (zinco-carbono),
ou recarregáveis (níquel-cádmio, ou
níquel-metal hidreto). ● As baterias não
recarregáveis não deverão ser recarregadas. ●
Os acumuladores deverão ser retirados do
produto antes de serem carregados. ● Os
acumuladores deverão ser sempre carregados
sob a supervisão de um adulto. ● Não deverão
misturar-se diferentes tipos de pilhas e
acumuladores, ou pilhas e acumuladores
novos e usados. ● Deverá utilizar-se apenas
pilhas e acumuladores do tipo recomendado. ●
As pilhas e os acumuladores deverão ser
colocados respeitando a polaridade correta. ●
As pilhas e os acumuladores usados deverão
ser retirados do produto. ● Os bornes da pilha
e do acumulador não deverão ser
curto-circuitados. ● Não deitar pilhas para o
fogo, porque poderão explodir ou ocasionar
fugas. ● Antes de guardar o produto durante
um tempo prolongado deverão retirar-se as
pilhas. ● As pilhas usadas deverão ser
eliminadas de um modo correto. ● Guarde esta
informação para futuras referências.
(RO) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
BATERIILOR
● Înlocuirea bateriilor trebuie realizată
întotdeauna de către un adult. ● Nu amestecaţi
bateriile noi cu cele vechi. ● Nu amestecaţi
bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) sau
reîncărcabile (nichel-cadmiu sau nichel-metal
hidrid). ● Bateriile care nu sunt reîncărcabile
nu trebuie reîncărcate. ● Acumulatorii trebuie
scoşi din produs înainte de a fi încărcaţi. ●
Acumulatorii trebuie încărcaţi doar sub
supravegherea unui adult. ● Nu trebuie
amestecate diferitele tipuri de baterii sau
acumulatori sau bateriile sau acumulatorii noi
şi uzaţi. ● Trebuie utilizate doar bateriile sau
acumulatorii de tipul recomandat. ● Bateriile
sau acumulatorii trebuie să fie aşezaţi
respectând polaritatea. ● Bateriile şi
acumulatorii uzaţi trebuie să fie scoşi din
produs. ● Bornele bateriilor sau ale
acumulatorului nu trebuie să fie scurtcircuitate.
● Nu aruncaţi bateriile în foc, pot exploda sau
pot exista scurgeri. ● Scoateţi bateriile din
produs înainte de a o depozita un timp
îndelungat. ● Casaţi bateriile uzate în mod
adecvat. ● Păstraţi aceste informaţii pentru
consultări viitoare.
(PL) INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA BATERII
● Zmiana baterii powinna zawsze być
wykonana przez osobę dorosłą. ● Nie mieszać
starych baterii z nowymi. ● Nie mieszać baterii
alkalicznych, standardowych
(węglowo-cynkowych) lub akumulatorków
baby toothbrush
ref: 66490_09052013
(nikiel-kadm lub nikiel-metal wodorek). ●
Baterie nie będące akumulatorkami nie
powinny być ładowane. ● Przed rozpoczęciem
ładowania należy wyjąć akumulatorki z
produktu. ● Akumulatorki mogą być ładowane
jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. ● Nie
można mieszać różnych typów baterii i
akumulatorków tudzież baterii lub
akumulatorków nowych z używanymi. ● Należy
używać jedynie baterii lub akumulatorków
zalecanego rodzaju. ● Baterie lub akumulatorki
muszą być umieszczone zgodnie z ich
polarnością. ● Zużyte baterie i akumulatorki
muszą zostać usunięte z produktu. ● Elektrody
baterii lub akumulatorka nie mogą ulec
połączeniu. ● Nie wrzucać baterii do ognia,
gdyż mogłyby wybuchnąć lub spowodować
wyciek. ● Wyjąć baterie z produktu przed jego
schowaniem na dłuższy czas. ● Usunąć zużyte
baterie w odpowiedni sposób ● Zatrzymać tę
informację do późniejszego wglądu.
(TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
● Pillerin değiştirilme işlemi daima bir yetişkin
tarafından gerçekleştirilmelidir.
● Yeni ve eski pilleri birarada kullanmayın. ●
Alkalin, Standart (karbon-çinko) ve Şarj
edilebilir (nikel-kadmiyum veya nikel-metal
hídrid) pilleri birarada kullanmayın. ● Tek
kullanımlık pilleri şarj etmeye çalışmayın. ●
Akümülatörler şarj edilmeden önce ürünün
içinden çıkarılmalıdır. ● Akümülatörler sadece
bir yetişkinin gözetimi altında şarj edilmelidir. ●
Farklı özelliklere sahip ya da yeni ve eski piller
ve akümülatörler birarada kullanılmamalıdır. ●
Sadece tavsiye edilen pil ve akümülatörler
kullanılmalıdır. ● Pil ve akümülatörler kutup
işaretlerine uygun şekilde yerleştirilmelidir. ●
Tükenmiş pil ve akümülatörler üründen
çıkarılmalıdır. ● Pil ve akümülatör uçlarına kısa
devre yaptırılmamalıdır. ● Pilleri ateşe atmayın,
bu durum patlama ya da kaçaklara neden
olabilir. ● Ürün uzun bir süre
kullanılmayacaksa, muhafaza etmeden önce
pilleri içinden çıkarın. ● Kullanılmış pilleri
uygun şekilde imha edin. ● Bu bilgileri, ileride
ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde
bulundurarak muhafaza ediniz.
