Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola TCR1000 Bedienungsanleitung

Motorola TCR1000 Bedienungsanleitung

Tetra covert terminal
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TCR1000
TETRA Covert Terminal
Basic User Guide
When printed by Motorola
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola TCR1000

  • Seite 27 Sicherheits- und Allgemeine Informationen ..TCR1000 Übersicht ......
  • Seite 28 Schnelleinstieg ....... . 23 © Motorola Inc., 2008 MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US-Patent- und Warenzeichenamt eingetragen. Alle anderen Bezeichnungen für...
  • Seite 29: Sicherheits- Und Allgemeine Informationen

    Produktsicherheit und RF-Strahlung Nr. 6866587D16 TCR1000. VORSICHT! Das TCR1000 ist nur für den gelegentlichen Gebrauch konzipiert und erfüllt die Vorschriften ICNIRP RF für Energiebelastung. Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Gerätes die Anleitungen für den sicheren Gebrauch in der mit Ihrem Gerät mitgelieferten Broschüre für Produktsicherheit und RF-Strahlung...
  • Seite 30: Tcr1000 Übersicht

    TCR1000 Übersicht Steuerungen und Anzeigen Die unten angegebenen Zahlen beziehen sich auf die Abbildungen auf der Innenseite der Titelseite. Anzahl Beschreibung Funkgerät CE-Anschluss Für den Anschluss der Fernbedienung und Audio-Zubehör. Zur Aufladung der Batterie, Programmierung und Tastaturkonfiguration. Antennenanschluss An-Aus- Taste Hauptschalter des Gerätes...
  • Seite 31: Übersicht Über Die Tasten Des Gerätes

    Übersicht über die Tasten des Gerätes An-Aus- Taste Drücken Sie die An-/ Aus-Taste des Gerätes und halten Sie sie gedrückt. Verschlüsselungstaste Die Verschlüsselungstasten haben 2 Funktionen: • Um in den Programmier-Modus zu gelangen, drücken Sie sie nicht länger als 5 Sekunden. •...
  • Seite 32: Klang-Taste

    Klang-Taste Drücken Sie die Klang-Taste, um der Gesprächsgruppe den Klang anzeigen zu lassen. LED-Anzeige Ist das Gerät eingeschaltet und befindet es sich im Covert-Betrieb, so ist die LED-Anzeige ausgeschaltet. Für weitere LED-Anzeigen, siehe nachstehende Tabelle. Anzeige Status Alternativ-Anzeigen im offenen-Betrieb Dunkelgrün In Betrieb Blinkendes Grün...
  • Seite 33: Klänge Des Audio-Signals

    Klänge des Audio-Signals = Klicken Sie hier, um abzuspielen; = Lauter Klang; = Leiser Klang; Um Klangproben der Audio-Signale anzuhören, schlagen Sie in der PDF-Datei mit den Klangdateien nach. Beschreibung Ereignis Frei • Zurück zur Übertragung Einmal • Zurück zum vollen Betrieb Löschen Sie, um zu senden Einmal Sie drücken eine ungeeignete...
  • Seite 34 Ereignis • Blockierung des Gesprächs Bis Sie PTT • System belegt loslassen. • Der Timer für die verbleibende Zeit läuft ab • Der Angerufene ist TCR1000 nicht weiter verfügbar oder besetzt Verbindungsaufbau aufgrund des Einmal Netzwerks unterbrochen oder fehlgeschlagen Einmal...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Batterie Einsetzen der Batterie Nehmen Sie die Batterie aus ihrer durchsichtigen Plastik-Schutzhülle. Setzen Sie die Batterie mit ihrer Oberseite unter den oberen Haken. Drücken Sie den Batterieboden bis er einklinkt. Die Batterie ist eingerastet. Haken Sie den Deckel des Batteriefachs in die Montagelöcher ein. Schieben Sie die Befestigungsklemme ein und halten Sie sie in dieser Position.
  • Seite 36: Ersetzen Der Batterie

