Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Denver SCK-5300 MK2 Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCK-5300 MK2:
Inhaltsverzeichnis
  • Chapter 1 General Information

  • Kapitel 2 Betjening Af Det Elektriske Børneløbehjul

    • Opladning Af Batteriet
    • Instrucciones Originales
    • Información General
    • Mantenimiento
    • Algemene Informatie
    • Voorbereiding Voor Gebruik
    • EC-Conformiteitsverklaring (Machinerichtlijn)
    • Instrukcja Oryginalna
    • Informacje Ogólne
    • Przygotowanie Przed Użyciem
    • Ładowanie Akumulatora
    • Valmistelu Ennen Käyttöä
    • Akun Lataaminen
    • Informations D'ordre Général
    • Préparations Avant Utilisation
    • Utilisation de la Trottinette
    • Entretien
    • Caractéristiques
    • Istruzioni Originali
    • Informazioni Generali
    • Preparazione Prima Dell'utilizzo
    • Uso Dello Scooter
    • Manutenzione
    • Carica Dello Scooter
    • Batteria Scarica
    • Lade Batteriet
    • Instruções Originais
    • Informações Gerais
    • Preparação Antes da Operação
    • Allmän Information
    • Ladda Batteriet
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Original Instruction
SCK-5300 MK2
www.facebook.com/denverelectronics
Before operating this electric kids scooter, parents/adult supervisors must read all the
instructions for safe assembly, operations and maintenance. User's manual can guide you
through the functions and usage of the electric kids scooter. Before using this electric kids
scooter, familiarize yourself with how to operate, so that you can keep the electric kids scooter
in the best condition possible.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver SCK-5300 MK2

  • Seite 16 Originalbedienungsanleitung SCK-5300 MK2 www.facebook.com/denverelectronics Die Eltern/erwachsenen Aufsichtspersonen müssen sich vor der Handhabung dieses elektrischen Kinderrollers alle Anweisungen für den sicheren Zusammenbau sowie die sichere Handhabung und Wartung durchlesen. Die Bedienungsanleitung leitet Sie durch die Funktionen und die Nutzung des elektrischen Kinderrollers. Machen Sie sich selbst vor der Benutzung mit der Handhabung dieses elektrischen Kinderrollers vertraut, sodass Sie ihn immer in bestmöglichen Zustand halten können.
  • Seite 17: Allgemeine Informationen

    Warnung! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnder Erfahrung bzw. mangelndem Kenntnisstand bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen darüber erhalten haben, wie das Gerät auf sichere Weise zu bedienen ist und die mögliche Unfallgefahr bei Nichteinhaltung verstanden haben.
  • Seite 18: Risiken Beim Fahren

    das Ladegerät vom Produkt, bevor Sie es mit einem angefeuchteten Tuch abwischen oder reinigen. Reinigen Sie den Kinderroller nur mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie weder fließendes Wasser noch eine Hochdruck-Wasserpistole. Verwenden Sie für die Reinigung weder Alkohol, Gas, Kerosin noch andere korrosive und flüchtige chemische Lösungsmittel.
  • Seite 19: Vorbereitung Vor Der Handhabung

    Wenn Sie auf holprige oder unebene Fahrbahnbedingungen treffen, dann verringern Sie bitte die Geschwindigkeit oder steigen Sie vom Kinderroller ab. Versuchen Sie nicht, Stufen zu überwinden, die höher als 3 cm sind. Das kann zum Aufsetzen des Kinderrollers und infolge dessen zur Verletzung des/der Fahrers/-in oder zur Beschädigung des Kinderrollers führen.
  • Seite 20 Kapitel 2 Handhabung des elektrischen Kinderrollers 1.4 Aufklappschritte Lift the front fork tube with your hand Die Vorderradgabel mit Ihrer Hand nach oben ziehen Lift the folding handle up with one hand Den Klappgriff mit einer Hand nach oben ziehen Ziehen Sie mit einer Hand den Klappgriff und mit der anderen Hand die Vorderradgabel nach oben, bis Sie ein Klicken hören.
  • Seite 21: Benutzung Des Kinderrollers

