Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
F F R
A A PP A RE IL A R AC L ETTE « L L 'A LPAG E
M M A DE I N F F ra nc e RÉ F R AC L01 (230 V ) - - RÉ F RA C L02( 110 V) - - R é f.R A C L05(2 30 V )
M M OD E D'EM P LO I
( ( A CO NSER VER)
P P RECA UTIONS D'EM PLO I
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensoriellles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil doit être bien stable et horizontal : laisser une distance d'au moins 30 cm par rapport à un mur.
L'appareil à raclette « L'ALPAGE » est un appareil électrique qui nécessite de ce fait les précautions d'usage habituel
- Ne jamais mettre en marche l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
- Ne pas utiliser l'appareil sur une surface humide ou avec les mains mouillées
- Ne jamais utiliser votre appareil à vide, c'est-à-dire sans fromage, sauf pendant le préchauffage.
En cas d'interruption de la préparation de la raclette, l'appareil doit être débranché.
Préparation de votre appareil
- Avant chaque utilisation, dérouler entièrement le cordon.
- Vérifier que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur l'appareil, sous le plateau.
- Brancher d'abord le cordon sur l'appareil en enfonçant bien la prise, puis brancher sur le secteur.
- Si le cordon est détérioré, il faut le remplacer par un cordon de mêmes caractéristiques techniques, (ref. 5007 disponible auprès de votre revendeur).
- Veiller à ce que le cordon d'alimentation ne touche pas le boitier de chauffe ou la résistance.
- La prise électrique sur laquelle vous branchez le cordon de l'appareil d d oit être i mpéra tive men t éq uipée ave c u n n e prise de t erre.
- Dans le cas où une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge avec prise de terre incorporée et fils de section égal ou supérieur à 1 mm2.
- Si vous utilisez une rallonge électrique, prenez les précautions nécessaires pour éviter que quelqu'un s'accroche avec le cordon.
Utilisation de votre appareil :
- L'appareil est prêt, le préchauffage dure 10 minutes. A la 1
minutes : ceci est tout à fait normal.
- Mettre en place le fromage sur le porte-fromage, après avoir légèrement gratté la croûte. Veiller à bien positionner le fromage parallèlement au boitier de
chauffe. Placer le fromage dans l'axe du support.
- Régler la hauteur du boitier de chauffe, à l'aide du bouton de manœuvre, de façon à ce que la surface du fromage se trouve à environ 1 cm de la résistance.
Une distance plus grande ne permettra pas d'obtenir des raclettes rapides et aura pour conséquence de chauffer inutilement l'ensemble du fromage.
- Laisser chauffer le fromage pendant 30 secondes environ, selon votre goût, plus ou moins grillé.
- Retirer ensuite le fromage de la chauffe : le porte-fromage s'incline en manoeuvrant le support à l'aide de la boule-tige.
- Racler le fromage sans appuyer, sur toute sa longueur à l'aide du couteau à raclette (option disponible sous la ref. CAR01 chez votre revendeur) afin
d'obtenir une raclette chaude et moelleuse. De temps à autre, il est de tradition de couper les bords du fromage, appelés « religieuses » à l'aide du couteau
à raclette (conçu avec une lame permettant d'un côté de racler le fromage et de l'autre côté de couper la croûte du fromage), et de les replacer sur la surface
du fromage pour la raclette suivante.
I I l es t i mpéra tif de ne p as t ouc her le s part ies mé tal liqu es de l' apparei l pend an t so n u til isa tio n, c ar el les p euve nt att eindre d es
-
t t empér ature s élev ées et provoquer d e série use s bl ess ures.
Suggestions d'accompagnement :
- La réussite de votre raclette dépend d'abord de la qualité du fromage utilisé.
Demander conseil à votre fromager. Utiliser de préférence le fromage spécialement adapté, appelé « Raclette ».
Il faut compter environ 200 g de fromage par personne.
- Vous pouvez l'accompagner de charcuterie : jambon cru ou blanc (Parme, Bayonne...) en fines tranches, viande des Grisons,
- Pancetta, Coppa, lard fumé...
Après utilisation de votre appareil :
- Débrancher le cordon électrique, c c ôté sect eur, et laisser refroidir l'appareill15 mn avant manipulation.
- N N e pas tou ch h er l es p arties mé ta lliq ues de votre apparei l qu i peuven t rest er ch aude s et provoquera ien t des brûl ures.
D D époser l' apparei l hors de porté e des enfa nt s pour une p lus g rande s écuri té.
Nettoyage et entretien :
- L'appareil se nettoie q q u'à froid et h h ors- - t t e e n sio n : utiliser une éponge humide non abrasive.
- Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau, ni le passer sous un jet d'eau (le passage au lave-vaisselle est à proscrire)
- Ne pas mouiller la résistance et les composants électriques.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
- Puissance : 850 Watts
- Tension d'alimentation : 230V/50Hz (RACL01-RACL05) 110V/50Hz (RACL02)
- Longueur hors-tout : 530 mm
- Largeur hors-tout : 265 mm
- Hauteur : 250 mm mini / 400 mm maxi
- Réglage de la hauteur du boitier de chauffe par crémaillère
- Poids : 3,700 kg
- Cordon amovible : longueur 2,20 m (2 m pour RACL02)
- Cuisson très rapide : de 30 à 40 secondes environ
- -
L L IR E E T APPL I I QUE R L ES INST RU CT IO NS C I- - A A P RÈ S
utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire pendant les premières
ère
w w ww.bron- - c c oucke.com
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bron COUCKE RACL01

