Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emos M0003A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M0003A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
2201009000_31-M0003A 90 × 110 mm
M0003A – GK-9
VOLTAGE TESTER
GB
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ
CZ
SKÚŠAČKA
SK
PRÓBNIK NAPIĘCIA
PL
FESZÜLTSÉGVIZSGÁLÓ KÉSZÜLÉK
HU
TESTER NAPETOSTI
SI
ISPITIVAČ NAPONA
RS|HR|BA
SPANNUNGSPRÜFER
DE
ІНДИКАТОР/ВИПРОБУВАЧ
UA
APARAT DE TESTARE
RO
ĮTAMPOS TESTERIS
LT
SPRIEGUMA TESTERIS
LV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos M0003A

  • Seite 1 2201009000_31-M0003A 90 × 110 mm M0003A – GK-9 VOLTAGE TESTER ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ SKÚŠAČKA PRÓBNIK NAPIĘCIA FESZÜLTSÉGVIZSGÁLÓ KÉSZÜLÉK TESTER NAPETOSTI ISPITIVAČ NAPONA RS|HR|BA SPANNUNGSPRÜFER ІНДИКАТОР/ВИПРОБУВАЧ APARAT DE TESTARE ĮTAMPOS TESTERIS SPRIEGUMA TESTERIS...
  • Seite 2 It is possible to get technical support from the supplier: EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic This product is not to be used by persons (including children), whose physical, sensual or mental abilities or lack of ex-...
  • Seite 3: Technické Specifikace

    instructed about the use of this appliance by a person in charge of their safety. Supervision over children is required to prohibit them from playing with the appliance.When the product and batteries reach the end of their service life, do not throw them into non sorted communal waste, use sorted waste collection points instead.
  • Seite 4: Technická Špecifikácia

    – Dvojitá izolace (ochranná třída II.) Technickou podporu lze získat u dodavatele: EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně děti), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či ne- dostatek zkušeností...
  • Seite 5: Specyfikacja Techniczna

    – Striedavý prúd – Dvojitá izolácia Technickú podporu možno získať u dodávateľa: EMOS SK s.r.o., Hlinická 409/22, 014 01 Bytča, Slovakia Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane deti), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ...
  • Seite 6: Zasady Bezpieczeństwa

    – Prąd zmienny – Izolacja podwójna Pomoc techniczną można uzyskać u dostawcy: EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje fizyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lubnie zostały poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez osobę...
  • Seite 7: Műszaki Jellemzők

    Należy dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem. Na wyrób została wydana Deklaracja Zgodności. się Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się...
  • Seite 8: Tehnična Specifikacija

    – Kettős szigetelés Műszaki támogatás a forgalmazónál kapható: EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic A készüléket ne használják csökkent fizikai, szellemi vagy érzékszervi képességekkel, ill. korlátozott tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), amennyiben nincs mellettük szakszerű felügyelet, ill. nem kaptak a készülék kezelésére vonatkozó...
  • Seite 9 – Dvojna izolacija – Izmenični tok Tehnično podporo je možno dobiti pri dobavitelju: EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih fizična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila...
  • Seite 10: Sigurnosna Pravila

    – Dupla izolacija (zaštitna klasa II.) Tehničku podršku možete dobiti kod isporučioca: EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic Ovaj aparat nije namijenjen za uporabu od strane osoba kod kojih tjelesna, čulna ili mentalna nesposobnost ili nedostatak iskustva i znanja sprječava sigurno korištenje, ukoliko nisu pod nadzorom ili ako nisu dobili upute u...
  • Seite 11: Technische Spezifikation

    Na svoju isključivu odgovornost ovime izjavljujemo, da je označeni uređaj GK-9 temeljem svoje koncepcije i konstruk- cije, jednako kao izvedba koju smo pustili u rad u skladu s temeljnim zahtjevima i daljim pripadajućim naredbama Za promjene uređaja prema kojima ne postoji suglasnost, ova izjava prestaje vrijediti. SPANNUNGSPRÜFER GK-9 Technische Spezifikation Spannungsbereich (Gleich- und Wechselspannung): 6V–12V–24V–50V–120V–230V–400V...
  • Seite 12: Internationale Symbole

    П – Wechselstrom – Doppelt isoliert Technische Hilfe erhalten Sie beim Lieferanten: EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Tschechische Republik Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige oder mentale Unfähigkeit oder unzu-reichen-de Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder Sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person belehrt wurden.
  • Seite 13: Правила Безпеки

    – Небезпека поранення електричним струмом – Перемінний струм – Подвійна ізоляція Технічну підтримку можливо отримати від постачальника: ТОВ EMOS, Ширжава 295/17, 750 02 Пржеров I-Место, Чеська республіка Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова...
  • Seite 14 Aparat de testare GK-9 Specificaţii tehnice Intervalul tensiunii (continuue şi alternative): 6V–12V–24V–50V–120V–230V–400V Indicare prin aprinderea treptată a diodelor LED Intervalul frecvenţei: 0 – 60 Hz Ciclul de lucru: maximum 10 de secunde cuplat (măsurare), 240 de secunde pauză (nu măsoară). Utilizare îm Aparatul de testare indică...
  • Seite 15: Techninė Specifikacija

    Nu măsuraţi niciodată tensiunea cu aparatul de testare dacă aveţi mâinile ude. Suportul tehnic se poate obţine de la furnizorul: EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate fizică, senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoş-tinţele insuficiente împiedică...
  • Seite 16 • Matuodami laikykite pirštus už testerio ir liestuko apsaugos. • Nesinaudokite testeriu drėgnoje aplinkoje, drėgnomis rankomis. Techninį palaikymą galima gauti iš tiekėjo: „EMOS spol. s r.o. “ , Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic (Čekijos Respublika) Testeriu draudžiama naudotis asmenims, kurie dėl savo fizinio, jutiminio, psichinio neįgalumo ar patirties ar žinių...
  • Seite 17: Drošības Noteikumi

    • Vienmēr pārbaudiet, lai testeris ir sauss, nekad nestrādājiet ar mitrām, slapjām rokām! vų Tehniskais atbalsts ir pieejams pie piegādātāja: EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Čehija Šī ierīce nav spēļmanta, šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem, vai personām ar psihes traucējumiem, kam šāda tipa ierīces lietošana nav droša, ja vien to nelieto kopā...
  • Seite 20: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti originalni potrjeni račun in potrjeni garancijski list. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. TESTER NAPETOSTI...

Diese Anleitung auch für:

Gk-9

Inhaltsverzeichnis