    Die von Motorola zugelassenen Aufladegeräte bieten eine optimale Leistung. Andere Aufladegeräte laden Ihre Motorola Lithium-Ion-Batterie möglicherweise nicht vollständig auf oder ihre Lebensdauer wird verkürzt. Die TCR1000 kann beim Aufladevorgang entweder ein- oder ausgeschaltet sein. Li-Ion-Batterien laden sich bei einer Temperatur von 0° C bis zu 45°...
  • Seite 37: Informationen Über Die Batterieleistung

    Laden Sie die Batterie nicht mit dem Reise-Aufladegerät WALN4092 auf: Schließen Sie den Stecker an das Aufladegerät, und zwar an den CE-Anschluss auf der oberen Seite des Gerätes an. Wählen Sie den erforderlichen Adapter (Vereinigtes Königreich oder Europa) und schließen Sie das Aufladegerät an. Stecken Sie dann den Stecker des Aufladegerätes in eine geeignete Steckdose.
  • Seite 38: Anschluss Einer Langzeitbatterie

    Anschluss einer Langzeitbatterie Mini-USB-Stecker Schraube des Steckers Band der Langzeitbatterie Knopf Langzeitbatterie Legen Sie das Band in das Loch auf dem Boden auf der Rückseite des Gerätes. Haken Sie das Band am Knopf der Lanzeitbatterie ein. Stecken Sie den USB-Stecker ein und schrauben Sie ihn mit der Schraube fest.
  • Seite 39: Anschluss Der Fernbedienung

    Anschluss der Fernbedienung Stecken Sie den USB-Anschluss und die Haltekapsel im RCU ein. Drehen Sie die Haltekapsel, bis sie im USB-Anschluss einrastet. Stecken Sie den CE-Anschluss in das Gerät und schrauben Sie die Sechskantschraube fest.
  • Seite 40: Befestigung Der Antenne

    Bei der Montage einer am Körper getragenen Dipol-Antenne muss der offene Anschluss auf 50 Ohm begrenzt werden. Tragen und Anschluss Das TCR1000 wird am Körper getragen. Ein Set mit Zubehörteilen garantiert ein bequemes und sicheres Tragen. Wir empfehlen zum Tragen des Gerätes die folgenden beiden Methoden: •...
  • Seite 41: Covert-Weste

    Covert-Weste Damit Ihre Weste auch sicher sitzt, stellen Sie das Klettband auf beiden Seiten der Weste genau ein. Halsmanschette Schulter Tasche Schulter Tasche Front-Antenne Manschette Gerätetasche Prüfen Sie bei Montage des Gerätes, ob die Kabel durch die Manschetten laufen. So ist eine sichere Montage gewährleistet. Tragen des Gerätes in der Weste: Tragen Sie das Gerät in der Tasche auf der rechten Seite der Weste.
  • Seite 42: Schultergurt

    Schultergurt Um den Schultergurt sicher zu befestigen, stellen Sie das Hüft-Klettband ein und befestigen Sie die Abgreifklemme an Ihren Kleidern. Schultertasche Schulterstulpe Schultermanschette Gerätetasche Abgreifklemme Prüfen Sie bei Montage des Gerätes, ob die Kabel durch die Manschetten laufen. So ist eine sichere Montage gewährleistet. Tragen des Gerätes mit dem Schultergurt: Tragen Sie das Gerät in der Tasche auf der rechten Seite des Schultergurtes.
  • Seite 43: Hauptschalter Ein/ Aus (An-/ Aus-Taste)

    Hauptschalter Ein/ Aus (An-/ Aus-Taste) Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Ein-Aus-Taste und halten Sie sie gedrückt. Ihr TCR1000 führt einen Selbsttest und eine Registrierung durch. Nach erfolgreicher Registrierung, ist Ihr TCR1000 betriebsbereit. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Ein-Aus- Taste und halten Sie sie gedrückt.
  • Seite 44: Konferenzschaltung

    Folgende Anrufe können Sie im Übertragungs- und direkten Modus tätigen oder annehmen: • Konferenzschaltung • Notrufe TMO-Gruppenanrufe Bei TMO wird das TCR1000 innerhalb der Infrastruktur Ihres Service Providers verwendet. Tätigen eines TMO-Gruppenanrufs Drücken Sie im TMO-Modus PTT. Warten Sie auf das Signal, dass das Gespräch erlaubt ist. Sprechen Sie dann in das Mikrofon.
  • Seite 45: Eingang Eines Tmo-Gruppenanrufs

