Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kinetec Kinevia Bedienungsanleitung

Beintrainer; ganzkörpertrainer;
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kinevia
Kinevia Duo
Bedienungsanleitung
0633
(Originalanleitung)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kinetec Kinevia

  • Seite 1 Kinevia Kinevia Duo Bedienungsanleitung 0633 (Originalanleitung)
  • Seite 2 Gültig für die folgenden Modelle Kinevia (Beintrainer), Art.-Nr. 8000 ab 03/2014 Kinevia Duo (Ganzkörpertrainer), Art.-Nr. 8200 Herausgeber und Copyright: PARAVAN medichal GmbH, 72539 Pfronstetten Ausgabedatum: 19.05.2014 Dokumentnummer: kin_DE_Rev2.2 Revisionsnummer:...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unseren Kinevia oder Kinevia Duo entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie alle wichtigen Informationen und Hinweise zu Ihrem neuen Bewegungstrainer. Wir bitten Sie, lesen Sie die nachfolgenden Seiten sorgfältig durch, damit Ihr Bewe- gungstrainer auch noch in vielen Jahren problemlos funktioniert.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Therapie mit Kinevia ..................24 Therapieformen ......................24 Automatische Spastikerkennung und -lockerung ............25 Sicherheitshinweise und Gefahren ............26 Information Geräteübersicht ..................36 Geräteübersicht Beintrainer (Kinevia)................36 Geräteübersicht Oberkörpertrainer (Kinevia Duo) ............37 Detailansicht Touchpanel ................... 38 - Inhaltsverzeichnis - 2 von 147 kin01_DE_Rev.2.2...
  • Seite 5 Einstellung der Griffhöhe ................... 53 Unterschenkelfixierung (Zubehör, Artikelnummer 7450) ..........55 Einstellung des Standfuß ................... 57 Inbetriebnahme des Oberkörpertrainers Kinevia ............58 8.10 Einstellung Kinevia Cardio-Set (Zubehör Artikel-Nr. 8500) ..........61 8.11 Transport ........................64 Bedienen Der richtige Gebrauch des Kinevia ............68 Die sichere Sitzposition und Körperhaltung ..............
  • Seite 6 Bedienung des Touchpanels ..............76 10.1 Bedienung des Touchpanels ..................76 10.2 Hauptmenü ......................76 10.3 Wichtigste Tastenfunktionen ..................78 10.3.1 Plus- /Minus-Tasten ....................78 10.3.2 Horizontale Pfeiltaste ....................78 10.3.3 Home - Taste ......................78 10.3.4 Zurück - Taste ......................79 10.3.5 Tasten „bestätigen“...
  • Seite 7 11.4.3 Softtraining ....................... 101 11.4.4 Symetrietraining ......................102 Trainingsauswertung .................104 12.1 Trainingsanalyse ....................... 104 12.2 Trainingsstatistik ....................... 106 Einstellungen .....................108 13.1 Trainingszeiten ......................108 13.2 Traininsparameter ..................... 109 13.3 Uhrzeit und Datum ....................110 13.4 Benutzerdaten ......................110 13.5 Technikparameter ..................... 111 13.5.1 Drehzahlbegrenzung ....................
  • Seite 8 Lebensdauer und Entsorgung ..............126 17.1 Dauer der Gebrauchsfähigkeit ..................126 17.2 Entsorgung ....................... 126 Technische Daten ..................128 18.1 Beschreibung des Systems ..................128 18.2 Abmessung und Gewicht ................... 128 18.3 Technische Werte ...................... 129 18.4 Betriebs- und Transportbedingungen ................131 18.5 Verwendete Materialien .....................
  • Seite 9 - Inhaltsverzeichnis - 7 von 147 kin01_DE_Rev.2.2...
  • Seite 10 Montierte Unterschenkelfixierung ................55 Abb. 17: Feststellschrauben Schwenkarm ................. 60 Abb. 18: Nutzung Kinevia als Beintrainer .................. 60 Abb. 19: Nutzung Kinevia Duo als Armtrrainer ................60 Abb. 20: Herzfrequenz - Empfänger ..................61 Abb. 21: Brustgurt Herzfrequenz ..................... 61 Abb. 22: Transport des Kinevia ....................
  • Seite 11 Abb. 28: Ablehnen ........................79 Abb. 30: Start - Taste ......................79 Abb. 31: Home - Taste ......................80 Abb. 32: Trainingsmenü ......................81 Abb. 33: Oberes und Unteres Bedienfeld .................. 81 Abb. 34: Trainings - Bedienfeld ....................83 Abb. 35: Einstellbare Felder .....................
  • Seite 12: Impresum

    1.1 Ihr Hersteller Hauptsitz / Zentrale / Produktion Rue Maurice Périn, F-08090 Tournes • Internet: www.kinetec.fr Viele Mobiltelefone und PDAs verfügen über eine eingebaute Kamera und eine Software, die das Interpretieren von QR-Codes ermöglicht, somit erhalten Sie direkt Informationen über den Bewegungstrainer.
  • Seite 13 - Impresum - 11 von 147 kin02_DE_Rev.2.2...
  • Seite 14: Allgemeines

    Allgemeines 2.1 Informationen zur Gebrauchsanweisung Danke, dass Sie sich für Kinevia entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch, bevor Sie das Training mit dem Gerät beginnen. Die Mitarbeiter unseres Hauses wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Therapiegerät und natürlich stets gute Gesundheit.
  • Seite 15 GEFAHR Deutet auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG Beschreibt eine potenziell gefährliche Situation, die zu Körperverletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT Beschreibt eine potenziell gefährliche Situation, die geringfügige oder mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 16: Verwendete Symbole

    2.3 Verwendete Symbole Potenzielle Gefahren, obligatorische Maßnahmen, Verbote und Anweisungen werden in allen Gebrauchsan- weisungen einheitlich mit denselben Symbolen gekennzeichnet. Gefahrenhinweis Ein gleichseitiges Dreieck mit Ausrufezeichen dient der War- Abb. 2: Symbol für Gefahrenhinweis nung vor Gefahren, unabhängig von der Gefahrenstufe. Die Gefahrenstufe wird durch die entsprechenden Signalwörter angegeben, wie in Kapitel 2.2 beschrieben.
  • Seite 17: Abbildungen In Der Gebrauchsanweisung

    2.4 Abbildungen in der Gebrauchsanweisung Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des Produktes und der Displaybildschirm geringfügig von den hier verwendeten Abbildungen abweichen können. 2.5 Technische Änderungen Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung, Änderungen bezüglich des Produkts, der technischen Daten, der Software oder der Montage- und Betriebsanleitung vorzunehmen.
  • Seite 18: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aktive Bewegungstherapie mit Motorunterstützung (Softtraining): Die aktive Bewegung der Beine bzw. Arme mit eigener Muskelkraft wird gezielt vom Motor unterstützt. Der Einsatz von Kinevia ist sowohl zu Hause als auch in Kliniken, Praxen, Heimen vorgesehen. - Bestimmungsgemäßer Gebrauch - 16 von 147...
  • Seite 19: Einsatzbereiche Und Indikatoren (Krankheitsbilder)

