Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission
limits.
VOIR LA NOTICE D'NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
Micro-Star International
MS-7309
G52-73091X2
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Micro-Star International G52-73091X2

  • Seite 1 Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits. VOIR LA NOTICE D’NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU. Micro-Star International MS-7309 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Seite 2 Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings.
  • Seite 4 WEEE Statement English To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
  • Seite 5 Srpski Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da… Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
  • Seite 6 Table of Content English..............1 Français..............13 Deutsch..............25 Русском..............39 简体中文 ..............53 繁體中文 ..............65 日本語...............77...
  • Seite 7 Introduction Thank you for choosing the K9N6GM series (MS-7309 v1.x) Micro-ATX mainboard. The K9N6GM series is design based on MCP(P)61 / MCP(S)61 / MCP(V)61 chipset for optimal ® system efficiency. Supports the AMD Socket-AM2 processor, the K9N6GM series delivers a high performance and professional desktop platform solution.
  • Seite 8: Specifications

    Specifications Processor Support • Supports Socket AM2 for AMD Sempron , Athlon 64 and Athlon 64 X2 (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipset • nVIDIA MCP61(P) / MCP61(S) / MCP61(V) Memory Support • DDRII 533/667/800 SDRAM (2GB Max) •...
  • Seite 9 1 x Parallel port 1 x COM port 1 x VGA port 4 x USB connectors 1 x RJ-45 connector 6 x Audio jack • Internal: 2 x Front USB pin-head (4 ports) 1 x Chassis Intrusion Switch connector 1 x Intel® Front Audio pin-head 1 x CD-in connector 1 x SPDIF-OUT connector Slots...
  • Seite 10: Rear Panel

    Rear Panel The rear panel provides the following connectors: Line ln Parallel 1394 port Mouse (optional) VGA port Keyboard COM port USB ports Line Out Hardware Setup This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as how to setup the jumpers on the mainboard.
  • Seite 11 This motherboard is designed to support overclocking. However, please make sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation or beyond product specifications. CPU and Cooler Installation When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating.
  • Seite 12: Power Supply

    Memory The mainboard provides two 240-pin DIMM slots for unbuffered DDR II 533 / 667 / 800 SDRAM (DDR II 800 is only for Athlon 64 X2). To operate properly, at least one DIMM slot must be installed. Install at least one Memory module on one of the slots. Memory modules can be installed on the slots in any order.
  • Seite 13 IDE Connector: IDE1 The mainboard has dual Ultra DMA 66/100/133 controller that provides PIO mode 0~4, Bus Master, and Ultra DMA 66/100/133 function. You can connect up to two hard disk drives, CD-ROM, 120MB Floppy and other devices. The first hard drive should always be connected to ID E1.
  • Seite 14 Front Panel Audio Connector: JAUD1 AUD_RET_R The front panel audio connector allows you to AUD_VCC connect to the front panel audio and is complia AUD_RET_L(10) (2)AUD_GND AUD_FPOUT_L(9) (1)AUD_MIC ® with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. HP_ON AUD_MIC_BIAS AUD_FPOUT_R MSI Reminds You...
  • Seite 15 PCI Express Slots The PCI Express slots, as a high-bandwidth, low pin coun t, serial, PCI Express X16 Slot interconnect technology. PCI Express architecture p rovides a high performance I/O infrastructure fo PCI Express X1 Slot Desktop Platforms with transfer rates starting at 2.5 Giga transfers per secon d over a PCI Express x1 lane for Gigabit Ethernet, TV Tuners, 1394 controllers, and gen...
  • Seite 16: Bios Setup

    BIOS Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button.
  • Seite 17 Load Optimized Defaults Use this menu to load factory default settings into the BIOS for stable system performance operations. BIOS Setting Password Use this menu to set BIOS setting Password. Save & Exit Setup Save changes to CMOS and exit setup. Exit Without Saving Abandon all changes and exit setup.
  • Seite 18: Load Optimized Defaults

    Auto Disable PCI Clock This item is used to auto disable the PCI slots. When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI). CPU/LDT Spread Spectrum This setting is used to enable or disable the CPU/LDT (HT Bus multiplier) Spread Spectrum feature.
  • Seite 19 Introduction Félicitations vous venez d’acquérir une carte mère Micro-ATX des séries K9N6GM (MS-7309 v1.x). Les séries K9N6GM sont basées sur les chipsets MCP(P)61 / MCP(S)61 / MCP(V)61 pour ® obtenir un système performant. Destiné aux processeurs avancés AMD AM2, les séries K9N6GM sont très performantes et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers.
  • Seite 20 Spécificités: CPU: • ® Supporte les processeurs AMD Athlon 64/ Athlon X2 (Socket AM2). (Pour plus d’ informations sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Chipset: • nVIDIA MCP61(P) / MCP61(S) / MCP61(V) Mémoire: • DDRII 533/ 667/ 800 SDRAM (2 GB Max). •...
  • Seite 21 4 ports USB 2.0 1 jack RJ-45 6 jacks audio • Connecteurs intégrés 2 connecteurs USB (4 ports) 1 connecteur port de Front Panneau Audio 1 connecteur port de CD-in Slots: • 1 slot PCI Express x 16 (K9N6PGM-FI/F) • 1 slot PCI Express x 16, mais supporte seulement bandwidth x8 (K9N6SGM-V) •...
  • Seite 22: Panneau Arrière