  • Seite 1 - Ne pas mouiller la résistance et les composants électriques. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : - Puissance : 850 Watts - Tension d’alimentation : 230V/50Hz (RACL01-RACL05) 110V/50Hz (RACL02) - Longueur hors-tout : 530 mm - Largeur hors-tout : 265 mm - Hauteur : 250 mm mini / 400 mm maxi - Réglage de la hauteur du boitier de chauffe par crémaillère...
  • Seite 2 = Attention ! Surface très chaude GARANTIE : 2 ans contre tous vices de fabrication. La garantie consiste en l’échange de la (les) pièces(s) reconnue(s) défectueuse(s). BRON-COUCKE S.A. se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques et composants de l’appareil et ce dans l’intérêt du consommateur. Le Service après-vente est assuré...
  • Seite 3 N° Designation Réf. Boîtier 5002 Réflecteur 5003 Support de résistance 5026 Embout de boîtier 5025 Résistance 230 V 5006 Résistance 230 V ancien modèle (07/07/2012) 5006-AM Cordon 230 V 5007 Cordon 110 V 5005 Support de crémaillère 5008* Plateau 5009 Axe de manœuvre + clip 5011 Bouton de manoeuvre...
  • Seite 4 - Don’t put water on the resistance or on the socket or on electric parts of the appliance. TECHNICAL CARACTERISTICS : Power : 850 Watts Tension : 230V/50Hz (RACL01-RACL05) 210V/50HZ (RACL02) Length : 530 mm Width : 265 mm Height: 250 mm mini / 400 mm maxi...
  • Seite 5 = Attention ! Hot surface W W A RRA NTY : This appliance is warranty 2 years against defective pieces. Any claim is only to be made to your supplier. BRON-COUCKE S.A. reserves the right to modify constantly the characteristics and components of the apparatus and this in the interest of the consumer.
  • Seite 6 N° Designation Réf. Unit 5002 Reflector 5003 Resistance support 5026 Connector casing 5025 Resistance 230 V 5006 Resistance 230 V old model (07/07/2012) 5006-AM Cord 230 V 5007 Cord 110 V Rack support 5008* Plate 5009 Axis + clip 5011 Handing button 5012 Resistance straap...
  • Seite 7: Orsichts Ma Ssna Hm En Für Die Be Nützung

    − Die elektrischen Komponenten nicht anfeuchten. − T T ECHN ISC HE DA TEN : Leistungsaufnahme: 850 Watt − Anschluss-Spannung: 230V / 50Hz (RACL01-RACL05) 210 V/50HZ (RACL02) − Länge total: 530 mm − Breite total: 265 mm − Höhe: 250 minimum / 400 mm maximum −...
  • Seite 8 = Achtung ! heiße Oberfläche G G A RA NTIE : 2 Jahren auf alle Fabrikationsfehler. Die Garantie besteht im Ersatz des (der) Teiles (Teile), welches als beschädigt eingestuft wird (werden). BRON-COUCKE S.A. als Hersteller behält sich jederzeit Aenderungen der technischen Merkmale und von Teilen des Apparates vor und dies im Interesse des Benützers.
  • Seite 9 Bezeichnung Referenz. Heizungs-Abdeckung oben 5002 Abstrahlungsblech 5003 Reflektor 5026 Zwinge zur Abdeckung 5025 Heizkörper 230 V 5006 Heizkörper 230 V ex-model (2012.07.07) 5006-AM Anschlusskabel 230 V 5007 Anschlusskabel 110 V 5005 Zahnstangen-Halterung 5008* Platte 5009 Verstellachse + Klips 5011 Rändelmutter zum Verstellen der Höhe 5012 Heizungsbride 5014...
  • Seite 10 No sumergirlo nunca en agua (prohibido el lavavajillas). − No mojar la resistencia ni los componentes eléctricos. − CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : POTENCIA: 850 WATIOS − TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN: 230/50Hz (RACL01-RACL05) 110/50Hz (RACL02) − LONGITUD: 530 MM. − ANCHURA: 265 MM. − ALTURA: 250 – 400 −...
  • Seite 11 = Atención : Superficie caliente G G A RA NTÍA : 2 años contra cualquier vicio de fabricación. La garantía consiste en el cambio de la (las) pieza(s) que se reconozca(n) como defectuosa(s). BRON-COUCKE S.A. se reserva el derecho a modificar en todo momento las características y componentes del aparato, en beneficio del consumidor. El servicio post-venta queda automáticamente garantizado por nuestra fábrica.
  • Seite 12 Repr. Designation Réf. Caja 5002 Reflector 5003 Soporte de risistencia 5026 Boquilla de caja 5025 Resistencia 230 V 5006 Resistencia 230 V ex modelo (07/07/2012) 5006-AM Cable 230 V 5007 Cable 110 V 5005 Soporte de cremallera 5008* Badeja 5009 Eje de maniobra + clip 5011 Boton de maniobra...
  • Seite 13: Caratteristiche Tecniche