    • Beintrainer (Kinevia) • Kombinierter Bein- und Oberkörper (Kinevia Duo) Der Einsatz des Bewegungstrainer „Kinevia“ ist geeignet bei • Lähmungsbildern oder neuromuskulären Erkrankungen mit Funktionsverlust der Arm-/Beinbeweg lichkeit, z.B. infolge von hohen Querschnittsläsionen, Multiple Sklerose, Muskeldystrophie, Parkinson, Hirnschädigungsfolgen oder neuromuskulären Erkrankungen mit vergleichbaren Schädi gungsbildern.
  • Seite 20: Nebenwirkungen Und Kontraindikationen

    3.2 Nebenwirkungen und Kontraindikationen 3.2.1 Nebenwirkungen • Die Therapie sollte bezüglich Umfang und Dauer mit dem Arzt, Therapeuten oder Krankengymnast(in) abgesprochen werden, um Überbelastungen und Nebenwirkungen zu vermei den. • Risiken können auftreten, wenn der Patient über seine persönliche Grenze der Belastbarkeit bean sprucht wird.
  • Seite 21: Wichtige Hinweise Zum Training

    Dekubitus, Gelenkversteifungen, Gefahr von Ausrenkungen der Schulter- oder Hüftgelenke sollte vor Trainingsbeginn unbedingt Rücksprache mit einem Arzt oder Therapeuten gehalten werden. • Bitte besprechen Sie die Anwendbarkeit der Bewegungstherapie mit Kinevia sowie die geeignete Therapieform und Therapiedauer und die Einstellungen des Gerätes mit Ihrem Facharzt oder Thera- peuten.
  • Seite 22: Mindestvoraussetzungen Für Das Training

    3.4 Mindestvoraussetzungen für das Training • Es fand eine Unterweisung in das Gerät durch von Kinetec autorisiertes Fachpersonal statt. • Der Anwender kann aufrecht sitzen. • Der Anwender darf das Gerät nur dann unbeaufsichtigt bedienen, wenn er in der Lage ist, das Ge- rät selbständig zu bedienen.
  • Seite 23 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch - 21 von 147 kin02_DE_Rev.2.2...
  • Seite 24: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Kinetec übernimmt keinerlei Verantwortung und Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus • fehlerhafter Installation, Reparatur oder Wartung durch nicht von Kinetec autorisierte Personen • der Verwendung von Zubehör, welches nicht von Kinetec freigegeben wurde • dem unsachgemäßem oder falschem Gebrauch •...
  • Seite 25 - Haftungsausschluss - 23 von 147 kin02_DE_Rev.2.2...
  • Seite 26: Therapie Mit Kinevia

    Therapie mit Kinevia 5.1 Therapieformen Mit Kinevia sind generell die folgenden Therapieformen möglich: Passive Bewegung mittels Motorkraft Die Gliedmaßen werden nur durch die Kraft des Motors bewegt. Die Beschleunigung und das Stoppen der Pedale erfolgt sanft und gleichmäßig. Die Enddrehzahl wird nach frühestens 10 Sekunden erreicht. Die maximale Drehzahl im Passivtraining beträgt 60 U/min.
  • Seite 27: Automatische Spastikerkennung Und -Lockerung

    5.2 Automatische Spastikerkennung und -lockerung Kinevia ist mit einer automatischen Spastikerkennung ausgestattet, die im Falle einer erkannten Spastik das Training stoppt und es nach einer kurzen Unterbrechung wieder fortsetzt. Es lässt sich einstellen, ob die Pedalbewegung nach einer erkannten Spastik in Vorwärts-, Rückwärts oder grundsätzlich in Gegenrichtung weiterläuft.
  • Seite 28: Sicherheitshinweise Und Gefahren

    Tragen Sie Sorge dafür, dass sich keine Kinder oder Tiere in der Nähe der bewegenden Pedale auf halten (Einklemmgefahr). Es darf nur das von Kinetec genannte Zubehör verwendet werden. An die USB-Schnittstelle und Klinkenbuchse dürfen nur von Kinetec freigegebene Geräte angeschlossen werden.
  • Seite 29 Bei Schäden, ungewöhnlichen Geräuschen, Brandgeruch am Gerät sofort den Netzstecker ziehen und einen autorisierten Servicetechniker verständigen. Kinevia so platzieren, dass Netzstecker frei zugänglich ist und im Notfall schnell aus der Steckdo- se gezogen werden kann. Achten Sie auf einen ordnungsgemäßen Zustand aller elektrischen Leitungen.
  • Seite 30 Stellen Sie das Gerät auf den flachen Boden, damit alle Standfüße eine feste Bodenberührung ha- ben. Beim Aufstellen auf einen Teppich müssen Sie darauf achten, dass dieser rutschfest verlegt ist. Achten Sie darauf, dass der Lüftungsauslass unter den Röhren nicht zugestellt ist. Es ist nicht auszuschließen, dass Teppich-, Parkettboden- oder Fliesen- Pflegemittel Stoffe enthal ten, welche die Kunststoffkappen der Standfüße des Therapiegerätes angreifen und erweichen könnten.
  • Seite 31 Achten Sie darauf, dass die beiden weißen Rastbolzen zur Einstellung der Pedalweite eingerastet und festgezogen sind. Alle Schrauben regelmäßig auf festen Sitz prüfen. Vor Gebrauch Kinevia auf Funktionsfähigkeit prüfen und nur in unbeschädigten Zustand verwen- den. Lassen Sie sich vor Trainingsbeginn von einem geschulten Fachhändler bzw. Arzt oder Therapeut auf das Gerät einweisen.
  • Seite 32 Achten Sie vor Beginn der Therapie mit dem Beintrainer darauf, dass Ihre Beine oder Arme sicher fixiert sind. Wenn Sie den Armtrainer verwenden, dürfen die Füße nicht in den Fußschalen fixiert sein. Achten Sie stets darauf, dass bei Benutzung als Oberkörpertrainer die Arme sicher an den Armaufla gen fixiert sind bzw.
  • Seite 33 Das Training stets langsam beginnen und Überbelastungen vermeiden. Während des Trainings nicht rauchen. - Sicherheitshinweise und Gefahren - 31 von 147 kin02_DE_Rev.2.2...
  • Seite 34 WARNUNG Gefahr durch mangelhafte Selbstständigkeit • Klären Sie mit Fachhändler bzw. Arzt oder Therapeut, ob für die sichere Ausführung des Trainings die Anwe- senheit einer Hilfsperson erforderlich ist. • Sofern für die sichere Anwendung die Anwesenheit einer Hilfsperson erforderlich ist, achten Sie darauf, das sich diese Hilfsperson beim Training in unmittelbarer Nähe befindet und jederzeit das Gerät stoppen kann.
  • Seite 35: Gefahr Durch Körperliche Beeinträchtigung