    Panneau Arrière : Le panneau arrière comporte les connecteurs suivants: Line ln Parallel 1394 port Mouse (optional) Keyboard COM port VGA port USB ports Line Out Installation du Matériel: Ce chapitre vous donne des indications sur l’installation du CPU, des modules de mémoire, des cartes d’extension, ainsi que sur la configuration des cavaliers de la carte mère.
  • Seite 23 Overclocking: Cette carte mère a été créée pour supporter l’overclocking. veuillez s'assurer que vos composants tolèrent également l’overclocking avant d’overclocker le système. Tout essais au-delà des spécificités des produits n'est pas recommandée. Nous ne garantissons pas les dommages ou les risques causés par une opération dépassant les spécificités du produit. Installer le CPU et le ventilateur: Quand vous installez votre CPU, assurez-vous que le CPU possède un système de refroidissement pour prévenir des surchauffes.
  • Seite 24 Mémoire : La carte mère possède deux slots unbuffered DDRII 400/ 533/ 667/ 800 SDRAM DIMMs (240-pin). Pour une meilleure opération,vous devez au moins installer un module DIMM. (Pour une mise à jour sur les modèles de mémoires supportés, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Il faut installer au moins un module DIMM sur les slots.
  • Seite 25 Connecteur IDE: IDE1 La carte mère possède un contrôleur Ultra DMA 66/100/133 qui procure les fonctions P mode 0~4, Bus Master, et Ultra DMA 66/100/133. Vous pouvez connecter jusqu’à 2 périphériques (disques durs, CD-ROM, 120MB Disquette). L’IDE1 peut recevoir un périphérique Maître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à...
  • Seite 26 Connecteurs Front Panneau Audio: JAUD1 AUD_RET_R AUD_VCC Ce connecteur vous permet de connecter le panneau audio en façade et il est compatible AUD_RET_L(10) (2)AUD_GND (1)AUD_MIC AUD_FPOUT_L(9) ® avec Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. HP_ON AUD_MIC_BIAS AUD_FPOUT_R MSI Vous Rappelle... Si vous ne voulez pas connecter l’audio en façade à...
  • Seite 27 Slots PCI Express : Les slots PCI Express possèdent une PCI Express X16 Slot large bande passante, supportent les plateformes desktop Intel haute performances utilisant le processeur Intel PCI Express X1 Slot Pentium 4 avec la Technologie HT. L’architecture PCI Express procure une infrastructure I/O haute performance pour plateformes Desktop avec un taux de transfert débutant à...
  • Seite 28 Setup Du BIOS Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL> pour accéder au Setup. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo Si le message disparaît avant que vous n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide du bouton RESET.
  • Seite 29: Frequency/Voltage Control

    Load Optimized Defaults: Charge les paramètres optimum du BIOS sans affecter la stabilité du système. BIOS Setting Password : Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe du BIOS. Save & Exit Setup : Les modifications sont enregistrées dans le CMOS avant la sortie du setup. Exit Without Saving : Les modifications sont abandonnées avant la sortie du setup.
  • Seite 30 peuvent entraîner une instabilité, c’est pour cela que nous ne recommandons pas ce genre d’usage à long terme. Auto Disable PCI Clock: Cet élément est utilisé pour mettre les slots PCI hors service. En position [Enabled], le système n’alimente pas les slots libres afin de réduire les interférences électromagnétiques (EMI). CPU/LDT Spread Spectrum: Cet élément est utilisé...
  • Seite 31 Einleitung Danke, dass Sie das K9N6GM (MS-7309 v1.x) Micro-ATX Mainboard gewählt haben. Das K9N6GM basiert auf dem MCP(P)61 / MCP(S)61 / MCP(V)61 Chipsatz und ermöglicht so ein ® optimales und effizientes System. Mit Unterstützung des AMD Sockel-AM2 Prozessors, stellt das Mainboard K9N6GM die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungs-Desktopsystems dar.
  • Seite 32: Spezifikationen

    Spezifikationen Prozessorunterstützung • Unterstützt den Sockel AM2 für AMD Sempron , Athlon 64 und Athlon 64 X2 (Die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren finden Sie unter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipsatz • nVIDIA MCP61(P) / MCP61(S) / MCP61(V) Speicherunterstützung • DDRII 533/667/800 SDRAM (2GB Max) •...
  • Seite 33 1 x Parallele Schnittstelle 1 x COM Port 1 x VGA Port 4 x USB Anschlüsse 1 x RJ-45 Anschluss 6 x Audio Buchse • Intern: 2 x USB Stiftleiste (4 Ports) 1 x Taster zur CMOS-Löschung 1 x Gehäusekontaktschalter 1 x Intel®...
  • Seite 34: Hinteres Anschlusspanel

    Hinteres Anschlusspanel Das hintere Anschlusspanel verfügt über folgende Anschlüsse: Line ln Parallel 1394 port Mouse (optional) Keyboard COM port VGA port USB ports Line Out Hardware Setup Dieses Kapitel informiert Sie darüber, wie Sie die CPU, Speichermodule und Erweiterungskarten einbauen und die Steckbrücken auf dem Mainboard setzen. Zudem bietet es Hinweise darauf, wie Sie Peripheriegeräte anschließen, wie z.B.
  • Seite 35: Einbau Von Cpu Kühler

    Winkel von ca. 90° an. 3. Machen Sie den goldenen Pfeil auf der CPU ausfindig. Die CPU passt nur in der korrekten Ausrichtung. Senken Sie die CPU in den Sockel. Correct CPU placement Gold arrow 4. Ist die CPU korrekt installiert, sollten die Pins an der Unterseite vollständig versenkt und nicht mehr sichtbar sein.
  • Seite 36 2. Dann drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter, Kühlerset Rückhaltemechanismus. Machen Sicherungshebel und heben Sie den Sicherungshebel. 3. Drücken Sie den Sicherungshebel. 4. Verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lüfters mit dem Anschluss auf dem Mainboard. MSI weist darauf hin... 1.
  • Seite 37 Stromanschluss Das Mainboard unterstützt zur Stromversorgung ATX-Netzteile. Bevor Sie den Netzteilstecker einstecken, stellen Sie stets sicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß eingebaut sind, um Schaden auszuschließen. Es wird ein Netzteil mit 300W oder mehr empfohlen. ATX 24- Pin Stromanschluss: ATX1 +3.3V +12V +12V Hier können Sie ein ATX 24-Pin Netzteil anschließen.
  • Seite 38 MSI weist darauf hin... Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führ. CD- Eingang: JCD1 Hier kann das Audiokabel des CD-ROM Laufwerkes angeschlossen werden. Gehäusekontaktschalter: JCI1 CINTRU Dieser Anschluss wird mit einem 2-poligen Gehäusekontaktschalter verbunden.
  • Seite 39: Pci Express Steckplätze

    IEEE 1394 Anschluss: J1394_1 (Optional) TPB- Die 1394 Stiftleiste erlaubt den Anschluss von IEEE 1394 Cable power Geräten über ein externes Slotblech. GND(10) (2)TPA- (1)TPA+ Key,no pin(9) Cable power USB Frontanschluss: JUSB1/JUSB2 TPB+ USB0+ Das Mainboard verfügt über zwei Standard USB- 2.0- USB0- Anschlüsse in Form der Stift-Blöcke.
  • Seite 40 Hochleistungs- Ein-/Ausgabe - Infrastruktur für Desktop Plattformen mit Datendurchsätzen zur Verfügung, die bei Übertragungsraten von 2,5 GB/Sekunde über eine PCI Express x1 Leitung für Gigabit- Lan, TV -Karten, IEEE1394 Controller anfängt. Zudem werden Desktop-Plattformen mit PCI-Express-Architektur entworfen, um Höchstleistungen in Bezug auf Videodarstellung, Grafik, Multimedia- und weitere hoch entwickelte Anwendungen zu bieten.
  • Seite 41: Bios Setup

    BIOS Setup Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test – Selbstüber- prüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>), um das Setup aufzurufen. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren, und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen.
  • Seite 42 H/W Monitor Dieser Eintrag zeigt den Status der CPU, des Lüfters und allgemeine Warnungen zum generellen Systemstatus. Frequency/Voltage Control Hier können Sie Einstellungen zu Frequenzen und Spannungen vornehmen. Load Fail-Safe Defaults In diesem Menü können Sie jene Werkseinstellungen für das BIOS laden, die der Hersteller für den leistungsoptimierten Systembetrieb vorgibt..
  • Seite 43 bewahren. Adjust DDR2 Memory Frequency Diese Optionen erlauben Ihren, die Programming-Methode des Speicherfrequenz zuwählen. Wenn es auf Auto eingestellt ist, werden die Parameter des Hauptspeichers Aus dem SPDs gelesen. Wenn es auf Limit eingestellt wird, orientiert sich die Einstellung an den voreingestellten Grenzwerten.
  • Seite 44: Load Optimized Defaults

    Load Optimized Defaults Hier können Sie die BIOS- Voreinstellungen für den stabilen Betrieb laden, die der Mainboardhersteller vorgibt.
  • Seite 45 Введение Благодарим вас за выбор системной платы K9N6GM серии MS-7309 v1.x (форм-фактор Micro ATX). Для наиболее эффективной работы системы K9N6GM серия изготовлена на основе чипсета MCP(P)61 / MCP(S)61 / MCP(V)6. Системная плата, разработанная для ® современных процессоров AMD Socket-AM2, обеспечивает высокую производительность настольных...
  • Seite 46 Характеристики Процессор • Поддерживаются процессоры Socket AM2 для AMD Sempron , Athlon 64 и Athlon 64 Самую последнюю информацию о поддержке процессоров можно получить на сайте http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php (на английском языке) или http://www.microstar.ru/program/products/mainboard/mbd/ pro_mbd_cpu_support.php (на русском языке) Чипсет • nVIDIA MCP61(P) / MCP61(S) / MCP61(V) Системная...
  • Seite 47 • Поддержка 1 FDD с 360K, 720K, 1.2M, 1.44M и 2.88МБ Разъемы • Внешние: 1 x PS/2 разъем подключения мыши 1 x PS/2 разъем подключения клавиатуры 1 x параллельный порт 1 x COM порт 1 x VGA порт 4 x USB разъема 1 x RJ-45 разъем...
  • Seite 48: Задняя Панель

    Задняя панель Задняя панель имеет следующие разъемы: Line ln Parallel 1394 port Mouse (optional) VGA port Keyboard COM port USB ports Line Out Установка оборудования Эта глава посвящена вопросам установки процессора, модулей памяти, плат расширения, а также установке перемычек на системной плате. В главе также рассказывается о том, как...
  • Seite 49 MSI напоминает... Перегрев Перегрев может серьезно повредить центральный процессор и систему. Чтобы уберечь процессор от перегрева, убедитесь в том, что процессорный кулер работает нормально. Замена CPU При замене CPU, во избежание его повреждения, обязательно отключите источник питания или выньте вилку блока питания из розетки. Разгон...
  • Seite 50: Источник Питания

    MSI напоминает... 1 . До включения системы убедитесь в том, что кулер процессора надежно установлен. 2. Проверьте температуру процессора в соответствующем разделе BIOS’a “PC Health Status” из части H/W Monitor. Память Системная плата имеет два разъема для установки 240 контактных небуферизированных модулей...
  • Seite 51 Разъем для подключения накопителя флоппи дисков: FDD1 Системная плата имеет стандартный разъем для подключения накопителя гибких магнитных дисков емкостью 360KБ, 720KБ, 1.2MБ, 1.44MБ, 2.88MБ. Разъемы IDE: IDE1 Системная плата имеет Ultra DMA 66/100/133 контроллер с поддержкой режимов PIO mode 0~4, Bus Master, и Ultra DMA 66/100. Возможно подключение до 2 жестких дисков, CD-ROM, 120МБ...
  • Seite 52 плата содержит микросхему аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиком скорости для реализации функции управления вентилятором. MSI напоминает... Всегда консультируйтесь у производителя по вопросу установки наиболее подходящего вентилятора. Разъемы органов управления и индикаторов передней панели: JFP1, JFP2 Speaker На системной плате установлены два разъема, которые Power Reset Switch...
  • Seite 53 MSI напоминает... Обратите внимание на то, чтобы контакты VCC и GND должны быть соединены правильно. В противном случае это может привести к повреждению подключаемых устройств и системной платы. Разъем SPDIF-Out: SPDOUT1 Этот разъем используется устройств с интерфейсом SPDIF для Передачи звука с цифровом виде. SPDIF Разъёмы...
  • Seite 54 Разъемы PCI (Peripheral Component Interconnect) Разъемы PCI позволяют устанавливать дополнительные карты расширения. Пере д установкой или извлечением карт расширени я убедитесь, что кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые аппаратные или программные установки для данной платы (перемыч ки, переключатели...
  • Seite 55: Основное Меню

