Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Gebruik Van de Waterkoker
  • Before Using
  • Using the Coffeemaker
  • Keeping Warm
  • Using the Kettle
  • Avant L'emploi
  • Utilisation de la Bouilloire
  • Prima Dell'uso
  • Uso del Bollitore
  • Innan du Börjar
  • Användning Av Kaffebryggaren
  • Inden Ibrugtagning
  • Ennen Käyttöä
  • Kahvinkeittimen Käyttöohje
  • Vedenkeittimen Käyttöohje
  • Como Utilizar a Máquina de Café
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzione d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 2133
CLASSIC COMBI TOWER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess 2133 Classic

  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing 4 - 6 ......Instructions for use 7 - 9 ......Mode d’emploi 10 - 12 .
  • Seite 13: Beschreibung Des Princess Classic Combi Tower

    --Mit Sicherheitsverschluss am Deckel, Kontrolllämpchen, Thermostat und Trockenkochsicherung ausgestattet. - Stellen Sie den PRINCESS CLASSIC COMBI TOWER so auf einen festen und stabilen Tisch oder eine Arbeitsplatte, dass er nicht einfach umgestoßen werden kann. Die Stützfüße an der Unterseite zur Verbesserung der Stabilität ganz nach außen klappen.
  • Seite 14 Kaffeemaschine abkühlen kann, bevor erneut Kaffee gesetzt wird. WARM HALTEN Solange der PRINCESS CLASSIC COMBI TOWER eingeschaltet ist, wird der Kaffee auch warm gehal- ten. Die Edelstahlkanne ist keine Thermoskanne, wird jedoch von der Warmhalteplatte warm gehalten. Das bedeutet allerdings, dass die Kanne an der Außenseite heiß wird. Die Kanne deshalb nicht berühren, wenn die Kaffeemaschine in Betrieb ist.
  • Seite 15 Entkalkens nicht einschalten, sondern das Mittel kalt einwirken lassen. Die Kanne nach dem Entkalken einige Male mit sauberem Wasser ausspülen. PRINCESS-TIPPS • Das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage stellen. • Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Seite 38: Garantie

    / takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA a contar desde la fecha de la primera compra, contra Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.

Inhaltsverzeichnis