(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠ
ΑΤΑΡΙΕΣ
● Η αντικατάσταση των μπαταριών θα πρέπει ν
α πραγματοποιείται από κάποιον ενήλικο. ● Μη
ν τοποθετείτε στην υποδοχή καινούργιες μπατα
ρίες, μαζί με τις παλιές. ● Μην τοποθετείτε αλκα
λικές μπαταρίες, μαζί με τις στάνταρ
(ψευδαργύρου-άνθρακα) ή τις επαναφορτιζ
όμενες (νικελίου-καδμίου ή νικελίου-υβριδίου με
τάλλου). ● Δεν πρέπει να επαναφορτίζονται, οι
μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ● Οι συσσω
ρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι,
πριν να φορτιστούν. ● Οι συσσωρευτές πρέπει
να φορτίζονται μόνον υπό την επίβλεψη ενηλίκ
ων. ● Δεν πρέπει να τοποθετούνται μαζί διαφο
ρετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή και
νούργιες μαζί με μεταχειρισμένες μπαταρίες ή σ
υσσωρευτές. ● Πρέπει να χρησιμοποιούνται μ
όνον οι συνιστώμενοι τύποι μπαταριών ή συσσ
ωρευτών. ● Οι μπαταρίες ή συσσωρευτές πρέπ
ει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα. ●
Οι μεταχειρισμένες μπαταρίες και συσσωρευτές
πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. ● Οι ακ
ροδέκτες της μπαταρίας ή του συσσωρευτή δεν
πρέπει να είναι βραχυκυκλωμένοι. ● Μην πετάτ
ε τις μπαταρίες στη φωτιά, γιατί ενδέχεται να πρ
οκληθεί έκρηξη ή διαρροές υγρών. ● Αφαιρέστε
τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν το φυλάξετε
για εκτεταμένο χρονικό διάστημα. ● Απορρίψτε
σωστά τις μεταχειρισμένες μπαταρίες. ● Κρατή
στε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήσ
η.
(RU) ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
КАСАТЕЛЬНО БАТАРЕЕК
● Замену батареек должен производить тол
ько взрослый. ● Не смешивать старые и нов
ые батарейки. ● Не смешивать щелочные, с
тандартные (угольно-цинковые) и перезаря
жаемые (никеле-кадмиевые или никеле
-металлгидридные) батарейки. ● Нельзя пе
резаряжать неперезаряжаемые батареи. ●
Необходимо вытащить из изделия аккумуля
торы перед их подзарядкой. ● Аккумулятор
ы должны заряжаться только под присмотро
м взрослого. ● Нельзя смешивать разные ти
пы батареек или аккумуляторов, а также нел
ьзя использовать новые батарейки или акку
муляторы вместе со старыми. ● Должны исп
ользоваться исключительно батарейки или
аккумуляторы рекомендованного типа. ● Вс
тавлять батарейки или аккумуляторы следу
ет с соблюдением полярности. ● Нельзя ост
авлять использованные батарейки внутри и
зделия, их необходимо вытащить. ● Зажим
ы батареи или аккумулятора не должны быт
ь короткозамкнутыми. ● Не бросать батарей
.‫( שמרו מידע זה לעיון עתידי‬HE) /.‫( ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬AR)
Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística
PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España
CIF A-50524727
ки в огонь, это может привести в их взрыву
или утечке. ● При длительном перерыве в и
спользовании необходимо извлечь батарей
ки из изделия. ● Пустить использованные б
атарейки в отходы в специально отведенно
м для этого месте. ● Сохраните эту информ
ацию для последующих справок.
