Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ROWENTA Silence Steam Handbuch

ROWENTA Silence Steam Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Silence Steam:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
www.rowenta.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROWENTA Silence Steam

  • Seite 1 www.rowenta.com...
  • Seite 2 17 c 17 e 17 b 17 f 17 g 17 d 17 a...
  • Seite 3 ПОДГОТОВКА ПОДГОТОВКА Ř Ő Ă Click! Click! fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Ż ИЗПОЛЗВАН Ć fig.9 fig.10 fig.11 fig.12 fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 fig.17...
  • Seite 4 УХОД Е УПОТРЕБА Ş fig.18 fig.19 fig.20 fig.21 fig.22 fig.23 İ ПРОМЫВКА РЕЗЕРВУАРА ИЗПЛАКВАНЕ НА СЪДА Ă fig.24 fig.25 fig.26...
  • Seite 5: Wichtige Empfehlungen

    Wichtige Empfehlungen Sicherheitshinweise...
  • Seite 8 BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUF Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !
  • Seite 9: Important Recommendations

    Important recommendations Safety instructions...
  • Seite 11 PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE Environment protection first !
  • Seite 12: Recommandations Importantes

    Recommandations importantes Consignes de sécurité...
  • Seite 14 MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI Participons à la protection de l’environnement !
  • Seite 15: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 17 GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING TE BEWAREN Wees vriendelijk voor het milieu !
  • Seite 18: Raccomandazioni Importanti

    Raccomandazioni importanti Istruzioni di sicurezza...
  • Seite 20 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
  • Seite 21: Recomendaciones Importantes

    Recomendaciones importantes Advertencias de seguridad...
  • Seite 23 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente!
  • Seite 24: Recomendações Importantes