    WARNUNG Gefahr durch körperliche Beeinträchtigung • Bei durch das Training mit Kinevia verursachten Schmerzen oder Unwohlbefinden setzen Sie sich bitte sofort mit einem Arzt in verbindung - Sicherheitshinweise und Gefahren - 33 von 147 kin02_DE_Rev.2.2...
  • Seite 36 GEFAHR! Lebensgefahr durch Herzschrittmacher • Bei Verwendung eines Herzschrittmachers konsultie- ren Sie vor dem ersten Training einen Arzt und klären Sie mögliche Komplikationen ab. • Beachten Sie mögliche Störaussendungen und nehmen Sie Kontakt mit einem geschulten Fachhändler auf. - Sicherheitshinweise und Gefahren - 34 von 147 kin02_DE_Rev.2.2...
  • Seite 37 WARNUNG Verletzungsgefahr durch mangelhafte Vorbereitung • Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesondere Stecker, Netzteil und Kabel, beschädigt sind. • Vor jedem Training ist das Gerät zu desinfizieren. • Es muss sichergestellt sein, dass sich die Kurbeln frei drehen können.
  • Seite 38: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 7.1 Geräteübersicht Beintrainer (Kinevia) • Touchpanel (Steuerung) • Haltegriff • Hebel Höhenverstellung Haltegriff • Getränkehalter • Netzschalter (ein/aus) • Fußschale (Anwendungsteil BF) • Standfuß • Transportrolle Abb. 4: Kinevia - Geräteübersicht - 36 von 147 kin03_DE_Rev.2.2...
  • Seite 39: Geräteübersicht Oberkörpertrainer (Kinevia Duo)

    7.2 Geräteübersicht Oberkörpertrainer (Kinevia Duo) Folgende zusätzliche Bedienelemente sind beim Armtrainer vorhan- den: • Haltegriff Beintrainer (Anwendungsteil BF) • Feststellschraube Schwenkarm • Therapiegriffe Armtrainer (Anwendungsteil BF) Abb. 5: Kinevia Duo - Geräteübersicht - 37 von 147 kin03_DE_Rev.2.2...
  • Seite 40: Detailansicht Touchpanel

    7.3 Detailansicht Touchpanel • USB Schnittstelle • Klinkenstecker (Polar-Empfänger) Abb. 6: Touchpanel - Geräteübersicht - 38 von 147 kin03_DE_Rev.2.2...
  • Seite 41: Zubehör

    7.4 Zubehör 7.4.1 Unterschenkelfixierung (Artikel-Nr. 7450) Die höhenverstellbare Unterschenkelfixierung gibt den Beinen zusätz- liche Stabilität und verhindert ein Abkippen während des Trainings. Abb. 7: Unterschenkelfixierung 7.4.2 RTR Kippsicherung (Artikel-Nr. 7700) Die Kippsicherung RTR besteht aus zwei Gurtrollen, welche am Stand- fuß...
  • Seite 42: Kippsicherung Protect (Artikel-Nr. 7500)

    2,5 kg. 7.4.4 Kinevia cardio Set (Artikel-Nr. 8500) Mit Hilfe des Kinevia cardio Sets ist die Überwachung und Anzeige der Herzfrequenz im Rahmen des Trai- nings möglich. Das Set besteht aus einem Trainingsgurt (Sender) und einem Empfänger, der auf der Ober- seite des Touchpanels in die Klinkenbuchse eingesteckt wird.
  • Seite 43: Handgelenkmanschette Handfix Zur Handfixierung

    7.4.5 Handgelenkmanschette Handfix zur Handfixierung Artikel-Nr. 8601 (Erwachsene), Artikel-Nr. 8602 (Damen/Jugendliche), Artikel-Nr. 8603 (Kinder) Die Handgelenksmanschette Handfix dient zur Fixierung der Hand am Armtrainer. Sie ist speziell bei Spastiken sowie Lähmungen der Hand und allen handmotorischen Erkrankungen, die ein aktives Halten nicht mehr ermöglichen, eine praktische Hilfe.
  • Seite 44: Artikelnummer Und Bezeichnungen

    7700 Kippsicherung RTR 7300 Funktionelle Elektrostimulation (Hersteller Firma BerkelBike) Bitte verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile, die von Kinetec zugelassen sind. Ansonsten kann Kinetec die uneingeschränkte Anwendungssicherheit nicht gewährleisten. Außerdem erlischt jeglicher Gewährleis- tungs- und Haftungsanspruch. - Geräteübersicht - 42 von 147...
  • Seite 45: Kennzeichnung

    7.6 Kennzeichnung Symbol Bedeutung Anwendungsteil Typ BF Unter einem Anwendungsteil werden alle Teile verstanden, die bestimmungs- gemäß mit dem Patienten in Kontakt kommen (z.B. Fußschalen, Haltegriffe, Therapiegriffe, Beinführungen, Bedieneinheit) Gebrauchsanweisung ist unbedingt zu beachten Umweltgerechte Entsorgung wie in Kapitel 17.2 beschrieben Das Gerät entspricht der Richtlinie über Medizinprodukte 93/42 EWG (Benannte Stelle: Berlin Cert GmbH) 0633...
  • Seite 46 Gerät vor Nässe schützen Gerät der Schutzklasse II Seriennummer des Geräts Nicht an das Gerät “Kinevia” anlehnen. Nicht an Oberkörpertrainer anlehnen. Nicht an Haltegriffe anlehnen. Gefahr durch Wegrutschen. Nicht auf Fußschalen, vorderem Standfuss, Abdeckungen, Röhren stehen. Gefahr durch bewegliche Teile. Nicht in Schutzscheiben greifen. Nicht im laufenden Betrieb in Armtrainerkurbeln greifen.
  • Seite 47 - Geräteübersicht - 45 von 147 kin03_DE_Rev.2.2...
  • Seite 48: Inbetriebnahme, Bedienung Und Transport

    Inbetriebnahme, Bedienung und Transport 8.1 Prüfung vor Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme entfernen Sie bitte die Verpackung und Transportsicherung. Prüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen, die durch den Transport entstanden sein könnten. Bei Unvollständigkeit und vorliegenden Schäden verständigen Sie bitte umgehend Ihren Lieferanten - Inbetriebnahme, Bedienung und Transport - 46 von 147 kin04_DE_Rev.2.2...
  • Seite 49: Inbetriebnahme Des Beintrainers