    Eingang eines TMO-Gruppenanrufs Erfolgt mit dem Gerät kein Anruf, geht auf Ihrem TCR1000 ein Gruppengespräch ein. Drücken Sie PTT und halten Sie sie gedrückt. Eingang eines TMO-Anrufs Der Sammelruf (auch ortsübergreifender Anruf) ist ein Gruppenanruf mit hoher Priorität eines Konsolenbedieners (oder Sender) an alle Nutzer.
  • Seite 46: Notruf-Modus

    Um den Notruf- Moduszu verlassen, drücken Sie die Notruf- Taste, bis eine akustische Bestätigung zu hören ist. Ein Notrufsignal senden Ihr TCR1000 sendet im Notruf-Modus nur im TMO automatisch ein Notsignal an den Sender ab (wenn von Ihrem Service Provider konfiguriert).
  • Seite 47: Mikrofon-Feature

    Mikrofon-Feature Hat Ihr Service Provider das Mikrofon-Feature in Ihr TCR1000 programmiert, so können Sie einen Gruppennotruf absenden und zum Sender (und anderen Mitgliedern Ihrer Gruppe) sprechen, ohne dass Sie PTT drücken oder gedrückt halten müssen. Das Mikrofon bleibt für einen Zeitraum (von Ihrem Service Provider einprogrammiert) offen.
  • Seite 48: Tipps & Tricks

    Tipps & Tricks Klang-Taste Können Sie im Covert-Betrieb nicht sprechen, so können Sie nur über Klänge kommunizieren, die über andere Nutzer in der Gruppe hörbar sind. Um einen Klang zu senden, drücken Sie die Klang- Taste. Löschung der Verschlüsselungstasten Möchten Sie Ihr Gerät entsorgen und Sie möchten nicht, dass Unbefugte den Gesprächen Ihrer Gruppe zuhören, so können Sie die Verschlüsselungstasten löschen.
  • Seite 101 ‫اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت واﻟﻨﻘﺎط اﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫زر اﻟﻨﻐﻤﺔ‬ ‫إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺪث ﺧﻼل وﺿﻊ "اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﻔﻲ"، ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻐﻤﺎت ﺻﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺳﻤﺎﻋﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ. ﻹﺻﺪار اﻟﺼﻮت، اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ .(‫ )اﻟﻨﻐﻤﺔ‬Tone ‫اﻟﺰر‬ ‫ﻣﺤﻮ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻚ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻣﻊ رﻏﺒﺘﻚ ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺴﻤﺎح‬ ‫ﻷي...
  • Seite 102 (Hot Microphone) ‫ﻣﻴﺰة اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ TCR1000 ‫ "اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن اﻟﺴﺎﺧﻦ" ﻣﺒﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ‬Hot Microphone ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻴﺰة‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ "ﻣﻮﻓﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ"، ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ إﺟﺮاء "ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻃﻮارئ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ" واﻟﺘﺤﺪث إﻟﻰ ﻣﺤﻄﺔ اﻹرﺳﺎل‬ .PTT ‫)وأﻋﻀﺎء اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ( ﺑﺪون اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ .("‫ﻳﻈﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻣﻔﺘﻮﺣ ً ﺎ ﻟﻔﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ )ﻳﺘﻢ ﺑﺮﻣﺠﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل "ﻣﻮﻓﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬...
  • Seite 103: Emergency Alarm

