Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mastervolt MAGIC serie Betriebsanleitung Seite 11

Dc-dc wandler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Conexión
Para una conexión correcta - véase figura "connections".
 Para fijar los hilos a la entrada y salida de CC use un
cable con terminales de conexión fiable.
 Consulte las especificaciones para saber cuál es el
tamaño de cable recomendado.
 Para reducir al mínimo toda interferencia EMC le
aconsejamos la conexión a tierra del polo negativo
de la batería de alimentación.
Si desea usar la función de conmutador a distancia y/o
la función de regulación de la intensidad de la luz,
conecte un interruptor instantáneo entre la conexión del
"salida" y la puesta a tierra común (vea el dibujo 1B, 2B,
3B)
Contacto de alarma
El contacto de alarma, la conexión en la parte derecha
posterior (véase ilustraciones "DIMENSIONS"), está
conectado al contacto. El contacto se activa en una
situación normal (la conexión del "salida" de CC) y se
desactivará si el voltaje de entrada es demasiado bajo
(valor por defecto 10.0V ó 20.0V), demasiado elevado
(valor por defecto 16.0V ó 32.0V), en caso de
sobrecarga o cortocircuito. El contacto también se
desactiva cuando MAGIC se desconecta.
Instrucciones de uso
El convertidor funciona automáticamente. En
circunstancias normales no hay necesidad de hacerlo
funcionar. A pesar de su bajo consumo cuando no
carga, el transformador debe estar desconectado de la
batería cuando no está en uso, para evitar una descarga
de la batería.
Consulte la tabla "funcionamiento del interruptor" para la
explicación de la función del conmutador a distancia /
regulador de la intensidad de luz.
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
Breve
Prolongado
Funciones ampliadas
Mediante la clavija "QRS232 communication port" se
pueden modificar los diversos ajustes a través de
programas de software, para adaptar el cargador a sus
necesidades específicas. (software de control e
interface son disponibles bajo pedido). Visite la página
de Internet www.mastervolt.com para más información.
Tenga en cuenta que esta clavija no se debe utilizar
para conectar un sensor de temperatura o un panel de
control remoto.
CASTELLANO
El convertidor se
desconecta. Vuelva a
pulsar para
conectarlo.
Al cabo de 1 segundo
el voltaje de salida
disminuye lentamente
hasta
4 V o 8V. Vuelva a
pulsar para aumentar
el voltaje.
Cargador de batería
ABSORPTION
BULK
Curva de carga de tres etapas. Fase A: BULK, para
carga rápida del 0 al 80%, Fase B: ABSORPCIÓN, la
batería se carga del 80 al 100%. Fase C: FLOTACIÓN,
la batería se mantiene en estado de carga total.
Garantía
Mastervolt garantiza que los convertidores están
fabricados conforme a las normas y especificaciones
legales aplicables. Durante la fabricación y antes de su
entrega, todos los convertidores han sido sometidos a
diversos controles y pruebas. Si al utilizar el convertidor
no se respetan las prescripciones, indicaciones y
disposiciones recogidas en este manual de
instrucciones, pueden producirse daños en el mismo y /
o el aparato no cumplirá las especificaciones indicadas.
Tanto lo uno como lo otro pueden implicar la anulación
de la garantía.
La garantía tiene un periodo de validez de 2 años.
Responsabilidad
En ningún caso Mastervolt asumirá responsabilidad
alguna derivada de:
 Los daños provocados por el uso del convertidor.
 Eventuales errores en el manual de instrucciones
correspondiente y sus posibles consecuencias.
 Cualquier uso del producto distinto de aquellos para
los que está destinado.
BATTERY VOLTAGE
FLOAT
CHARGE CURRENT
TIME

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis