Herunterladen Diese Seite drucken
ADEMCO 2520 Installationsanleitung
ADEMCO 2520 Installationsanleitung

ADEMCO 2520 Installationsanleitung

Akustischer glasbruchsensor

Werbung

®
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
The 2520/2520FM is a microprocessor-based glass break detector utilizing dual
frequency analysis to detect the common sounds of shattering glass and
acoustical shock when a window is broken. The detector's sensitivity is pre-set
by the manufacturer so that no adjustment is required during installation. The
alarm indicator on the detector may be programmed for memory or autoreset
with a configuration jumper inside the detector. (See Illustr. "A"). The
2520/2520FM Glass Break Detector has been proven through testing to detect
the breakage of glass types as indicated in the applications sections.
APPLICATIONS
The 2520/2520FM will protect 1/8" (3mm) and 1/4" (6mm) plate glass and 1/4"
(6mm) tempered and laminated glass at a range of up to 25 feet (7.6m). Room
acoustics will affect the range of a glass break detector. It is very important
that the detection range is verified using the proper test procedures. The
2520/2520FM should be connected to a listed control panel or power supply that
provides a minimum of 4 hours stand-by-power.
INSTALLATION
Mount the 2520/2520FM on the ceiling or wall with the most open and direct
acoustic path to the protected glass. (See Illustrations B & C). Keep an open
field between the glass break detector and points of entry (no partitions, walls,
etc. between the detector and the protected glass.) While the 2520/2520FM
may be mounted on any wall or ceiling, a 40% reduction in range is expected
when mounting on the same wall as the glass. Drapes and window coverings
will affect the detection range. Use the GBS25 Glassbreak Simulator behind
window coverings to test properly. Do not mount the detector closer than 4 feet
(1.2m) to door bells, air conditioners, air compressors, large fans, steam or air
vents, or any other sources that tend to generate noise interference. If, for
any reason, the unit does not enter the Normal mode of operation immediately
following its power up sequence (see STATUS INDICATORS), verify that the
Test Mode Jumper/Switch is in the "OFF" position and reset the device by
depowering and reapplying power.
TESTING
PPress the Test Mode Switch: the yellow Test Mode LED will illuminate. For
proper testing, use the GBS25 Glassbreak Simulator (or Blue Grass BGS IV
Simulator). See instructions for use on simulator case. Once testing is
complete, press the Test Mode Switch again to exit Test Mode: the yellow
Test Mode LED will be extinguished. Otherwise, if left in Test Mode, the
2520/2520FM will automatically exit Test Mode after 5 minutes.
LED STATUS INDICATORS
Condition
*Green
(Status)
Test Mode
ON
Armed (Ready)
ON
Alarm
OFF
Alarm (Test
OFF
Mode)
Low Voltage
OFF
Indication
* Status LED flashes in response to audible environmental noise or may
be disabled with jumper.
** ON for 3.5 seconds unless Alarm Memory (latched LED) is selected.
To clear Alarm Memory, cycle power or press the Test button twice.
*** Flashes twice every 3.5 secs until input voltage is within specification.
FEATURES
Dimensions:
2520:
(2-1/16" W x 4 1/16" H x 11/16"D)
(52mm x 103mm x 18mm)
(3-5/16" W x 5" H x 13/16" D
2520FM:
(84mm x 127mm x 20mm)
Circuit Protection:
Reverse Polarity/Transient Voltage
Alarm Output:
Form C (NC/NO) supervised relay contact
Indicator LEDs:
Alarm: RED
Status: GREEN
Test Mode: YELLOW
Options:
Alarm LED Memory, Test Mode, Status LED Disable
Low Voltage Det:
Indication Provided at or below 9.8V
Tamper:
Connect to a 24 hour circuit for UL installations
N7309V4 9/98
2520/2520FM
GLASS BREAK DETECTORS
Red
Yellow
(Alarm)
(Test Mode)
OFF
ON
OFF
OFF
**ON
OFF
**ON
ON
***Flashes
OFF
SPECIFICATIONS
Parameter
MIN.
Input Voltage
11.5
Input Current
20
Output relay:
Voltage Rating
Current Rating
o
o
Operating Temp.
32
(0
)
Alarm Duration
3
Detection Range
* The minimum glass size to be protected is 144 square inches.(930cm
TO THE INSTALLER
Regular maintenance and inspection (at least annually) by the installer and
frequent testing by the user are vital to continuous satisfactory operation of any
alarm system. The installer should assume the responsibility of developing and
offering a regular maintenance program to the user, as well as acquainting the
user with the proper operation and limitations of the alarm system and its
component parts. Recommendations must be included for a specific program
of frequent testing (at least weekly) to insure the system's operation at all
times.
WARNING
THE LIMITATIONS OF YOUR GLASS BREAK DETECTOR
While this Glass Break Detector is a highly reliable intrusion detection
device, it does not offer guaranteed protection against burglary. Any
intrusion detection device is subject to compromise or failure to warn for a
variety of reasons. For example:
Intruders may gain access through unprotected openings or have the
technical sophistication to bypass an alarm sensor or disconnect an
alarm warning device.
This detector cannot operate properly if it is not installed in accordance
with the instructions in this installation manual or the control to which it is
connected is not operative (because of lack of power, malfunction, etc.)
This detector cannot sense intrusion when the attack occurs outside of
its specified protection range or if its DC electrical power source is off,
missing, dead, or insufficiently filtered.
This equipment, like other electrical devices, is subject to component
failure. Even though this equipment is designed to last as long as 10
years, the electronic components could fail at any time.
The most common cause of an alarm system not functioning when an
intrusion occurs Is inadequate maintenance. This device, and the alarm
system to which it is connected, should be tested weekly to make sure all is
working properly.
Installing an alarm may make the owner eligible for a lower insurance rate,
but an alarm system is not a substitute for insurance. Homeowners,
property owners and renters should continue to act prudently in protecting
themselves and continue to insure their lives and property.
We continue to develop new and improved protection devices. Users of
alarm systems owe it to themselves and their loved ones to learn about
these developments.
2520/2520FM
DETECTOR DE ROTURA DE CRISTAL
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DESCRIPCION
EEl detector 2520/2520FM es un detector de rotura de cristal basado en un
microprocesador que utiliza doble análisis de frecuencia para detectar los
sonidos de rotura de cristales y el impacto acústico cuando se rompo una
ventana. La sensibilidad del detector se predetermina en fábrica por lo que no
es necesario ningún ajuste durante la instalación. El indicador de alarma del
detector puede programarse para rearme automático o memoria con un puente
de configuracion que se encuentra dentro del detector. (Véase la llustracion A).
El detector de rotura de cristal 2520/2520FM se ha probado para verificar la
capacidad de detección de los tipos de rotura de cristales indicados en las
sección de aplicaciones.
APLICACIONES
El detector 2520/2520FM protege cristales normales de 3mm y 6mm y cristal
laminado y templado de 6 mm dentro de un alcance de 7,6m.
La acústica de la habitación afecta al alcance del detector de rotura de cristales.
Es muy importante que el alcance de detección se verifique siguiendo los
procedimientos de prueba adecuados.
El detector 2520/2520FM debe conectarse a un panel de control o a una fuente
de alimentación que proporcione un minimo de 4 horas de alimentación de
reserva.
MAX.
Units
18
Volts
30
mA
24
VDC
1
A
o
o
o
o
130
(55
)
F(
C)
seconds
25 (7.6)
feet (m)
2
)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ADEMCO 2520

