Herunterladen Diese Seite drucken
Istruzioni per l'installazione della rubinetteria
I
Instructions for the installation of the faucets
GB
Instructions pour l'installation de la robinetterie
F
Montageanleitungen zur installation der armaturen
D
Instrucciones para la instalacion de la griferia
E
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ
RU
Instrukcje instalacji armatury
PL
EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE - MONTAGEANLEITUNG
EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IT - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DE - MONTAGEANLEITUNG
FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Z94297
Z94298
Z94299
loading

Inhaltszusammenfassung für ZUCCHETTI Z94297

  • Seite 1 EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE - MONTAGEANLEITUNG EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Z94297 IT - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE - MONTAGEANLEITUNG Z94298 FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Z94299 Istruzioni per l’installazione della rubinetteria...
  • Seite 3 Index DE - MONTAGEANLEITUNG EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Z94297 DE - MONTAGEANLEITUNG EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Z94298 IT - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO EN - ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE - MONTAGEANLEITUNG FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Seite 4 Z94297 Allgemeine Abmessungen/General dimensions/Dimensions générales/Dimensioni generali 10’ MAX 70°C MIN 1 Bar BEST 38/40°C MAX 5 Bar BEST 3 Bar DE-Lochgröße EN-Hole size FR-Taille du trou IT-Dimensioni del foro IT - Tutte le operazioni di installazione e manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato,...
  • Seite 5 Ch. 21 mm...
  • Seite 6 DE - Der Duschkopf kann zur Reinigung inspiziert werden. EN - The shower head can be inspected for cleaning. FR - La pomme de douche peut être inspectée pour le nettoyage. IT - Il so one è ispezionabile per la pulizia 180°...
  • Seite 7 Z94298 Allgemeine Abmessungen/General dimensions/Dimensions générales/Dimensioni generali 10’ MAX 70°C MIN 1 Bar BEST 38/40°C MAX 5 Bar BEST 3 Bar DE-Lochgröße EN-Hole size FR-Taille du trou IT-Dimensioni del foro IT - Tutte le operazioni di installazione e manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato, secondo le leggi in vigore...
  • Seite 8 Ch. 21 mm Ch. 21 mm Ch. 21 mm...
  • Seite 9 DE - Der Duschkopf kann zur Reinigung inspiziert werden. EN - The shower head can be inspected for cleaning. FR - La pomme de douche peut être inspectée pour le nettoyage. IT - Il so one è ispezionabile per la pulizia 180°...
  • Seite 10 Z94299 Dimensioni generali/General dimensions/Allgemeine Abmessungen/ Dimensions générales 10’ MAX 70°C MIN 1 Bar BEST 38/40°C MAX 5 Bar BEST 3 Bar IT-Dimensione foro EN-Hole size DE-Lochgröße FR-Taille du trou IT - L’apparecchio deve essere installato da personale abilitato ai sensi e per l’effetto delle leggi in vigore. EN - According to the law, all installation and maintenance operations require a qualified person.
  • Seite 11 Ch. 21 mm IT-Entrata Ch. 21 mm EN-Inlet Ch. 21 mm DE-Eintrag FR-Entrée...
  • Seite 12 IT - Il soffione può essere ispezionabile per la pulizia. EN - The shower head can be inspected for cleaning. DE - Der Duschkopf kann zur Reinigung inspiziert werden. FR - La pomme de douche peut être inspectée pour le nettoyage. 180°...
  • Seite 13 IT - Collegamento elettrico EN - Electrical connection setup DE - Aufbau der elektrischen Verbindung FR - Configuration de la connexion électrique IT-Tensione Frequenza Potenza nominale Max. Grado di protezione parti elettriche Grado di protezione pulsante EN-Voltage Frequency Max. rated power input Protection level of electrical parts Button protecion level DE-Stromspannung...
  • Seite 14 IT- Predisposizione elettrica consigliata. EN- Electrical preparation recommended. IT- Soffione DE- Elektrische Vorbereitung empfohlen. EN- Rainshower DE-Duschkopf FR- Préparation électrique recommandée. FR-Pomme de douche IT- Ipotetica posizione per pulsantiera cromoterapia (cavo di 3m 12V). IT- SCATOLA DI DERIVAZIONE EN- Hypothetical position for chromotherapy button panel (3m 12V cable). Ipotetica posizione per scatola di derivazione DE- Hypothetische Position für das Chromotherapie-Tastenfeld (cavo di 1,5 m 240Vac, esterna a cabina doccia).
  • Seite 15 можете воспользоваться чистящим средством ZETABRILL. product ZETABRILL. CZYSZCZENIE NETTOYAGE Do czyszczenia wszystkich produktów Zucchetti, zarówno Pour nettoyer toute notre robinetterie dans les versions chromées, chromowanych, złoconych, malowanych, jak i w innych, specjalnych dorées, colorées ou finitions particulières, il est recommandé d’éviter wykończeniach, absolutnie nie wolno stosować...
  • Seite 16: Technische Daten

    Pressure difference between hot /cold water: 1 bar max. Maximum temperature: 80°C Recommended temperat.: 60-65°C Zucchetti taps can be used with electric storage water heathers and instant gas types, centralised system, combi wall-mounted gas boilers and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly. Should the water pres- sure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted upstream of the supply pipes.
  • Seite 20 Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - www.zucchettikos.it...

Diese Anleitung auch für:

Z94298Z94299