    ‫ ﺣﺘﻰ‬Emergency ‫، اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬Emergency ‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻊ‬ .‫ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬ ‫إرﺳﺎل إﻧﺬار ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻃﻮارئ‬ ‫ )إﻧﺬار ﺑﺤﺎﻟﺔ‬Emergency Alarm ‫ ﺑﺈرﺳﺎل‬TCR1000 ‫ ﻓﻘﻂ، ﻳﻘﻮم‬TMO ‫ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﻃﻮارئ( إﻟﻰ ﻣﺤﻄﺔ اﻹرﺳﺎل )ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل "ﻣﻮﻓﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ"( ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ ﺑﻤﺠﺮد اﻟﺪﺧﻮل‬ .Emergency ‫إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬...
  • Seite 104 ‫ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ‬TMO ‫ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ."‫ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ "اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‬TCR1000 ‫ﻣﺎﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺮﺗﺒﻄ ً ﺎ ﺑﺈﺟﺮاء أي ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ أﺧﺮى، ﻳﺘﻠﻘﻰ‬ .PTT ‫ﻟﻠﺮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ، اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ إذاﻋﻴﺔ‬TMO ‫ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ‫ )اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ واﺳﻌﺔ اﻟﻨﻄﺎق(( ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ‬Site Wide Call ‫"اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ اﻹذاﻋﻴﺔ" ) ﻳ ُﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻳﻀ ً ﺎ‬...
  • Seite 105 ‫• اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫• ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻄﻮارئ‬ ‫ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‬TMO ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت‬ ."‫ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟـ "ﻣﻮﻓﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬TCR1000 ‫ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام‬TMO ‫ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ‬TMO ‫إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬ .PTT ‫، اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬TMO ‫1. ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻤﻊ‬PTT ‫2. اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﻟﺴﻤﺎح ﺑﺎﻟﺘﺤﺪث، ﺛﻢ ﺗﺤﺪث ﻓﻲ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن. ﺣﺮر اﻟﺰر‬...
  • Seite 106 ‫ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺤﺪث ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎدﻳﺔ أﻣﺮ ً ا ﻏﻴﺮ ﻣﻄﻠﻮب، ﻳﻘﻮم اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫اﻟﻄﺮﻓﻲ ﺑﺪﻋﻢ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ إﻟﻰ وﺿﻊ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫. ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﺬﻳﺔ‬CE ‫ دﺧﻞ ﺻﻮﺗﻲ ﻓﺮدي ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻨﻔﺬ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬TCR1000 ‫ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻟـ‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻣﻦ ﺧﻼل "ﺟﻬﺎز اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺴﻤﻌﻴﺔ اﻟﻤﻠﻔﻮف ﺣﻮل اﻟﺮﻗﺒﺔ" أو "أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬...
  • Seite 107 ‫ﺷﺪاد اﻟﻜﺘﻒ‬ (‫ )اﻟﻤﺸﺒﻚ اﻟﺘﻤﺴﺎﺣﻲ‬crocodile clip ‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺸﺪادات ﺟﻴ ﺪ ً ا، اﺿﺒﻂ ﺷﺪاد ﻻﺻﻖ اﻟﻮﺳﻂ وارﺑﻂ‬ .‫ﺑﻤﻼﺑﺴﻚ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﻒ اﻟﻜﺘﻒ‬ ‫رﺑﺎط اﻟﻜﺘﻒ‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﻜﺘﻒ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻻﺳﻠﻜﻲ اﻟﺠﻴﺐ‬ ‫اﻟﻤﺸﺒﻚ اﻟﺘﻤﺴﺎﺣﻲ‬ ‫أﺛﻨﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ، ﺗﺄﻛﺪ أن اﻟﻜﺒﻼت ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻼت اﻟﻤﻠﻔﻮﻓﺔ ﺣﻮل اﻟﺮﻗﺒﺔ. ﺣﻴﺚ ﻳﻀﻤﻦ‬ .‫ذﻟﻚ...
  • Seite 108 ‫ﺳﺘﺮة اﻟﺘﺨﻔﻲ اﻟﻮاﻗﻴﺔ‬ .‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﺘﺮة ﺟﻴ ﺪ ً ا، اﺿﺒﻂ ﺷﺪادات اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﻼﺻﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﺴﺘﺮة‬ ‫ﺟﻬﺎز اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫اﻟﻤﺎر ﺧﻼل اﻷﻛﻤﺎم‬ ‫ﺣﺘﻰ اﻟﺮﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﻜﺘﻒ اﻟﺠﻴﺐ‬ ‫اﻟﻜﺘﻒ اﻟﺠﻴﺐ‬ ‫اﻟﻬﻮاﺋﻲ اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻷﻛﻤﺎم‬ ‫اﻟﺘﺠﻮﻳﻒ اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ .‫أﺛﻨﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎز، ﺗﺄﻛﺪ أن اﻟﻜﺒﻼت ﺗﻤﺮ ﺧﻼل اﻷﻛﻤﺎم. ﺣﻴﺚ ﻳﻀﻤﻦ ذﻟﻚ ﺗﺜﺒﻴﺘ ً ﺎ ﻣ ﻨ ً ﺎ‬ :‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ...
  • Seite 109 .‫اﻟﻤﻮﺻﻞ اﻟﻤﻔﺘﻮح ﺑﻔﺎﺻﻞ ذو ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ 05 أوم‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻻرﺗﺪاء وﺗﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك‬ ‫ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ارﺗﺪاؤﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺴﻢ، ﻣﻊ وﺿﻊ اﻟﻐﺮض اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬TCR1000 ‫ﻳ ُﻌﺪ‬ .‫ﻣﻦ أﺟﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺒﺎن. ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ راﺣﺔ اﻟﺠﺴﻢ واﻷﻣﺎن ﻋﻨﺪ ارﺗﺪاؤﻫﺎ‬...