    Настройка параметров BIOS Включите компьютер. Когда во время самотестирования (POST) появится, приведенная ниже надпись, нажмите клавишу <DEL>. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo Если же вы не успели нажать необходимую клавишу для входа в меню настройки, перезагрузите систему и попробуйте еще раз. Для перезагрузки воспользуйтесь кнопкой <RESET>...
  • Seite 56 Load Fail-Safe Defaults Используется при загруз ке значений BIOS’а для операций системы. Load Optimized Defaults Используется при загрузке значений BIOS’а для работы с оптимальной производительностью. BIOS Setting Password Используется для устано вки пароля. Save & Exit Setup Используется для вых ода...
  • Seite 57 памяти не превысит определенную величину. Если выбрать Manual, то характеристики памяти задаются, игнорируя данные SPD. Adjust DDR2 Voltage (V) Этот пункт позволяет настроить напряжение на модулях памяти, увеличивая их скорость. Любые изменения этого пункта могут привести к снижению стабильности, поэтому не...
  • Seite 58 Load Optimized Defaults Для стабильной работы системы вы можете загрузить значения BIOS’a, установленные производителем системной платы.
  • Seite 59 简介 感谢您购买了K9N6GM系列(MS-7309 v1.x) Micro-ATX主板. K9N6GM系列是基于MCP(P)61 / ® MCP(S)61 / MCP(V)61 芯片组而设计的主板. 支持AMD Socket-AM2 接口的处理器, K9N6GM提 供了高性能,专业化的桌面平台解决方案. 布局 JPW1 Top : mouse JCI1 Bottom: keyboard Top : Parallel Port Bottom: COM 1 VGA port Top:1394(optional) Bottom: USB ports Top: LAN Jack Bottom: USB ports CPUFAN1 RTL8201CL...
  • Seite 60 规格 处理器支持 • 支持 Socket AM2 接口的 AMD Sempron , Athlon 64 和 Athlon 64 X2 (要了解 CPU 的最新信息, 请访问: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) 芯片组 • nVIDIA MCP61(P) / MCP61(S) / MCP61(V) 内存支持 • DDRII 533/667/800 SDRAM (最高 2GB) • 2 DDRII DIMMs (240pin / 1.8V) •...
  • Seite 61 接口 • 外部: 1 个 PS/2 鼠标接口 1 个 PS/2 键盘接口 1 个并行端口 1 个 COM 端口 1 个 VGA 端口 4 个 USB 接口 1 个 RJ-45 接口 6 个音频插孔 • 内部: 2 个前置 USB 针头(4 个端口) 1 个清除 CMOS 按钮 1 个机箱入侵接口...
  • Seite 62 后置面板 后置面板包括以下接口: Line ln Parallel 1394 port Mouse (optional) VGA port Keyboard COM port USB ports Line Out 硬件安装 这一章主要告诉您如何安装CPU, 内存, 扩展卡, 也会告诉您怎样设置主板上的跳线.并提供外围 设备的指导,如鼠标,键盘等.安装时, 请谨慎拿各零部件并且按照安装说明的步骤进行. 中央处理器: CPU ® 主板支持 AMD Athlon 64 / Athlon X2 处理器. 主板使用的插槽为Socket AM2,可简化CPU的安 装. (要了解 CPU 的最新信息,请访问: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Socket AM2 的CPU安装过程...
  • Seite 63 CPU散热装置的安装 当您安装 CPU 时, 请确认 CPU 带有散热片和风扇放置在 CPU 顶部, 如果您没有散热片和风扇, 请联系经销商以购买和安装. 同时,请别忘记在安装散热装置之前在 CPU 上涂抹一些散热硅胶,以 加强散热. 请根据以下步骤来正确安装 CPU 和风扇. 不正确的安装会导致您 CPU 和主板的损坏. 1. 先将散热装置放置于底座上. 再用夹子末端的钩子钩住底 座. 2. 然后,按下夹子上另一端上的钩子,以将散热装置固定于 底座上. 查找出固定杆并将其拉起. 3. 按下固定杆. 4. 将 CPU 风扇电源线连接到主板上的 CPU 风扇接口. 微星提醒您 在您开机之前,请确认您的 风扇已经正确安装 在...
  • Seite 64 1. 内存模组的中央仅有一个缺口. 内存将被正确的安装到插槽中. 2. 将内存模组垂直插入 DIMM 插槽中, 并确保缺口的正确位置.若正确插入了内存模组, 您将不会 看到金手指部分. 3. DIMM 插槽两边的塑料卡口会自动闭合.. 电源适配器 主板可支持 ATX 电源. 在插入电源连接器前, 请务必确认其他所有的组件已经被完全安装好, 只有 这样才能确保不会有危险发生. 建议使用 300W 以上的电源.. ATX 24-Pin 电源接口: ATX1 +3.3V +12V 此接口可连接一个 ATX 电源适配器. 在与 ATX 电源适配器相连时, 请务必确认, +12V 电源适配器的接头安装方向正确, 针脚对应顺序也准确无误. 将电源接头插入, 5VSB 并使其与主板电源接口稳固连接.
  • Seite 65 CD In 接口: JCD1 此接口为 CD-ROM 的音频接口. 机箱入侵开关接口: JCI1 CINTRU 此接头可与一个 2-pin 机箱开关相连. 风扇电源接口: CPUFAN1/SYSFAN1 4-pin CPU_FAN(处理器风扇), 3-pin SYSFAN1 (系统风扇) 支持 +12V +12V Sensor Sensor +12V 的系统散热风扇. 当您将接线接到风扇接头时,请注意红色线 Control 为正极,必须接到+12V,而黑色线是接地,必须接到 GND. 如果您 的主板有系统硬件监控芯片,您必须使用一个特别设计的支持速度侦测的风扇方可使用此功能. 微星提醒您 请询问经销商以使用适当的 风扇 前置面板接口: JFP1, JFP2 Speaker Power Reset 主...
