Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Z94151 - Z94152 - Z94153
I
GB
F
D
E
RU
PL
Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE
MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ
INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY
Zucchetti Rubinetteria S.p.A.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZUCCHETTI Z94151

  • Seite 1 Z94151 - Z94152 - Z94153 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ...
  • Seite 2 - Raccorder les flexibles 1 au réseau de distribution d’eau. - Die Schläuche 1 an das Wassernetz anschließen. - Conectar los flexibles 1 a la red del agua. - Подсоединить шланги 1 к сети водоснабжения. - Połączyć przewody elastyczne 1 z siecią wodociągową. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 3 - Pour une fixation correcte, voir schéma ci-dessus. - Die korrekte Befestigung ist auf der obigen Abbildung dargestellt. - La fijación correcta se representa en la figura arriba. - Правильное закрепление показано на рисунке выше. - Prawidłowe zamocowanie jest pokazane na rysunku powyżej. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 4 - Position the stainless steel outer case 4. - Approcher le carter en inox 4. - Das Edelstahlgehäuse 4 annähern. - Acercar el cárter inoxidable 4. - Установить картер из нержавеющей стали 4. - Przybliżyć obudowę ze stali nierdzewnej inox 4. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 5 - En la plantilla realizada en el techo sellar la parte que va empotrada 7 como se muestra en la figura. - Заделать встраиваемую часть 7 в плиту перекрытия, как показано на рисунке. - Do murowanego podłoża przymocować część mocującą 7 zgodnie z rysunkiem. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 6 - Quitar los tapones de prueba de la instalación y fijar el depósito con los tacos 9 que se suministran. - Снять пробки испытания системы и закрепить бак при помощи накладок 9, входящих в комплект. - Zdjąć kołki próbne i przymocować pojemnik za pomocą płytek pierścieniowych dostarczonych wraz z wyposażeniem. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 7 - Auf der obigen Abbildung sind alle Komponenten des Wasserbehälters dargestellt. - La figura mostrada arriba representa a todos los componentes del depósito. - На рисунке выше показаны все компоненты бака. - Rysunek powyżej przedstawia wszystkie elementy pojemnika. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 8 - Fije el rosetón de acero inoxidable con los cuatro tacos que se suministran 12. - Закрепите крышку из нержавеющей стали при помощи четырех накладок, входящих в комплект 12. - Zamocować rozetkę ze stali nierdzewnej inox przy pomocy czterech śrub otrzymanych razem z wyposażeniem. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 9 - Bloquee la alcachofa de ducha con los tornillos prisioneros 15 y fije la arandela con los tornillos 16. - Заблокируйте насадку душа штифтами 15 и закрепите фланец винтами 16. - Zamocować płytę natryskową za pomocą kołków 15 i zamocować kołnierz za pomocą śrub 16. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Seite 10 Recommended temperat.: 60-65°C Zucchetti taps can be used with electric storage water heathers and instant gas types, centralised system, combi wall-mounted gas boilers and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly; it is also advisable to install under basin stop valves with filter (art. Z9126P). Should the water pressure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted upstream of the supply pipes.

Diese Anleitung auch für:

Z94152Z94153