    − Non bagnare la resistenza e componenti elettrici. − CARATTERISTICHE TECNICHE: Potenza: 850 Watt − Alimentazione: 230V/50Hz ((RACL01-RACL05) 110V / 50 Hz (RACL02) − Lunghezza: 530 mm − Larghezza: 265 mm − Altezza: 250 mm min / max 400 mm −...
  • Seite 14 = Attenzione ! Superficie calda GARANZIA: 2 anni contro i difetti di fabbricazione. La garanzia consiste nello scambio del (dei) pezzo(i) riconosciuto (i) difettoso(i) Il costruttore BRON-COUCKE S.A. si riserva di eseguire in ogni tempo modifiche delle caratteristiche tecniche e ai pezzi dell'apparecchio e questo nell'interesse dell'utente.
  • Seite 15 Repr. Designation Réf. Copertura di riscaldamento 5002 Lamiera di riflessione 5003 Supporto resistenza 230 V 5026 Morsetto di copertura 5025 Resistenza 230 V 5006 Resistenza 230 V modello precedente (07/07/2012) 5006-AM Cavo di alimentazione 230 V 5007 Cavo di alimentazione 110 V 5005 Supporto cremagliera 5008*...
  • Seite 16: Voorzorgen Bij Gebruik

    (Het is verboden het toestel in een afwasmachine te zetten) Nooit de weerstand en de elektrische onderdelen bevochtigen. − TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN: Vermogen: 850W − Voedingsspanning: 230V/50Hz (RACL01-RACL05) 110V/50Hz (RACL02) − Totale lengte: 530 mm − Totale breedte: 265mm − Hoogte: min. 250 mm / max. 400 mm −...
  • Seite 17 = Let op ! Heet oppervlak G G A RA NTIE: 2 jaar op fabricagefouten De garantie bestaat uit het vervangen van het (de) deel (delen) die als beschadigd beschouwd wordt (worden). De fabrikant behoudt zich steeds het recht voor om technische eigenschappen en delen van het apparaat te veranderen, en dit in het belang van de gebruiker.
  • Seite 18 Benaming Referentie Verwarmingsafekking boven 5002 Afstraalplaat 5003 Verwarmingshouder 5026 Schroefklem voor afdekking 5025 Verwarmingselement 230 V 5006 Verwarmingselement 230 V (voormalig model 07/07/12) 5006-AM Aansluitingskabel 230 V 5007 Aansluitingskabel 110 V 5005 Tandstanghouder 5008* Plaat 5009 Verstelas + knippen 5011 Kartelmoer voor de hoogteverstelling 5012 Verwarmingsflens...
  • Seite 19 Accessoires adaptables / Adaptable accessories / Anpassungsfähig Zubehör / Accessorios adaptables / Accessori adattabili / Aanpasbaar accessoires Kit reblochade Kit brochettes Reblochade kit Réf.REB01 Skewer kit Réf.BROCH01 Couteau à raclette Seilles à pomme de terre Raclette knife Wooden buckets for Réf.CAR01 potatoes Réf.SEP-R/SEP-OC/SEP-RC...
  • Seite 20 Fabricant Manufacturer Hersteller Fabricante Produttore Fabrikant BRON-COUCKE SA ZA LES MARQUISATS 74550 ORCIER FRANCE Notre site internet Our website BRON-COUCKE b b ron @bron- - c c ou cke.com w w ww.bron- - c c oucke.com 0 0 7/ 201 4...

Diese Anleitung auch für:

Racl02Racl05