(CN) 电池的安全信息
● 必须由成年人更换电池。● 勿混合使用新旧电
池。● 勿混合使用碱性、标准(碳锌)和可充电
(镍镉,或镍氢)电池。● 勿给不可充电电池充
电。● 给蓄电池充电前需先把它们从产品上取下
来。● 只能在成年人的监护下给蓄电池充电。●
勿混合使用不同类型的电池、蓄电池与电池和
新旧蓄电池。● 只能使用推荐类型的电池或蓄电
池。● 电池或蓄电池要按正确的正负极放置。●
使用过的电池和蓄电池要从产品里取出来。
● 电池或蓄电池的绝缘层不能短路。● 勿把电池
扔进火里,否则会爆炸或泄漏。
● 如需长时间存放产品,请把电池取出来。● 请
正确地丢弃使用过的电池。● 把此说明保存好以
备日后查阅。
(JP) 安全な電池の取扱について
● 電池交換は必ず大人が行ってください。● 新
しい電池と古い電池を混同して使用しないで
ください。● アルカリ電池、通常の電池(カー
ボン-亜鉛)、蓄電池(ニッケルカドミニウム
、ニッケルメタルハイブリッド)を混同して
使用しないでください。● 充電用バッテリー以
外は充電しないでください。● 充電用バッテリ
ーは製品から取り外して充電を行ってくださ
い。● 充電用バッテリーの充電は必ず大人の監
視の下で行ってください。● 電池や充電用バッ
テリーは、種類の異なるもの、新しいものと
古いものを混同して使用しないでください。●
推奨される電池、充電用バッテリーのみをご
使用ください。● 電池、充電用バッテリーは電
極表示に従い、正しくセットしてください。●
使用した電池、充電用バッテリーは製品から
取り外してください。● 電池や充電用バッテリ
ーの端子をショートさせないでください。● 電
池は火中に投下しないでください。爆発、液
漏れの恐れがあります。● 長期間ご使用になら
ない場合は、製品の電池を取り外して保管し
てください。● ご使用になった電池は適切な方
法で処分してください。● 必要な時に読めるよ
う、この説明書は大切に保管して下さい。
‫( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﻣﺎن ﺣﻮل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬AR)
‫● ﻳﺠﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﻎ‬
.‫● ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺟﺪﻳﺪة و ﻗﺪﻳﻤﺔ‬
‫اﻟﺴﻦ داﺋﻤﴼ‬
‫● ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻗﻠﻮﻳﺔ و ﻋﺎدﻳﺔ ) ﻛﺮﺑﻮن و‬
‫زﻧﻚ( أو ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ) ﻧﻴﻜﻞ و ﻛﺎدﻣﻴﻮ أو ﻧﻴﻜﻞ و‬
‫● ﻋﺪم ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻐﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
.(‫ﻣﻌﺪن اﻟﻬﺪرﻳﺪ‬
‫● ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻠﻌﺒﺔ ﻗﺒﻞ‬
.‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫● ﻳﺠﺐ إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
.‫ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺴﻨﺰ‬
‫● ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ أﻧﻮاع‬
.‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ أو أﻧﻮاع ﺟﺪﻳﺪة و ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو اﻟﻤﺮﻛﻢ‬
‫● ﻳﺠﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﻄﺎرﻳﺎت أو ﻣﺮﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻳﻨﺼﺢ‬
‫● ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت و اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻣﺤﺘﺮﻣﻴﻦ‬
‫● ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت و اﻟﻤﺮﻛﻢ‬
.‫ﺟﻬﺔ اﻷﻗﻄﺎب‬
‫● ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻌﺮﻳﺾ أﻃﺮاف‬
.‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻌﺒﺔ‬
‫● ﻋﺪم رﻣﻲ‬
.‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻟﺘﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻨﺎر إذ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻺﻧﻔﺠﺎر أو‬
‫● إﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ اﻟﻠﻌﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺣﻔﻈﻬﺎ‬
‫● اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
.‫ﻟﻤﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ‬
‫● ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه‬
.‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
.‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
‫ל הסוללות‬
‫מידע בטיחות ע‬
.‫● החלפת סוללות צריכה להתבצע תמיד על ידי מבוגר‬
‫● אין‬
.‫● אין לערבב סוללות חדשות ומשומשות‬
,(‫לערבב סוללות אלקליין, סטנדרטיות)פחם-אבץ‬
.(‫או נטענות )ניקל-קדמיום, או ניקל מטאל הידריד‬
‫● יש להסיר את‬
.‫● אין לטעון סוללות שאינן נטענות‬
‫● יש לטעון את‬
.‫הסוללות מהצעצוע לפני טעינתו‬
‫● אין לערבב סוללות‬
.‫הסוללות רק בהשגחת מבוגר‬
‫● יש להשתמש רק‬
.‫ומטענים חדשים ומשומשים‬
‫● את הסוללות‬
.‫בסוללות ובמטענים מהסוג המומלץ‬
‫● יש להסיר‬
.‫יש להכניס לתא לפי הקוטביות שלהן‬
‫● יש להימנע‬
.‫מהצעצוע את הסוללות המשומשות‬
‫מליצור קצ ר בין המגעים של הסוללות. ● יש‬
.‫להרחיק סוללות מאש! הן עלולות להתפוצץ או לדלוף‬
‫● יש להסיר את הסוללות לפני אחסון ממושך של‬
‫● יש להשליך סוללות משומשות במקומות‬
‫● יש לשמור הוראות אלה לעיון‬
.‫המתאימים לכך‬
.‫ﺷﺤﻨﻬﻢ‬
.‫ﺑﻪ ﻓﻘﻂ‬
.‫اﻟﺘﺴﺮب‬
(HE)
.‫הצעצוע‬
.‫עתידי‬

Werbung

loading