  • Seite 110 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ‬ .(‫ )وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ‬RCU ‫ وﻏﻄﺎء اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑـ‬USB ‫1. ﺻﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ .USB ‫2. ﻗﻢ ﺑﺈدارة ﻏﻄﺎء اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻟﻘﻔﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ .‫ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ ورﺑﻂ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬CE ‫3. ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬...
  • Seite 111 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‬ Mini-USB ‫ﻣﺄﺧﺬ‬ ‫ﻣﺴﻤﺎر اﻟﻤﺄﺧﺬ‬ ‫رﺑﺎط ﺗﻌﻠﻴﻖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻜﺒﻴﺮ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‬ .‫1. أدﺧﻞ اﻟﺮﺑﺎط ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ‬ .‫2. ﺛﺒﺖ اﻟﺮﺑﺎط ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻜﺒﻴﺮ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‬ .‫ وأﺣﻜﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﻤﺎر اﻟﻤﺄﺧﺬ‬mini-USB ‫3. ﺻﻞ ﻣﺄﺧﺬ‬...
  • Seite 112 :WALN4092 ‫ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺴﻔﺮ‬ ‫ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ‬CE ‫1. أدﺧﻞ اﻟﻤﻮﺻﻞ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﻔﺬ‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ‬ ‫2. ﺣﺪد ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻤﻄﻠﻮب )اﻟﻨﻮع اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة أو أوروﺑﺎ( وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ‬ .‫ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ. ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻋﻨﺪ...
  • Seite 113 .‫ﻣﻦ ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم أﻳﻮن ﻣﻦ ﻣﻮﺗﻮروﻻ ﺷﺤ ﻨ ً ﺎ ﻛﺎﻣﻼ ً ، أو ﻗﺪ ﺗﻘﻠﻞ ﻣﻦ ﻋ ُ ﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫ إﻣﺎ ﻣﻀﺎء أو ﻣﻄﻔﺄ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬TCR1000 ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻜﻮن‬ ‫)اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم أﻳﻮن( ﻓﻲ ﻧﻄﺎق درﺟﺎت ﺣﺮارة ﺗﺘﺮاوح ﺑﻴﻦ ﺻﻔﺮ درﺟﺔ‬...
  • Seite 114 ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫1. ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻏﻼف اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﻔﺎف اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺎ‬ .‫2. ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، ﺛﻢ ﺿﻊ اﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻨﻬﺎ أﺳﻔﻞ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻌﻠﻮي‬ .‫3. اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ. ﺑﻬﺬا ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫4.
  • Seite 115 ‫اﻟﺪﺧﻮل/اﻹﻧﻬﺎء‬ Tone ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺰر‬ Tone ‫ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ .(‫)اﻟﻨﻐﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﻮاردة‬ ‫ﻣﺮة واﺣﺪة‬ ‫ "ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬TCR1000 ‫ﻟﻘﺪ ﺗﻠﻘﻴﺖ‬ ‫ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ" ﺑﺪون ﻋ ﺒ ّﺎرة )ﻣﻦ ﺧﻼل‬ .(‫اﻟﻀﺒﻂ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﺮة واﺣﺪة‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ ذات أوﻟﻮﻳﺔ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﺮة واﺣﺪة‬...
  • Seite 116 ‫ﻳﺼﺪر ﺻﻮت اﻟﻤﺘﺤﺪث ﺑﺪون ﻋ ﺒ ّﺎرة ﻋﻨﺪ‬ ‫. ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻨﻐﻤﺔ‬PTT ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ .‫إﻟﻰ أن اﻟﻌ ﺒ ّﺎرة ﻟﻢ ﺗﻌﺪ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﺑﻌﺪ‬ .PTT ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺰر‬ ‫• ﻣﻨﻊ اﻟﺘﺤﺪث‬ ‫• اﻟﻨﻈﺎم ﻣﺸﻐﻮل‬ ‫• اﻧﺘﻬﺖ ﻣﻬﻠﺔ اﻟﻤﻮﻗﺖ‬ ‫ اﻟﻤﺘﺼﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ‬TCR1000 • ‫أو ﻣﺸﻐﻮل‬...
  • Seite 117 (‫ )اﻟﻨﻐﻤﺔ‬Tone ‫اﻟﺰر‬ .‫ )اﻟﻨﻐﻤﺔ( ﻹﻋﻄﺎء إﺷﺎرة ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﻐﻤﺎت ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺘﺤﺪث اﻟﻤﺤﺪدة‬Tone ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺤﺎﻟﺔ‬LED ‫ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ اﻟﺨﺎص‬LED ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻣﻊ وﺟﻮد ﻓﻲ وﺿﻊ "اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﻔﻲ"، ﻳﻜﻮن ﻣﺆﺷﺮ‬ .‫ﺑﺎﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻄﻔﺄ‬ .‫، راﺟﻊ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﻟﻲ‬LED ‫ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﻻت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‬...
  • Seite 118: Customer Programming

    ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ أزرار اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻹﻳﻘﺎف‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫زر ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ‬ :‫ﻳﻘﻮم زر ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﺑﻮﻇﻴﻔﺘﻴﻦ‬ .‫• اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻷﻗﻞ ﻣﻦ ٥ ﺛﻮان ﻟﻠﺪﺧﻮل إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ‬ .‫• اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻟﻤﺪة ٥ ﺛﻮان أو أﻛﺜﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻟﻤﺤﻮ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ‬ ‫ﻧﻈﺮة...
  • Seite 119 TCR1000 ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ واﻟﻤﺆﺷﺮات‬ .‫ﺗﺸﻴﺮ اﻷرﻗﺎم اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﻐﻼف اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫وﺣﺪة اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ CE ‫ﻣﻨﻔﺬ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ .‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ "وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ" واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ .‫ﻳ ُﺴﺘﺨﺪم ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﺑﺮﻣﺠﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ وﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬...
  • Seite 120 TCR1000 !‫اﻧﺘﺒﻪ‬ ‫ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ICNIRP ‫ إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻬﻨﻲ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت‬TCR1000 ‫ﻻ ﻳ ُﺼﺮح ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫(. ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ، اﻗﺮأ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‬RF) ‫ﺑﺤﺪ اﻟﺘﻌﺮض اﻵﻣﻦ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻮﺟﺎت اﻟﺘﺮدد اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ ‫( واﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻓﻲ ﻛﺘﻴﺐ "أﻣﺎن اﻟﻤﻨﺘﺞ‬RF) ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻮﺟﺎت اﻟﺘﺮدد اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬...
  • Seite 121 21 ..............‫إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻃﻮارئ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ‬ 22 .............. ‫اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت واﻟﻨﻘﺎط اﻟﻬﺎﻣﺔ‬ 23 ..............‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬ 2008 ،©‫ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻮﺗﻮروﻻ‬ ‫ اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻣﺴﺠﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻜﺘﺐ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮاءات اﻻﺧﺘﺮاع واﻟﻌﻼﻣﺎت‬M ‫ واﻟﺸﻌﺎر‬MOTOROLA ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ. ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت أو أﺳﻤﺎء اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻷﺧﺮى ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ .‫ﻟﻤﺎﻟﻜﻴﻬﺎ اﻟﺘﺎﺑﻌﻴﻦ‬...
  • Seite 124 6866587D01-A 6866587D01 www.motorola.com/tetra...

Inhaltsverzeichnis