    8.2 Inbetriebnahme des Beintrainers Ihrem Therapiegerät liegt ein externes Netzteil (AHM 150 PS24C2) bei. Verbinden Sie nun den geräteseitigen Stecker des externen Netzteils mit der Buchse auf der Rückseite des Gerätes. Verbinden Sie anschließend die Netzanschlussleitung mit dem Netzteil und stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdo Achten Sie auf eine feste Verbindung.
  • Seite 50: Standbybetrieb

    8.3 Standbybetrieb Das Display verfügt über einen Standby-Betrieb. Beim Standby-Betrieb ist der Bildschirm dunkel. Der Standby-Betrieb wird aktiviert, indem das Display an beliebiger Stelle ca. 5 Sekunden lang ge drückt wird. Um vom Standby-Betrieb wieder in die Betriebsbereitschaft zu wechseln, drücken Sie das Display an beliebiger Stelle ca.
  • Seite 51: Einstellung Der Pedalweite

    8.4 Einstellung der Pedalweite Vor dem Verstellen der Pedalweite schalten Sie das Gerät aus. Das Gerät verfügt über zwei Fußschalen, die mittels eines Rastbolzens in der Weite verstellbar sind (Quick Adjust-Ver stellung). Es lassen sich auf jeder Seite des Pedalarms 4 Positionen der Fußschalen einstellen (4 Löcher auf Pedalarm).
  • Seite 52 WARNUNG Verletzungsgefahr durch nicht festgezogene Fußschalen • Achten Sie darauf, dass der weiße Rastbolzen stets festgezogen ist. - Inbetriebnahme, Bedienung und Transport - 50 von 147 kin04_DE_Rev.2.2...
  • Seite 53: Einstellung Des Pedalradius

    8.5 Einstellung des Pedalradius Vor dem Verstellen des Pedalradius schalten Sie das Gerät aus. Der Pedalradius wird durch Öffnen des Quick-Adjust-Verschlus ses (große Flügelschraube) am äußeren Ende des Pedalarms verstellt. Schrauben Sie hierzu die Flügelschraube auf und führen Sie die Fußschale mit beiden Händen auf die gewünschte Position.
  • Seite 54: Verletzungsgefahr Durch Nicht Festgezogenen Pedalarm

    HINWEIS Achten Sie darauf, dass der Pedalradius auf beiden Seiten gleich eingestellt ist, da das Gerät sonst unrund läuft. WARNUNG Verletzungsgefahr durch nicht festgezogenen Pedalarm • Achten Sie nach dem Verstellen undbedingt wieder auf einen festen Sitz des Pedalarms. • Überprüfen Sie vor jedem Trainingsbeginn, dass die Flügelschraube festgezogen ist.
  • Seite 55: Einstellung Der Griffhöhe

    8.6 Einstellung der Griffhöhe Um den die Griffhöhe zu verändern lösen Sie den Rastbolzengriff zur Höhenverstellung am Korpus indem Sie ihn soweit aufdrehen, bis Sie den Rastbolzen herausziehen können. Nun können Sie den Lenker bzw. den Armtrainer höher oder tiefer einstellen.
  • Seite 56: Verletzungsgefahr Durch Nicht Festgezogene Höhenverstellung

    WARNUNG Verletzungsgefahr durch nicht festgezogene Höhenverstellung • Achten Sie stets darauf, dass der Rastbolzen eingeras- tet ist. • Solange der rote Sicherheitsknopf des Rastbolzens heraussteht ist der Rastbolzen nicht sicher eingeras- tet. • Daher muss der rote Sicherheitsknopf stets eingeras- tet sein bevor Sie den Rastbolzen festdrehen.
  • Seite 57: Unterschenkelfixierung (Zubehör, Artikelnummer 7450)

    8.7 Unterschenkelfixierung (Zubehör, Artikelnummer 7450) Um Ihren Beinen während der Bewegung eine sichere Führung zu geben, können Sie diese mit der Unterschenkelfixierung (Wadenscha- len) abstützen. Achten Sie darauf, dass die Unterschenkelfixierung maximal eine Handbreit unter Ihrem Kniegelenk, befestigt ist. Durch das Lösen der Feststellschraube können Sie die Waden- Abb.
  • Seite 58: Verletzungsgefahr Durch Mangelhafte Selbstständigkeit

    WARNUNG Verletzungsgefahr durch mangelhafte Selbstständigkeit • Patienten, die nicht in der Lage sind, die Unterschenkel- fixierung selbst zu entfernen, dürfen nicht unbeaufsich- tigt trainieren - Inbetriebnahme, Bedienung und Transport - 56 von 147 kin04_DE_Rev.2.2...
  • Seite 59: Einstellung Des Standfuß

    Kinevia ist mit einem ausziehbaren Standfuß ausgestattet. Wenn Sie Kinevia als Armtrainer verwenden (Ge- räteversion Kinevia Duo), liegt der Schwerpunkt des Gerätes höher als bei der Verwendung als Beintrainer. Daher wird bei Verwendung als Armtrainer der Standfuß zur zusätzlichen Stabilisierung aus dem Gerätekor- pus auf die maximale Länge herausgezogen.
  • Seite 60: Inbetriebnahme Des Oberkörpertrainers Kinevia

    Vor Inbetriebnahme des Oberkörpertrainers ziehen Sie bitte den Standfuß wie in Kapitel 8.8 beschrieben auf die maximale Länge heraus, um die Stabilität des Gerätes sicherzustellen. Sie können wahlweise den Arm-/Beintrainer Kinevia Duo als Beintrainer verwenden. In diesem Fall nutzen Sie bitte die Haltegriffe, um sich daran festzuhalten.
  • Seite 61 HINWEIS Ein gleichzeitiger Gebrauch von Beintrainer und Oberkörpertrainer ist nicht möglich. GEFAHR! Verletzungsgefahr durch Fixierung der Beine beim Betrieb des Oberkörpertrainers • Die Füße dürfen beim Betrieb als Armtrainer nicht in den Fußschalen fixiert sein - Inbetriebnahme, Bedienung und Transport - 59 von 147 kin04_DE_Rev.2.2...
  • Seite 62: Abb. 17: Feststellschrauben Schwenkarm

    Abb. 17: Feststellschrauben Schwenkarm Abb. 18: Nutzung Kinevia Abb. 19: Nutzung Kinevia als Beintrainer Duo als Armtrrainer - Inbetriebnahme, Bedienung und Transport - 60 von 147 kin04_DE_Rev.2.2...
  • Seite 63: Einstellung Kinevia Cardio-Set (Zubehör Artikel-Nr. 8500)

    8.10 Einstellung Kinevia Cardio-Set (Zubehör Artikel-Nr. 8500) Um das Kinevia Cardio-Set zu nutzen, stecken Sie den Herzfrequenz-Empfänger in die Buchse auf der Oberseite des Touchpanels ein. Das POLAR-Logo, welches auf dem Empfänger angebracht ist, Abb. 20: Herzfrequenz - muß in Ihre Richtung zeigen.
  • Seite 64 Der am Gurt angebrachte Sender muß beim Training in Richtung des Herzfrequenz- Empfängers zeigen. Sender leicht anfeuchten, um Leitfähigkeit zu verbessern. Wenn der Brustgurt korrekt angelegt und der Empfänger eingesteckt ist, zeigt Kinevia im laufenden Training in der Trainingsanzeige Ihre Herzfrequenz an (siehe Kapitel 10.4.3). - Inbetriebnahme, Bedienung und Transport - 62 von 147 kin04_DE_Rev.2.2...
  • Seite 65 WARNUNG Sachbeschädigung durch falsche Handhabung • Der Brustgurt des Cardio-Sets darf nicht geknickt sein. • Das Cardio-Set darf nicht über längeren Zeitraum der Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. - Inbetriebnahme, Bedienung und Transport - 63 von 147 kin04_DE_Rev.2.2...
  • Seite 66: Transport

    Halten Sie während des Transports das Gerät immer sicher mit beiden Händen am Haltegriff fest. In dieser gekippten Position können Sie den Beintrainer mit seinen Rollen an die gewünschte Stelle verschieben. Abb. 22: Transport des Kinevia - Inbetriebnahme, Bedienung und Transport - 64 von 147 kin04_DE_Rev.2.2...
  • Seite 67 Sollte es nicht möglich sein, den Beintrainer an die gewünschte Stelle zu rollen, so transportieren Sie diesen mit mindestens zwei Personen durch Anheben an der Unterseite des Rahmens. Die Rollen sind nicht geeignet für einen Transport über längere Strecken sowie bei Unebenheiten im Boden.
  • Seite 68: Verletzungsgefahr Durch Unsachgemäßen Transport

    WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Trans- port • Beim Transport über Treppen oder Unebenheiten muss das Gerät mit mindestens 2 Personen transpor- tiert werden. • Das Gerät mittels der Transportrolle ausschließlich über ebenen und festen Boden ziehen. • Beim Transport muss das externe Netzteil vollständig vom Gerät entfernt sein.
  • Seite 69 - Inbetriebnahme, Bedienung und Transport - 67 von 147 kin04_DE_Rev.2.2...
  • Seite 70: Der Richtige Gebrauch Des Kinevia

    über eine gerade und hohe Rückenlehne verfügt und nicht nach hinten kippen kann. Verwenden Sie keinen Stuhl mit Rollen (z.B. Bürostuhl). Nehmen Sie eine aufrechte und mittige Sitzhaltung ein. Der Rollstuhl bzw. Stuhl muss mittig zum Gerät stehen. - Der richtige Gebrauch des Kinevia - 68 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 71 Die Knie dürfen dabei nicht mit den Haltegriffen kollidieren Achten Sie auf eine sichere Fixierung Ihrer Füße in den Fußschalen mit den Flauschbändern. Sofern Ihre Beine unter Lähmungserscheinungen leiden empfehlen wir die Verwendung der Unter schenkelfixierung (siehe Kapitel 8.9) - Der richtige Gebrauch des Kinevia - 69 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 72 (siehe Kapitel 8.9). Stellen Sie die richtige Weite des Standfußes ein. Sofern Ihre Armmuskulatur schwach oder teilweise gelähmt ist, empfehlen wir die Verwen- dung der Armschalen mit Fixierung (Artikel-Nr. 7110). - Der richtige Gebrauch des Kinevia - 70 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 73: Verletzungsgefahr Durch Falsche Sitzposition

    WARNUNG Verletzungsgefahr durch falsche Sitzposition • Bevor Sie zum ersten Mal trainieren, lassen Sie sich die richtige Sitzposition von Ihrem Arzt oder Thera- peuten zeigen - Der richtige Gebrauch des Kinevia - 71 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 74: Generelle Trainingsempfehlung

    9.2 Generelle Trainingsempfehlung Das Training mit dem Kinevia Bewegungstrainer wirkt sich positiv auf Körper und Psyche aus. Das regel- mäßige Training kann zum Muskelaufbau, zur Gelenklockerung, zur Verbesserung des Kreislaufs und zur Verdauungsanregung beitragen. Kinevia ist sowohl zur Prävention bei Bewegungsmangel als auch zu thera- peutischen Zwecken geeignet.
  • Seite 75 Wählen Sie zum Trainingsbeginn eine niedrige Drehzahl und einen geringeren Tretwiderstand. Stellen Sie im Zweifelsfall einen eher geringen Pedalradius ein. Starten Sie bei den Trainingsprogrammen im Menü „Indication Guided Training“ im Zweifelsfall mit der Trainingsstufe „leicht“ - Der richtige Gebrauch des Kinevia - 73 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 76 Ihre Muskulatur mehr und mehr entspannt und der Motor nicht mehr die zuvor benötigte Kraft abgeben muss, um die Fußpedale kreisrund ohne Stopps zu bewegen. Sie können dann je nach körperlicher Verfassung und Fortschritt langsam Ihr Training anpassen. - Der richtige Gebrauch des Kinevia - 74 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 77 - Der richtige Gebrauch des Kinevia - 75 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 78: Bedienung Des Touchpanels

    10. Bedienung des Touchpanels 10.1 Bedienung des Touchpanels Das Touchpanel verfügt über ein hochwertiges 7,0 Zoll-Display. Alle Funktionen werden durch Berührung des gewünschten Tastenfelds mit den Fingerspitzen ausgelöst. Das Display ist so eingestellt, dass es erst bei leichtem Druck reagiert, um Fehlbedienungen auszu- schließen.
  • Seite 79 • Freies Training: Über diese Taste gelangen Sie zur Auswahl weiterer Trainings ohne Voreinstellun- gen. • Trainingsanalyse: Über diese Taste rufen Sie im Anschluss an Ihr Training Ihre aktuelle Trainings- auswertung auf. Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie sich die letzten 10 absolvierten Trainings anzei- gen.
  • Seite 80: Wichtigste Tastenfunktionen

    10.3 Wichtigste Tastenfunktionen 10.3.1 Plus- /Minus-Tasten Mit Hilfe dieser Tasten können Werte, wie beispielsweise Widerstand, U/min, Datum etc. schrittweise nach oben oder unten angepasst werden. Abb. 24: Plus- /Minus- Taste 10.3.2 Horizontale Pfeiltaste Mit diesen Tasten kann im Menü „Einstellungen“ bei mehreren Einstellungsfel- dern zwischen diesen Feldern gewechselt werden.
  • Seite 81: Zurück - Taste