  • Seite 66 微星提醒您 请注意, 和 的针脚必须安插正确,否则可能引起主板零件的损坏 SPDIF-Out 接口: SPDOUT1 此接口用于连接传输数字音频的 SPDIF 面板. SPDIF 清除 CMOS 跳线: JBAT1 1 2 3 主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通 Keep Data Clear Data 过一枚外置电池来维持.CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候 引导操作系统的.如果您想清除保存在 CMOS RAM 中的系统配置信息, 可使用 JBAT1 (清除 CMOS 跳线) 清除数据. 请按照以下方法清除数据: 微星提醒您 在系统关闭时,您可以通过短接...
  • Seite 67 BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始 POST (加电自检)过程. 当屏幕上出现以下信息时,按<DEL>键即可 进入设定程序. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入 Setup, 请关机后再开机活按机箱上的 restart 键, 重新启动您的系统.您也可以同时按下<Ctrl>, <Alt>和<Delete> 键来重新启动您的系统. 主菜单 Standard CMOS Features(标准 CMOS 特性) 使用此菜单可对基本的系统配置进行设定.如时间,日期等. Advanced BIOS Features(高级 BIOS 特性) 使用此菜单可对系统的高级特性进行设定. Advanced Chipset Features(高级芯片组特性) 使用此菜单可以修改芯片组寄存器的值.优化系统的性能表现 Integrated Peripherals(整合周边) 使用此菜单可对周边设备进行特别的设定.
  • Seite 68 Load Optimized Defaults(载入优化设置缺省值) 使用此菜单可以载入系统优化性能设置的 BIOS 值,可提供稳定的系统性能表现. BIOS Setting Password(BIOS 密码设置) 使用此项可设置 BIOS 的密码. Save & Exit Setup(保存后退出) 保存对 CMOS 的修改,然后退出 Setup 程序. Exit Without Saving(不保存退出) 放弃对 CMOS 的修改,然后退出 Setup 程序. 频率/电压 Current DRAM Clock(当前 DRAM 时钟) 此项显示了内存的当前时钟.只读 Current CPU Clock(当前 CPU 时钟) 此项显示了...
  • Seite 69 PCI 插槽的时钟移除(关闭). CPU/LDT Spread Spectrum(CPU/LDT 频展) 此设置用于打开或关闭 CPU/LDT (HT Bus multiplier)频展特性. MCP61 PCIE Spread Spectrum(MCP61 PCIE 频展) 此设置用于打开或关 MCP61 PCIE 频展特性. SATA Spread Spectrum(SATA 频展) 此设置用于打开或关 SATA 频展特性. 微星提醒您 u... 如果您没有任何 方面的问题 要使系统获得最佳的稳定性和性能, 请设置为 但是, [Disabled]. 如果您被 所干扰 请选择 (频展)的值,以减少 Spread Spectrum EMI.
  • Seite 70 载入优化设置缺省值 您可以为 BIOS 载入性能优化缺省值, 性能优化缺省值是主板制造商设定的优化性能表现的特定值.
  • Seite 71 簡介 感謝您購買了K9N6GM系列(MS-7309 v1.x) Micro-ATX主機板. K9N6GM系列是基於MCP(P)61 / ® MCP(S)61 / MCP(V)61 晶片組而設計的主機板. 支援AMD Socket-AM2 介面的處理器, K9N6GM 提供了高性能,專業化的桌上型平臺解決方案. 配置 JPW1 Top : mouse JCI1 Bottom: keyboard Top : Parallel Port Bottom: COM 1 VGA port Top:1394(optional) Bottom: USB ports Top: LAN Jack Bottom: USB ports CPUFAN1 RTL8201CL...
  • Seite 72 規格 處理器支援 • 支援 Socket AM2 介面的 AMD Sempron , Athlon 64 和 Athlon 64 X2 (要瞭解 CPU 的最新資訊, 請瀏覽: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) 晶片組 • nVIDIA MCP61(P) / MCP61(S) / MCP61(V) 記憶體支援 • DDRII 533/667/800 SDRAM (最高 2GB) • 2 DDRII DIMMs (240pin / 1.8V) •...
  • Seite 73 介面 • 外部: 1 個 PS/2 滑鼠介面 1 個 PS/2 鍵盤介面 1 個平行埠 1 個 COM 埠 1 個 VGA 埠 4 個 USB 介面 1 個 RJ-45 介面 6 個音效插孔 • 內部: 2 個前置 USB 針頭(4 個埠) 1 個清除 CMOS 按鈕 1 個機箱入侵介面...
  • Seite 74 後置面板 後置面板包括以下介面: Line ln Parallel 1394 port Mouse (optional) COM port VGA port Keyboard USB ports Line Out 硬體安裝 這一章主要告訴您如何安裝CPU, 記憶體, 擴充卡, 也會告訴您怎樣設定主機板上的跳線.並提供 週邊設備的指導,如滑鼠,鍵盤等.安裝時, 請謹慎拿各零部件並且按照安裝說明的步驟進行. 中央處理器: CPU ® 主機板支援 AMD Athlon 64 / Athlon X2 處理器. 主機板使用的插槽為Socket AM2,可簡化CPU 的安裝. (要瞭解 CPU 的最新資訊,請瀏覽: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Socket AM2 的CPU安裝過程...
  • Seite 75 CPU散熱裝置的安裝 當您安裝 CPU 時, 請確認 CPU 帶有散熱片和風扇放置在 CPU 頂部, 如果您沒有散熱片和風扇, 請聯繫經銷商以購買和安裝. 同時,請別忘記在安裝散熱裝置之前在 CPU 上塗抹一些散熱矽膠,以 加強散熱. 請根據以下步驟來正確安裝 CPU 和風扇. 不正確的安裝會導致您 CPU 和主機板的損壞. 1. 先將散熱裝置放置於底座上. 再用夾子末端的鉤子鉤住底 座. 2. 然後,按下夾子上另一端上的鉤子,以將散熱裝置固定於 底座上. 查找出固定杆並將其拉起. 3. 按下固定杆. 4. 將 CPU 風扇電源線連接到主機板上的 CPU 風扇介面. 微星提醒您 在您開 機之 前,請確認您的...
  • Seite 76 1. 記憶體模組的中央僅有一個缺口. 記憶體將被正確的安裝到插槽中. 2. 將記憶體模組垂直插入 DIMM 插槽中,並確保缺口的正確位置.若正確插入了記憶體模組,您將 不會看到金手指部分. 3. DIMM 插槽兩邊的塑膠卡口會自動閉合.. 電源供應器 主機板可支援 ATX 電源. 在插入電源連接器前, 請務必確認其他所有的元件已經被完全安裝好, 只 有這樣才能確保不會有危險發生. 建議使用 300W 以上的電源.. ATX 24-Pin 電源介面: ATX1 +3.3V +12V 此介面可連接一個 ATX 電源供應器. 在與 ATX 電源供應器相連時,請務必確 +12V 認,電源供應器的接頭安裝方向正確,針腳對應順序也準確無誤. 將電源接頭 5VSB PWR OK 插入,並使其與主機板電源介面穩固連接.
