Seite 1
EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE - MONTAGEANLEITUNG EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Z94297 IT - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE - MONTAGEANLEITUNG Z94298 FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Z94299 Istruzioni per l’installazione della rubinetteria...
Seite 3
Index DE - MONTAGEANLEITUNG EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Z94297 DE - MONTAGEANLEITUNG EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Z94298 IT - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE - MONTAGEANLEITUNG FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
Seite 4
Z94297 Allgemeine Abmessungen/General dimensions/Dimensions générales/Dimensioni generali 10’ MAX 70°C MIN 1 Bar BEST 38/40°C MAX 5 Bar BEST 3 Bar DE-Lochgröße EN-Hole size FR-Taille du trou IT-Dimensioni del foro IT - Tutte le operazioni di installazione e manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato,...
Seite 6
DE - Der Duschkopf kann zur Reinigung inspiziert werden. EN - The shower head can be inspected for cleaning. FR - La pomme de douche peut être inspectée pour le nettoyage. IT - Il so one è ispezionabile per la pulizia 180°...
Seite 7
Z94298 Allgemeine Abmessungen/General dimensions/Dimensions générales/Dimensioni generali 10’ MAX 70°C MIN 1 Bar BEST 38/40°C MAX 5 Bar BEST 3 Bar DE-Lochgröße EN-Hole size FR-Taille du trou IT-Dimensioni del foro IT - Tutte le operazioni di installazione e manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato, secondo le leggi in vigore...
Seite 9
DE - Der Duschkopf kann zur Reinigung inspiziert werden. EN - The shower head can be inspected for cleaning. FR - La pomme de douche peut être inspectée pour le nettoyage. IT - Il so one è ispezionabile per la pulizia 180°...
Seite 10
Z94299 Dimensioni generali/General dimensions/Allgemeine Abmessungen/ Dimensions générales 10’ MAX 70°C MIN 1 Bar BEST 38/40°C MAX 5 Bar BEST 3 Bar IT-Dimensione foro EN-Hole size DE-Lochgröße FR-Taille du trou IT - L’apparecchio deve essere installato da personale abilitato ai sensi e per l’effetto delle leggi in vigore. EN - According to the law, all installation and maintenance operations require a qualified person.
Seite 11
Ch. 21 mm IT-Entrata Ch. 21 mm EN-Inlet Ch. 21 mm DE-Eintrag FR-Entrée...
Seite 12
IT - Il soffione può essere ispezionabile per la pulizia. EN - The shower head can be inspected for cleaning. DE - Der Duschkopf kann zur Reinigung inspiziert werden. FR - La pomme de douche peut être inspectée pour le nettoyage. 180°...
Seite 13
IT - Collegamento elettrico EN - Electrical connection setup DE - Aufbau der elektrischen Verbindung FR - Configuration de la connexion électrique IT-Tensione Frequenza Potenza nominale Max. Grado di protezione parti elettriche Grado di protezione pulsante EN-Voltage Frequency Max. rated power input Protection level of electrical parts Button protecion level DE-Stromspannung...
Seite 14
IT- Predisposizione elettrica consigliata. EN- Electrical preparation recommended. IT- Soffione DE- Elektrische Vorbereitung empfohlen. EN- Rainshower DE-Duschkopf FR- Préparation électrique recommandée. FR-Pomme de douche IT- Ipotetica posizione per pulsantiera cromoterapia (cavo di 3m 12V). IT- SCATOLA DI DERIVAZIONE EN- Hypothetical position for chromotherapy button panel (3m 12V cable). Ipotetica posizione per scatola di derivazione DE- Hypothetische Position für das Chromotherapie-Tastenfeld (cavo di 1,5 m 240Vac, esterna a cabina doccia).
Seite 15
можете воспользоваться чистящим средством ZETABRILL. product ZETABRILL. CZYSZCZENIE NETTOYAGE Do czyszczenia wszystkich produktów Zucchetti, zarówno Pour nettoyer toute notre robinetterie dans les versions chromées, chromowanych, złoconych, malowanych, jak i w innych, specjalnych dorées, colorées ou finitions particulières, il est recommandé d’éviter wykończeniach, absolutnie nie wolno stosować...
Pressure difference between hot /cold water: 1 bar max. Maximum temperature: 80°C Recommended temperat.: 60-65°C Zucchetti taps can be used with electric storage water heathers and instant gas types, centralised system, combi wall-mounted gas boilers and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly. Should the water pres- sure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted upstream of the supply pipes.
Seite 20
Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - www.zucchettikos.it...