NZM...-XMC-SO
NZM...-XMC-MB
Basic device allows several assembly options.
It can be tightened to mounting plate, or left "floating",
only fixed to the current conductors.
Das Basisgerät ermöglicht verschiedene Montageoptionen.
Es kann an Montageplatten oder „schwebend" nur an den
Stromleitern befestigt werden.
Insert the current conductors through the passing holes, keeping the phase sequence L1, L2, L3, N, and the
current flow direction, as indicated on the device cover. If necessary, insert previously the cable adaptors.
Die Leitungen durch die Tunnel einführen, dabei Phasensequenz L1, L2, L3, N und Stromrichtung beachten,
siehe Geräteabdeckung. Falls erforderlich Kabeladapter einsetzen.
1
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.moeller.net/address) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
F 185 mm
2
f 120 mm
2
Range of wires:
Without adaptor: 120 mm
With adaptor: 35 mm
2
h
A 16 mm
wire may be used, but the wire
won't be self-aligned, so care must be
taken when punching the wire.
Geeignete Verdrahtung:
Ohne Adapter: 120 mm
2
Mit Adapter: 35 mm
h
Eine Verdrahtung mit 16 mm
diese wird jedoch beim Stanzen der
Leitung nicht automatisch ausgerichtet.
Bus bar range:
Maximum width 25 mm
Minimum width (with adaptor): 12 mm
Verteilerschiene:
Max. Breite: 25 mm
Min. Breite (mit Adapter): 12 mm
Installation Instructions
Montageanweisung
F 95 mm
2
f 35 mm
2
2
2
- 185 mm
2
2
- 95 mm
2
2
bis 185 mm
2
bis 95 mm
2
ist möglich,
1/8