  • Seite 77 CD In 介面: JCD1 此介面為 CD-ROM 的音效介面. 機箱入侵開關介面: JCI1 CINTRU 此接頭可與一個 2-pin 機箱開關相連. 風扇電源介面: CPUFAN1/SYSFAN1 4-pin CPU_FAN(處理器風扇), 3-pin SYSFAN1 (系統風扇) 支援 +12V +12V Sensor Sensor +12V 的系統散熱風扇. 當您將接線接到風扇接頭時,請注意紅色線 Control 為正極,必須接到+12V,而黑色線是接地,必須接到 GND. 如果您 的主機板有系統硬體監控晶片,您必須使用一個特別設計的支援速度偵測的風扇方可使用此功能. 微星提醒您 請詢問經銷商以使用適當的 風扇 前置面板介面: JFP1, JFP2 Speaker Power Reset 主機板提供了兩組機箱面板和電源開關,指示燈的連接介...
  • Seite 78 微星提醒您 請注意, 和 的針腳必須安插正確,否則可能引起主機板零件的損壞 SPDIF-Out 介面: SPDOUT1 此介面用於連接傳輸數位元音效的 SPDIF 面板. SPDIF 清除 CMOS 跳線: JBAT1 1 2 3 主機板上建有一個 CMOS RAM,其中儲存的系統配置數據需要透 過一枚外置電池來維持.CMOS RAM 是在每次啟動電腦的時候引 Keep Data Clear Data 導作業系統的.如果您想清除儲存在 CMOS RAM 中的系統配置資訊,可使用 JBAT1 (清除 CMOS 跳線) 清除數據. 請按照以下方法清除數據: 微星提醒您 在系統關閉時,您可以透過短接 針腳來清除...
  • Seite 79 BIOS 設定 電腦開機後,系統將會開始 POST (開機自檢)過程. 當螢幕上出現以下資訊時,按<DEL>鍵即可進 入設定程式. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo 如果此資訊在您做出反應前就消失了,而您仍需要進入 Setup, 請關機後再開機活按機箱上的 restart 鍵,重新啟動您的系統.您也可以同時按下<Ctrl>, <Alt>和<Delete> 鍵來重新啟動您的系統. 主選單 Standard CMOS Features(標準 CMOS 特性) 使用此選單可對基本的系統配置進行設定.如時間,日期等. Advanced BIOS Features(高級 BIOS 特性) 使用此選單可對系統的高級特性進行設定. Advanced Chipset Features(高級晶片組特性) 使用此選單可以修改晶片組寄存器的值.最佳化系統的性能表現 Integrated Peripherals(整合周邊) 使用此選單可對周邊設備進行特別的設定.
  • Seite 80 Load Optimized Defaults(載入最佳化設定設定值) 使用此選單可以載入系統最佳化性能設定的 BIOS 值,可提供穩定的系統性能表現. BIOS Setting Password(BIOS 密碼設定) 使用此項可設定 BIOS 的密碼. Save & Exit Setup(儲存後退出) 儲存對 CMOS 的修改,然後退出 Setup 程式. Exit Without Saving(不儲存退出) 放棄對 CMOS 的修改,然後退出 Setup 程式. 頻率/電壓 Current DRAM Clock(當前 DRAM 計時器) 此項顯示了記憶體的當前計時器.唯讀 Current CPU Clock(當前 CPU 計時器) 此項顯示了...
  • Seite 81 PCI 插槽的計時器移除(關閉). CPU/LDT Spread Spectrum(CPU/LDT 頻展) 此設定用於打開或關閉 CPU/LDT (HT Bus multiplier)頻展特性. MCP61 PCIE Spread Spectrum(MCP61 PCIE 頻展) 此設定用於打開或關 MCP61 PCIE 頻展特性. SATA Spread Spectrum(SATA 頻展) 此設定用於打開或關 SATA 頻展特性. 微星提醒您 u... 如果您沒有任何 方面的問題 要使系統獲得最佳的穩定性和性能,請設定為 但 [Disabled]. 是,如果您被 所幹擾 請選擇 (頻展)的值,以減少 Spread Spectrum EMI.
  • Seite 82 載入最佳化設定設定值 您可以為 BIOS 載入性能最佳化設定值,性能最佳化設定值是主機板製造商設定的最佳化性能表現 的特定值.
  • Seite 83 マザーボードのレイアウト K9N6GM (MS-7309 v1.x) ATXマザーボードを買い上げいただき、誠にありがとうございます。 ® K9N6GM シリーズはMCP(P)61 / MCP(S)61 / MCP(V)61 チップセットに基づいています。AMD Socket-AM2 プロセッサに対応したK9N6GM シリーズは、ハイ•パフォーマンス及びプロフェッショナル •デスクトップ•ソリューションを提出します。 レイアウト ※図は開発中のボードであり、改良のため予告なく変更される場合があります。 JPW1 Top : mouse JCI1 Bottom: keyboard Top : Parallel Port Bottom: COM 1 VGA port Top:1394(optional) Bottom: USB ports Top: LAN Jack Bottom: USB ports CPUFAN1 RTL8201CL...
  • Seite 84 マザーボードの仕様 プロセッサー·サポート • AMD Socket AM2 による Sempron、Athlon 64 および Athlon 64 X2 をサポート (最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) チップセット • nVIDIA MCP61(P) / MCP61(S) / MCP61(V) メモリ·サポート • DDRII 533/667/800 SDRAM (2GB Max) • 2 DDRII DIMMs (240 ピン / 1.8V) •...
  • Seite 85 コネクタ • 外部: 1 x PS/2 マウスポート 1 x PS/2 キーボードポート 1 x パラレルポート 1 x COM ポート 1 x VGA ポート 4 x USB コネクタ 1 x RJ-45 コネクタ 6 x オーディオジャック • 内部: 2 x フロント USB ピンヘッダ (4 ポート) 1 x クリア...
  • Seite 86 バックパネル バックパネルには以下のコネクタが用意されています。 Line ln Parallel 1394 port Mouse (optional) VGA port Keyboard COM port USB ports Line Out Hardware Setup この章ではハードウェアのインストール手順について説明します。インストール中は、各種コンポーネン トの取り扱い及びインストール手順には最新の注意を払ってください。いくつかのコンポーネントは誤っ た方向にインストールすると破損または不安定になる場合があります。コンピューターコンポーネントを 扱う際は、必ず帯電防止ハンドをつけてください。静電気によってコンポーネントが破損する場合があり ます。 Central Processing Unit: CPU ® 本製品はAMD Athlon 64 / Athlon X2プロセットで動作します。本製品はAM2 というソケットを使用し ているため、CPUのインストールは大変簡単です。 (最新のCPU対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Socket AM2 CPUの取付手順...