    10.3.4 Zurück - Taste Mit Hilfe dieser Tasten gelangen Sie zurück zu Ihrer letzten Einstellung. Abb. 27: Zurück - Taste 10.3.5 Tasten „bestätigen“ und „ablehnen“ Durch Drücken der rechts abgebildeten Taste bestätigen Sie eine Menüaus- Abb. 29: Bestätigen wahl. Durch Drücken der rechts abgebildeten Taste lehnen Sie eine Menüauswahl Abb.
  • Seite 82: Abb. 31: Home - Taste

    Nun startet das Training. Das Gerät startet grundsätzlich mit einem sanften Anlauf und erhöht langsam die Drehzahl bis zum voreingestellten Wert. Die Enddrehzahl wird nach frühestens 10 sec erreicht. Die maximale Drehzahl im Passivtraining beträgt 60 U/min. Durch Drücken der rechts abgebildeten Taste unterbrechen Sie Ihr Trainings- programm.
  • Seite 83: Trainingsmenü

    10.4 Trainingsmenü Sobald Sie ein Trainingsprogramm aufrufen, erscheint der Trai- ningsbildschirm. Der Trainingsbildschirm verfügt über folgende Aufteilung: • Oberes Bedienfeld (1-3) • Unteres Bedienfeld (4-9) • Trainings - Bedienfeld (10-20) Abb. 32: Trainingsmenü 10.4.1 Anzeigen und Bedientasten im oberen Bedienfeld •...
  • Seite 84: Anzeigen Und Bedientasten Im Unteren Bedienfeld

    Beim Vorwärtslauf zeigt der weiße Pfeil nach oben. Beim Rückwärtslauf zeigt der weiße Pfeil nach unten. Wenn Sie die Drehrichtung verändern wird die Drehzahl sanft verringert, bis die Pedale zum Stillstand kommen. Erst dann wechselt Kinevia die Drehrichtung und läuft wieder sanft an. •...
  • Seite 85: Anzeigewerte Im Trainings - Bedienfeld

    Leistung - gemessen in Watt - an. • Herzfrequenz: Dieses Feld zeigt Ihnen Ihre aktuelle Herz- Abb. 34: Trainings - Bedienfeld frequenz an, sofern als Zubehör das Kinevia cardio-Set (Artikel-Nr. 8500) angeschlossen ist. • Dauer: Dieses Feld zeigt die verbleibende Gesamttrainings dauer einschließlich Warm-up und Cool-down Phase an.
  • Seite 86 • ASC-Stufe - Automatische Spastikerkennung: Dieses Feld zeigt Ihnen an, auf welcher Empfind- lichkeitsstufe die automatische Spastikerkennung im Passivtraining eingestellt ist. Durch Drücken der Taste können Sie die Empfindlichkeitsstufe anpassen. • Symmetrie: Dieses Feld zeigt Ihnen an, wie stark die rechte und linke Körperhälfte im Aktivtraining belastet werden. die Angabe erfolgt in Prozentwerten für die linke und rechte Hälfte. Die Summe ergibt immer 100%. Durch Drücken der Taste gelangen Sie in die grafische Balken-Ansicht der Symetrie.
  • Seite 87: Abb. 35: Einstellbare Felder

    Alle Felder im Trainingsmenü, die während des Trainings veränderbar sind (Ein- gabefelder) sind, werden durch einen blauen Pfeil gekennzeichnet. Hierzu gehören die Felder: Abb. 35: Einstellbare • U/min Felder • Widerstand • Antispastik-Stufe • Symmetrieanzeige (im Aktivbetrieb wechseln Sie in die große Anzeige) •...
  • Seite 88: Ein- / Ausstiegshilfe

    10.5 Ein- / Ausstiegshilfe 10.5.1 Einstieg Bevor Sie mit dem Training starten, können Sie mittels der Ein-/Ausstiegshilfe die Fußschale in eine be- queme Einstiegsposition bringen. Drücken Sie zunächst einmal die Taste Ein-/Ausstiegshilfe. Hierdurch bewegt sich die rechte Fußschale nach unten. Führen Sie nun den rechten Fuß in die Fußschale und fixie- ren Sie Ihren Fuß mit dem Flauschband. Nachdem Sie Ihren Fuß gut fixiert haben, drücken Sie erneut die Taste Ein-/Ausstiegshilfe. Nun bewegt sich die linke Fußschale nach unten. Jetzt können Sie den linken Fuß in die Fußschale einlegen und mit dem Flauschband fixieren.
  • Seite 89: Asc - Automatische Spastikerkennung

    10.6 ASC - Automatische Spastikerkennung Die automatische Spastikerkennung (ASC) schützt Sie beim Passivtraining vor Überbelas- tung bzw. Fehlbelastungen im Falle von Spasmen. Sobald Kinevia eine Spastik erkennt stoppen die Pedale. Im oberen Bedienfeld erscheint in roter Strich. Die Pedale bleiben für ca.
  • Seite 90 WARNUNG Verletzungsgefahr durch nicht funktionsfähige oder nicht sachgerecht eingestellte Sicherheitseinrichtun- • Vor jedem Training die Funktionsfähigkeit der ASC- Spastikerkennung überprüfen • Wir empfehlen jedoch, die automatische Spastikerken nung immer eingeschaltet zu lassen. • Passen Sie die Stufe der ASC-Spastikerkennung an die körperlichen und gesundheitlichen Anforderungen der trainierenden Person an.
  • Seite 91: Weitere Einstellungen Während Des Trainings

    10.7 Weitere Einstellungen während des Trainings 10.7.1 Timer Durch Drücken der Taste Timer gelangen Sie in das Einstellungsmenü für den Timer. In dieser Einstellung können Sie die Zeitdauer für die aktuelle Trainingsphase, in der Sie sich gerade befinden (Warm-up, Trai- ning, Cool-Down), verändern. Sie können eine Trainingsdauer von maximal 120 Minuten einstellen. Mit Hilfe der Plus-Taste erhöhen Sie die Trainingsdauer. Mit Hilfe der Minus-Taste verringern Sie die Trai- ningsdauer der aktuellen Trainingsphase.
  • Seite 92: U/Min - Umdrehungen Pro Minute

    10.7.2 U/min - Umdrehungen pro Minute Durch Drücken der Taste U/min gelangen Sie während des Passivtrainings in das Einstellungsmenü für die Drehzahl (gemessen in Umdrehungen der Pedale pro Minute). Bitte beachten Sie: • Die Beschleunigung und das Stoppen der Pedale erfolgt sanft und gleichmäßig •...
  • Seite 93: Verletzungsgefahr Durch Überbelastung