    Vergewissern Sie sich, dass der Schnellverschluss geöffnet ist. Drücken Sie mit einer Hand auf den Einstellknopf und ziehen Sie die Teleskopstange mit der anderen Hand auf die gewünschte Höhe heraus. Der/Die Benutzer/in muss die geeignete Höhe des Produkts einstellen, um ein sicheres Fahren gewährleisten zu können.
  • Seite 22 Power peadl Ein/Aus-Fußschalter Schieben Sie den Kinderroller mit dem anderen Fuß sanft nach vorn. Wenn Sie eine Geschwindigkeit von 5 – 6 km/h erreicht haben, dann ertönt vom Motor aus ein PIEPSTON und der Motor startet. Jetzt fährt der elektrische Kinderroller selbsttätig und hält je nach Untergrund eine Geschwindigkeit von 4 –...
  • Seite 23: Wartung

    Brake Hinterradbremse Wenn Sie anhalten möchten: Bitte treten Sie mit einem Fuß auf die mechanische Hinterradbremse. Lassen Sie auch nach Ertönen des PIEPSTONS den Fuß solange auf der Hinterradbremse, bis der elektrische Kinderroller zum Stillstand gekommen ist. Wenn dauerhaft Piepstöne vom Kinderroller aus ertönen, dann ist die Batterie schwach.
  • Seite 24 Kundendienstwerkstätten oder Fachkräften durchgeführt werden. ● Lager, Schrauben, Bremsen und Räder Ihr Elektroroller besteht aus beweglichen Teilen, die mit der Zeit verschleißen. Lager und Schrauben: Der Elektroroller besitzt versiegelte und staubgeschützte Lager, weswegen keine Schmierung notwendig ist. Überprüfen Sie die Lager regelmäßig auf Verschleiß, um einem unsicheren Fahren vorzubeugen.
  • Seite 25 Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Elektroroller während seiner Reinigung ausgeschaltet bleibt. Achten Sie weiterhin darauf, dass der Ladeanschluss abgedeckt ist, um Problemen mit der Elektronik vorzubeugen. Denken Sie daran, Ihren Roller mit einem Handtuch abzutrocknen, falls er feucht wird. Bitte beachten Sie: Verwenden Sie weder Alkohol noch Benzin, Kerosin oder andere ätzende und flüchtige chemische Lösungsmittel.
  • Seite 26 Charging input Ladeport 3. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Netzsteckdose. 4. Die Ladeanzeige leuchtet Rot, wodurch angezeigt wird, dass das Produkt geladen wird. Wenn die Ladeanzeige Grün leuchtet, dann ist die Batterie vollständig geladen. Nach weiteren ca. 30 Minuten beendet das Ladegerät den Ladevorgang. 5.
  • Seite 27: Über Das Laden Der Batterie

    Ladegerät. Der Motor im Hinterrad unterstützt hierdurch die Aktivierung der Ladefunktion, woraufhin das Produkt normal geladen werden kann. (bei Verwendung dieser Methode dauert das vollständige Laden 2 Stunden) Bitte geben Sie in Ihrem Internetbrowser www.denver-electronics.com ein, um die elektronische Version der Bedienungsanleitung zu erhalten.
  • Seite 28 Parameter Modell SCK-5300 MK2 Farbe Schwarz, Weiß, Blau, Rosa Geschwindigkeit bis zu 12 km/h Maximale Steigung/Gefälle Ca. 5° Max. Fahrentfernung 6 km Typ: Lithium-Ionen-Batterie Nennspannung (V): 21,6 V Batterie Spannung (V): 25,2 V Batteriekapazität: 2000 mAh Nicht empfohlen für Kinder unter 6 Jahren Fahrbedingung Fahrgewicht bis max.
  • Seite 29 Alle Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können oder die sie von den Haushalten einsammeln. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dänemark...
  • Seite 30 WARNUNG Lesen Sie das Handbuch und die Anleitungen vor dem Gebrauch des Produkts vollständig durch. Produktname: DENVER SCK-5300 MK2 Produkttyp: Electric Kids kick scooter Baujahr: 2019 • Hinweis: Verwenden AUSSCHLIEßLICH mitgelieferte Ladegerät XHK-922B-25210 mit folgendem Ausgang, um diesen Balance Scooter zu laden: 21.6V –...
  • Seite 31: Ec-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie)

    DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, DK - 8382 Hinnerup, Denmark www.denver-electronics.com EC-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie) Der Unterzeichner Firma: DENVER ELECTRONICS A/S Anschrift: Omega 5A, Soeften, 8382 Hinnerup, Denmark bestätigt hiermit, dass dieses Produkt DENVER Bezeichnung: SCK-5300 MK2 Modell: Electric Kids kick scooter...

Inhaltsverzeichnis