  • Seite 87 CPUクーラーの取付手順 CPU を取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐためにヒートシンクとクーラーを CPU に密着するよ うに確実に取り付けてください。 もし CPU クーラーが無い場合には販売店様にてご購入後ヒートシン クとクーラーを取り付けてください。 また、ヒートシンクを CPU に装着する場合には必要に応じてシリコ ングリスを塗布してください。 下記の手順に従って正しく CPU と CPU クーラーを装着してください。 装着方法を誤ると最悪の場合 CPU やマザーボードなどの破損を招きます。 1. ヒートシンクをリテンションの上に設置し、片側の金具を押し 下げて、ソケットのフックに取り付けます。 2. そして、反対側にあるクリップも下に押し下げて、ヒートシン クを固定します。固定レバーの位置を確認し、時計回りの方 向で回します。 3. 安全フックを固定ボルトに引っかかるまで回します。 4. CPU ファンの電源ケーブルをコネクタに接続します。 MSI Reminds You.. 1. システムを起動する前に クーラーがしっかり装着されることを確認してください には...
  • Seite 88 DDRII モジュールのインストール Volt Notch 1. メモリモジュールは中央に一つだけの切れ欠きが設けられており、このため、間違った向きでは差 し込めないようになっています。 2. DIMM メモリモジュールを DIMM スロットに垂直に差込み、押し込みます。 3. DIMM スロットの両側にあるクラスチッククリップが自動的に固定されます。 電源 メインボードでは、ATX 電源がサポートされています。電源コネクタをインストール前に、ボードに損傷 が与たえられないようにするため、すべてのコンポーネントが適切にインストールされていることを確認 してください。電源容量は最低でも 300W 以上の良質な電源を使用してください。 +3.3V +12V ATX 24 ピン電源コネクタ: ATX1 +12V 5VSB PWR OK ATX 電源 24 ピンコネクタを接続します。接続の際にはコネクタの向きに注意して奥 までしっかり差し込んでください。通常はコネクタのフックの向きを合わせれば正しく 接続されます。※20 ピンの ATX 電源も使用可能です。その場合には、11/12/23/24 PS-ON# 番ピンは使用しません。...
  • Seite 89 シリアル ATAII コネクタ: SATA1~2 本製品はデュアルの高速 Serial ATA インターフェイスポートをサポートします。これら のポートは第二世代 Serial ATA インターフェイス、転送速度は 300MB/s となります。 コネクタは Serial ATA 2.0 の規格に完全な互換性を持っています。一つのコネクタにつき、一つのハー ドディスクを接続することができます。 MSI Reminds You... シリアル ケーブルは絶対 90 度以上に折らないようお願いいたします。データロスの原因になる恐 れがあります。 CD In コネクタ: JCD1 このコネクタは CD-ROM オーディオコネクタと接続します。 ケース開放センサー: JCI1 CINTRU このコネクタは2ピンのケーススイッチに接続します。 ファン電源コネクタ: CPUFAN1/SYSFAN1 4 ピン...
  • Seite 90 TPB- IEEE 1394 コネクタ: J1394_1 (オプション) Cable power 本製品は一つの IEEE 1394 ピンヘッダが搭載されています。周 GND(10) (2)TPA- 辺の IEEE1394 ブラケットを通じて IEEE 1394 ポートを接続でき (1)TPA+ Key,no pin(9) ます。(オプション) Cable power TPB+ フロント USB コネクタ: JUSB1/JUSB2 本製品には2つの USB 2.0 ピン•ヘッダーJUSB1&JUSB2 が搭 USB0+ USB0- 載されています。USB2.0 テクノロジーでは、最大スループット (9)Key VCC(1) 480Mbps までデータ伝送率を高速化するため、USB 1.1 の...
  • Seite 91 注意:グラフィックカードを挿入すると、システムはパフォーマンスを最適化するために、オン ボード が自動的に無効になります。オンボード と拡張 カードの両方を使用した い場合には、 メニューより「 」の「 BIOS Advanced Chipset Features OnChip and PCIe VGA 」から「 」を設定する必要があり selection Both exist and Oncip VGA by frame buffer select ます。 PCI (Peripheral Component Interconnect) スロット PCI スロットは最も汎用性の高い拡張スロットで、 対応 する様々な拡張カードが発売されています。拡張カード の取り外しに際しては、必ず最初に電源コードをコンセントから抜いてください。拡張カードに添付され ているマニュアルを読んで、ジャンパ、スイッチ、BIOS など必要なハードウェア設定、ソフトウェア設定 を行ってください。...
  • Seite 92 BIOS Setup コンピューターを起動するとシステムは POST (Power On Self Test)過程に入ります。下記のメッセー ジが画面に表示されている間に<DEL>キーを押すと設定画面に入ることができます DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo <DEL>を押す前にこのメッセージが消えてしまった場合、電源をいったん切ってから再び投入するか、 <RESET>を押すかして、システムを再起動してください。<Ctrl>, <Alt>と<Delete>を同時に押しても再 起動できます。 メインページ Standard CMOS Features システムの基本的な設定します 。例えば、時間、日付など。 Advanced BIOS Features システムの特別機能の設定を 行います。 Advanced Chipset Features チップセットに関する設定をしてシ ステムの性能最適化します。 Integrated Peripherals 各 I/O ポートの設定をします。 IDE,シリアル、バラレルなどの...
  • Seite 93 マザーボードが提供した BIO S デフォルト値をロードできます。 Load Optimized Defaults 安定したシステム性能を与える 工場出荷デフォルト値を BIOS にロードします。 BIOS Setting Password パスワードを設定します。 Save & Exit Setup 変更した CMOS 設定 値を保存してセットアップを終了します。 Exit Without Saving 変更した CMOS 設定値 を保存せずにセットアップを終了します。 Frequency/Voltage urrent DRAM Clock この項目でメモリのクロッ クを参照できます。(読取専用) Current CPU Clock この項目で CPU のクロ ックを参照できます。(読取専用)...
  • Seite 94 Auto Disable PCI Clock ここではインストールされた DIMM/PCI カードのロック周波数を自動的に認識する機能を有効/無効に 設定することができます。選択肢は Enabled(有効)と Disabled(無効)です。 CPU/LDT Spread Spectrum pread Spectrum 機能を有効/無効に設定します。 CPU/LDT (HT Bus multiplier) S MCP61 PCIE Spread Spectrum MCP61 PCIE Spread Spectrum 機 能を有効/無効に設定します。 SATA Spread Spectrum SATA Spread Spectrum 機 能を有効/無効に設定します。 MSI Reminds You... EMI に問題場合は、システムの安定性と性能を最適化するために...

Inhaltsverzeichnis