    WARNUNG Verletzungsgefahr durch Überbelastung • Starten Sie am besten mit einer geringen Umdrehungszahl und steigern Sie diese dann langsam - je nach persönlichem Wohlbefinden und Leistungsfä- higkeit. - Bedienung des Touchpanels - 91 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 94: Verletzungsgefahr Durch Zu Hohen Trainingswiderstand

    10.7.3 Widerstand Durch Drücken der Taste Widerstand gelangen Sie in das Einstellungsmenü für den Motorwiderstand beim aktiven Training. Mit Hilfe der Plus-Taste erhöhen Sie den Motorwiderstand im Aktivtraining. Sie benötigen nun mehr Kraft- aufwand für eine Pedalumdrehung. Mit Hilfe der Minus-Taste verringern Sie den Motorwiderstand im Ak- tivtraining.
  • Seite 95 - Bedienung des Touchpanels - 93 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 96: Trainingsprogramme

    11. Trainingsprogramme 11.1 Therapieprogramme - Indication Guided Training In diesem Menü sind je nach Indikation und Therapieziel un- terschiedliche Trainingsprogramme hinterlegt, die gemeinsam mit Therapeuten entwickelt wurden. Die Trainingsprogramme sollen die Einstellung der Trainingsparameter erleichtern, indem Ihnen Trainingseinstellungen für die Aufwärm-, Trai- nings- und Abwärmphase vorgeschlagen werden.
  • Seite 97: Abb. 39: Taste Herzfrequenz

    Watt) stets gleich bleibt. Sie können die Wattvorgabe während des Trainings anpassen, in Sie die Taste „Watt“ drücken. • Cardio: (nur für Zubehör Kinevia cardio-Set, Artikel-Nr. 8500) Bei diesem Programm wird als Ziel eine bestimmte Herzfrequenz vorgegeben. Der Wider- stand des Motors wird automatisch reduziert, sobald diese Herzfrequenz erreicht ist.
  • Seite 98 • Multiple Sklerose: Bei diesem Programm wird im Anschluß an das passive Aufwärmtraining (Warm- up-Phase) je nach gewählter Trainingsstufe im Aktivtraining ein bestimmter Widerstand vorgegeben. • Parkinson: Bei diesem Programm wird im Anschluß an das passive Aufwärmtraining (Warm-up-Pha- se) je nach gewählter Trainingsstufe im Aktivtraining ein bestimmter Widerstand vorgegeben. Dreh- zahl und Motorkraft sind höher eingestellt als beim Programm „Multiple Sklerose“, da erfahrungsge- mäß...
  • Seite 99 GEFAHR! Lebensgefahr durch zu hohe Einstellung der Herzfre- quenz • Die voreingestellte Herzfrequenz sollte in Abhängigkeit von der maximalen Herzfrequenz angepasst werden. - Trainingsprogramme - 97 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 100: Trainingsphasen

    11.2 Trainingsphasen Grundsätzlich ist jedes Training in drei Phasen unterteilt: • Aufwärmphase (Warm-up) In dieser Phase wärmen Sie Ihre Muskulatur auf, lockern Ihre Gelenke und lösen Verkrampfungen und Spasmen. In der Aufwärmphase ist grundsätzlich ein Passivtraining mit geringen Drehzahlen eingestellt. •...
  • Seite 101: Trainingsstufen

    In welcher Trainingsphase Sie sich befinden und wie lange die Rest- laufzeit der Trainingsphase ist, wird Ihnen im Statusfeld am oberen Bildschirmrand des Displays angezeigt. Sie können die Dauer der Abb. 40: Anzeige Trainingspro- jeweiligen Trainingsphase im laufenden Training jederzeit anpassen, gramm und Phase indem Sie die Taste „Timer“ drücken und die Werte wie von Ihnen gewünscht anpassen.
  • Seite 102 WARNUNG Verletzungsgefahr durch zu lange Trainingsdauer • Stimmen Sie Ihre Trainingszeiten unbedingt mit Ihrem Therapeuten ab und passen Sie ggf. die Werte an. • Wählen Sie beim ersten Training oder nach längeren Pausen eine leichte Trainingsstufe. - Trainingsprogramme - 100 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 103: Freies Training

    11.4 Freies Training In diesem Trainingsmenü gestalten Sie Ihr Trainingsprogramm selbst. Es sind grundsätzlich vier Trainings- einstellungen möglich. 11.4.1 Passives Training Beim passiven Training werden Sie vom Motor bewegt. Die Drehzahl können Sie bis zu einer maximalen Drehzahl von 60 U/min jederzeit anpassen. 11.4.2 Aktivtraining Beim aktiven Training treten Sie selbst gegen einen individuell einstellbaren Bremswiderstand des Motors.
  • Seite 104: Symetrietraining

    11.4.4 Symetrietraining Das Symmetrietraining ist eine Variante des aktiven Trainings mit eige- ner Muskelkraft. Hier geht es darum, die rechte und linke Körperhälfte möglichst im gleichen Umfang, also symmetrisch, zu belasten. Über die horizontalen Linien und die Werte wird Ihnen angezeigt, wie stark Sie das linke bzw.
  • Seite 105 - Trainingsprogramme - 103 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 106: Trainingsauswertung

    12. Trainingsauswertung 12.1 Trainingsanalyse Nach Beendigung Ihres Trainings können Sie im Menü Trai- ningsanalyse Ihre Ergebnisse auswerten. Die folgenden Werte werden Ihnen angezeigt: • Trainingsdistanz (km ges.): Gesamte zurückge- legte Strecke (Aktivtraining und Passivtraining) • Trainingsdistanz aktiv (km aktiv): Zurückgelegte Strecke mit eigener Muskelkraft (Aktivtraining) •...
  • Seite 107 Es werden die Werte der letzten 10 Trainings gespeichert. Über die Pfeiltasten können Sie vor- und zurück- blättern. Das jeweilige Trainingsdatum und die Uhrzeit des Trainings wird Ihnen in der oberen Displayzeile angezeigt. HINWEIS Bitte beachten Sie: Alle Trainingswerte sind ungefähre Werte. Kinevia ist kein Medizingerät für diagnostische Zwecke. - Trainingsauswertung - 105 von 147...
  • Seite 108: Trainingsstatistik

    12.2 Trainingsstatistik Im Menü Statistik sehen Sie Ihre durchschnittlichen bzw. aufsummierten Trainingsergebnisse in der Lang- zeitbetrachtung seit dem letzten Reset. Das Datum der Trainingsaufzeichnung wird Ihnen in der unteren Zeile angezeigt. Durch Drücken der Reset-Taste werden alle Werte gelöscht und die Trainingsstatistik startet mit dem nächsten Training.
  • Seite 109 Spastik (Spastics): Anzahl der aufgetretenen Spasmen im Trainingszeitraum • Herzfrequenz: Durchschnittliche Herzfrequenz (bpm) während des Trainings. Dieser Wert wird nur gemessen und angezeigt, wenn während des Trainings eine Pulsmessung (Zubehör Kinevia cardio- Set, Artikel-Nr. 8500) durchgeführt wurde. HINWEIS Bitte beachten Sie: Die Werte sind ungefähre Werte und nicht zu diagnostischen Zwecken geeignet.
  • Seite 110: Einstellungen