    Recomendações importantes Instruções de segurança...
  • Seite 27 GUARDE O MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES Protecção do meio ambiente em primeiro lugar!
  • Seite 44 ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ Преди да пуснете уреда за първи път про поставяте ютията върху поставката й се четете внимателно ръководството за упо уверете че повърхността върху която я по треба фирмата не носи никаква ставяте е стабилна отговорност при употреба не по предна Уредът...
  • Seite 65 ZA VAŠU BEZBEDNOST Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre Nije predviđeno da aparat koriste deca ni hen- prvog korišćenja aparata: Korišćenje koje nije dikepirane osobe kao ni lica bez iskustva i u skladu sa uputstvom za upotrebu oslobađa poznavanja aparata.Mogu ga koristiti samo proizvođača svake odgovornosti.
  • Seite 67 fig. 1 fig. 2 fig. 1 fig. 3 Beachten Sie: Leitungswasser Enthärter...
  • Seite 68 fig. fig. 5 fig. 6 fig. 7 (Polyester, Acetat, Acryl, Polyamid) fig. 8 „Turbo“ -Dampffunktion fig. 17 fig. 8 fig. 11 ECO-MODUS fig. 15 fig. 18...
  • Seite 69 Einstellen der Dampfleistung: fig. 13 Einstellen des Temperaturreglers:...
  • Seite 70 fig. 15 fig. 16 fig. 5 Das Funktionsprinzip: fig. 18 fig. 19...
  • Seite 71 fig. 19-20 fig. 24 fig. 20 fig. 25-26 fig. 21 fig. fig. 22 fig. 23 fig. 23...
  • Seite 73 fig. 1 fig. 2 fig. 1 - fig. 3 Tap water lways remember : Softened water :...
  • Seite 74 fig. 11 fig. 15 fig. 18 fig. 9 fig. 10 fig. 4. fig. 5. fig.6. fig.7. fig. 8 (Polyester, Acetate, Acrylic, Polyamide) “Boost” function fig. 17 fig. 8...
  • Seite 75 Iron temperature control setting: Steam output control dial setting: ECO Mode fig. 12 fig. 13 fig. 12...
  • Seite 76 fig. 1 fig. 12 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 5...
  • Seite 77 Operation: fig. 18 fig. 19 fig. 19-20 fig. 24 fig. 20 fig. 25-26 fig. 21 fig. 22 fig. 22 fig. 23 fig. 23...
  • Seite 79 doucisseur - fig.1 - fig.2 - fig.1 - fig.3 L’eau du robinet Souvenez-vous :...
  • Seite 80 - fig.8 - fig.11 - fig.15 - fig.18 - fig.9 - fig.10 fig.4 - fig.5 - fig.6. - fig.7. (Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide) - fig.8 Fonction « Boost » - fig.17.
  • Seite 81 Réglage de la température du fer : Mode ECO Réglage du bouton de débit vapeur : - fig.12. - fig 12 - fig.13.
  • Seite 82 - fig.1. - fig.12 - fig.14. - fig.15 - fig.16 - fig.5...
  • Seite 83 Principe de fontionnement : - fig.18 - fig.19. - fig.19-20. - fig.24. - fig.20. - fig.25-26. - fig.21. - fig.22. - fig.23. - fig.22. - fig.23.
  • Seite 85 fig.1 fig.2 fig.1 fig.3 Opgelet: Kraanwater Onthardingsmidde...
  • Seite 86 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 (Polyester, Acetaat, Acryl, Polyamide) • Functie « Boost » fig.17 fig.8 fig.11 fig.15 fig.18 • ECOST ND: fig.9 fig.10...
  • Seite 87 fig.12 fig.13 Instelling van de thermostaat van het strijkijzer: fig.12 fig 14 fstelling van de regelknop van de stoomcapactiteit:...
  • Seite 88 fig.15 fig.16 Werkingsprincipe: fig.18 fig.19 fig.20...
  • Seite 89 fig.21 fig.24 fig.22 fig.25-26 fig.23 fig.22 fig.23 fig.19-20...
  • Seite 91 ddolcitore d'acqua fig. 1 fig. 2 fig. 1 fig. 3 cqua di rubinetto: Da ricordare:...
  • Seite 92 fig. 8 fig. 11 fig. 15 fig. 18 fig. 4 fig. 9 fig. 5 fig. 10 fig. 6 fig. 7 (Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide) Funzione “Boost” fig. 17...
  • Seite 93 Regolare il termostato del ferro da stiro: Regolare la manopola di quantità di vapore: MOD LITÀ ECO fig. 12 fig. 13 fig. 12...
  • Seite 94 fig. 12 fig. 1 fig. 14 fig. 15 fig. fig. 5...
  • Seite 95 fig. Principio di funzionamento : fig. 18 fig. 19 19-20 fig. 24 fig. 25-26 fig. 22 fig. fig. 20 fig. 21 fig. 21...
  • Seite 97 Descalcificador fig. 1 fig. 2 fig. 1 fig. 3 Recuerde: El agua del grifo...
  • Seite 98 fig. fig. 11 fig. 15 fig. 18 fig. 9 fig. 4 fig. 10 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8, (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida) • Función «Boost» fig. 17...
  • Seite 99 juste del termostato de la plancha: Modo ECO juste del mando del caudal vapor: fig. 12 fig. 12 fig. 13...
  • Seite 100 fig. 12 fig. 14 fig. 1 fig. fig. fig. 5...
  • Seite 101 Principio de funcionamiento: fig. 18 fig. 19 fig. 19-20 fig. 20 fig. 25-26 fig. 21 fig. 22 fig. 22 fig. 23 fig. 23...
  • Seite 103 maciador fig.1 fig.2 fig.1 fig.3 Água da torneira Lembre-se:...
  • Seite 104 fig.8 fig.11 fig.15 fig.18 fig.9 fig.4 fig.10 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida) Função “Boost” fig.17...
  • Seite 105 Regulação da temperatura do ferro: MODO ECO Regulação do botão de débito do va- por: fig.12 fig 12 fig.13...
  • Seite 106 fig.12 fig.14 fig.15 fig.16 fig.5...
  • Seite 107 Princípio de funcionamento: fig.18 fig.19 19-20 fig.24 fig.25-26 fig.22 fig.20 fig.23 fig.21 fig.22 fig.23...
  • Seite 110 (π.χ. βισκόζη, πολυεστέρας)
  • Seite 115 Ş...
  • Seite 116 (Polyester, Asetat, Akrilik, Polyamit)
  • Seite 121 ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В НАЧАЛЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА...
  • Seite 122 (Полиэстер, Ацетат, Акрил, Полиамид)
  • Seite 127 Ż Ą Ż Ć Ę Ń Ą Ę...
  • Seite 128 rys. 15 rys. 18 - rys. - rys. 10 Rys. 4 rys. rys. 6 rys. (poliester, jedwab octanowy, akryl, poliamid) rys. 17 rys. 11...
  • Seite 129 Rys. Rys.
  • Seite 133 МОЛЯ ВИЖТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ В НАЧАЛОТО НА ТАЗИ КНИЖКА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ УРЕД.
  • Seite 134 (Полиестер, ацетат, акрил, полиамид)
  • Seite 139 Ř Ř Č Ř Č Ě Č...
  • Seite 140 (polyester, acetátové, akrylátové tkaniny, polyamid)
  • Seite 143 obr. 18.
  • Seite 145 Đ Č Č...
  • Seite 146 (poliester, acetat, akril, poliamid)
  • Seite 151 Ő Ő...
  • Seite 152 (Poliészter, Acetát, Akril, Poliamid)
  • Seite 157 Ă Ă Ă Ţ Ţ ŢĂ Ş...
  • Seite 158 (poliester, acetat, acrilic, poliamidă))
  • Seite 163 Č Č Č...
  • Seite 164 olyester cetát kryl...
  • Seite 169 Č...
  • Seite 170 (poliester, acetat, akril, poliamid)
  • Seite 175 Đ Č Č...
  • Seite 176 (poliester, acetat, akril, poliamid)

Inhaltsverzeichnis