  • Seite 1 (at least weekly) to insure the system’s operation at all INSTALLATION times. Mount the 2520/2520FM on the ceiling or wall with the most open and direct acoustic path to the protected glass. (See Illustrations B & C). Keep an open WARNING...
  • Seite 2 INSTALACION AVISO Instale el detector 2520/2520FM en la pared o en el techo con la trayectoria acústica más abierta y directa posible al cristal protegido. (Véase las LAS LIMITACIONES DEL DETECTOR DE ilustraciones B y C). Mantenga un campo libre entre el detector de rotura de ROTURA DE CRISTALES cristales.
  • Seite 3: Caractéristiques

    3,5 secs jusqu'au retour de la tension nominale IIl 2520/2520FM protegge i vetri con spessore da 3 a 6mm e il vetro temperato CARACTÉRISTIQUES: da 6mm, fino ad una distanza di 7,6m.
  • Seite 4 Glas keine Trennwände, Mauern usw. befinden dürfen. Da der Energiequelle ausgeschaltet ist, fehlt, leer oder ungenügend gefiltert ist. 2520/2520FM an jeder Wand oder Decke befestigt werden kann, ist eine 40 % Reduzierung des Wirkungsbereiches zu erwarten, wenn der Melder an der Wand •...
  • Seite 5 Glass Break Detector 2520/2520FM ® Montage plafond 2520/2520FM mounted 2520/2520FM Deckenmontage on ceiling — TEST STATUS ALARM Detector 2520/2520FM 2520/2520FM Installato a soffitto montado en el techo ILLUSTRATION "B" + MIC 2520/2520FM mounted TEST on any wall (top view) ' PITTWAY 1994 ILLUSTRATION "A"...

Diese Anleitung auch für:

2520fm