    13. Einstellungen Im Menü Einstellungen können Sie folgende Ein- stellungen vornehmen: 13.1 Trainingszeiten In diesem Menü können Sie Zeiten für die unter- schiedlichen Trainingsphasen und unterschiedli- chen Trainingsstufen einstellen. Werksmäßig sind folgende Werte hinterlegt. Abb. 45: Menü Einstellungen Stufe Warm-up Training Cool Down Leicht...
  • Seite 111: Traininsparameter

    13.2 Traininsparameter In diesem Menü können Sie für die unterschiedlichen Programme und Trainingsstufen wichtige Trainingspa- rameter einstellen. Hierzu zählen: • Trainingsmodus (Aktiv/Passiv/Soft) • Drehzahl (im Passivbetrieb) • Widerstand (im Aktivbetrieb) • Pedalradius zur Umrechnung der Motorkraft • Zielvorgabe Watt (Programm Ausdauer) •...
  • Seite 112: Uhrzeit Und Datum

    13.3 Uhrzeit und Datum In diesem Menü können Sie mit Hilfe der Pfeiltasten und Plus-/Minustasten die Uhrzeit und das Datum einstellen. Uhrzeit und Datum bleiben auch nach Ausschalten des Geräts oder im Standby Modus erhalten. Nachdem der Netzstecker gezogen wurde, müssen Datum und Uhrzeit neu eingestellt werden. 13.4 Benutzerdaten In diesem Untermenü...
  • Seite 113: Technikparameter

    13.5 Technikparameter 13.5.1 Drehzahlbegrenzung In diesem Untermenü können Sie die Motoren-Drehzahl begrenzen, falls im aktiven Training eine bestimmte Drehzahl nicht überschritten werden soll. Der Einstellbereich reicht von 0 bis 60 U/min. Abb. 46: Anzeige Trainingsein- stellungen blockiert 13.5.2 Änderungen blockieren Durch Aktivierung dieser Menüoption sind im laufenden Trainingsbetrieb alle Tasten mit Ausnahme der Stopp-Taste blockiert.
  • Seite 114 HINWEIS Wenn Sie das System auf Werkseinstellung zurücksetzen, werden alle Einstellungen, die Sie in den Menüs Trainingszeiten und Trainingsparameter verändert haben, zurückgesetzt. Die eingestellten Werte bei Uhrzeit und Datum bleiben jedoch erhalten. - Einstellungen - 112 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 115: Automatische Spastikerkennung (Asc) Einstellen

    13.6 Automatische Spastikerkennung (ASC) einstellen 13.6.1 ASC Stufe In diesem Untermenü können Sie einstellen, auf welcher Empfindlichkeitsstufe die automatische Spastiker- kennung (ASC) beim Training voreingestellt sein soll. Sie können einen Wert zwischen 1 = sehr empfindlich bis 6 = wenig empfindlich einstellen (siehe hierzu auch Kapitel 10.6) 13.6.2 ASC an/aus In diesem Untermenü können Sie die automatische Spastikerkennung für das Training ein- oder ausschal- ten. Werksmäßig ist die automatische Spastikerkennung eingeschaltet. Sofern die automatische Spastiker- kennung ausgeschaltet ist, wird dies im Trainingsmenü durch den Hinweis „ASC aus“ angezeigt. - Einstellungen - 113 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 116 WARNUNG Verletzungsgefahr durch nicht funktionsfähige oder nicht sachgerecht eingestellte Sicherheitseinrichtun- • Wir empfehlen, die automatische Spastikerkennung immer eingeschaltet zu lassen. • Schalten Sie die automatische Spastikerkennung nur dann aus, wenn Sie dies mit Ihrem Arzt oder Teharpeu- ten abgestimmt haben. - Einstellungen - 114 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 117: Richtungswechsel

    13.6.3 Richtungswechsel In diesem Untermenü können Sie einstellen, in welche Richtung sich der Kinevia Bewegungstrainer nach einer erkannten Spastik weiterdreht. Es sind drei Einstellungen möglich: • Gegenrichtung • Vorwärts (z.B. bei Streckspastik) • Rückwärts (z.B. bei Beugespastik) weiterbewegen. Werksmäßig dreht sich Kinevia in Gegenrichtung weiter.
  • Seite 118: Drehrichtungsautomatik

    13.7 Drehrichtungsautomatik In diesem Untermenü können Sie einstellen, nach welcher Zeit sich die Drehrichtung des Kinevia im Passiv- training ändert, sofern Sie die Richtungswechseltaste aktiviert haben. Werksmäßig sind 3 Minuten einge- stellt. 13.8 Automatische Drehzahlanpassung In diesem Untermenü können Sie die automatische Drehzahlanpassung ein- und ausschalten. Wenn die automatische Drehzahlanpassung eingeschaltet ist, werden Sie im aktiven Training vom Motor unterstützt,...
  • Seite 119: Sprache

    13.9 Sprache In diesem Untermenü können Sie die Spracheinstellung für die Software wählen. Werksmäßig ist bei Aus- lieferung in Deutschland die deutsche Sprache eingestellt. Weitere Landessprachen sind beim Hersteller als Zubehör erhältlich. - Einstellungen - 117 von 147 kin05_DE_Rev.2.2...
  • Seite 120: Probleme Und Behebung

    14. Probleme und Behebung Probleme Mögliche Ursache Maßnahme siehe Kap. Kinevia läuft nicht an Stand-by-Modus des Geräts Display an beliebiger Stelle wurde aktiviert ca. 5 Sek. berühren Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät am Netzschalter ein- schalten Netzstecker ist nicht einge- Prüfen, ob Netzstecker ein-...
  • Seite 121 Brustgurt und Empfänger Position aufeinander ausrich- 8.10 nicht aufeinander ausgerich- Sollten Sie das Gerät oder Zubehörteile an Kinetec zurücksenden, stimmen Sie bitte die Versand- und Ver- packungsspezifikationen unbedingt vorher mit uns ab. - Probleme und Behebung - 119 von 147...
  • Seite 122: Sicherheitstechnische Kontrolle Und Wartung

    Das Gerät ist grundsätzlich wartungsfrei. Jedoch empfehlen wir das Gerät jährlich einer sicherheitstechni- schen Kontrolle zu unterziehen. Vor jedem Training sollte eine allgemeine Sichtprüfung durchgeführt wer- den. Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch Stellen durchgeführt werden, die durch Kinetec zur War- tung des entsprechenden Gerätetyps autorisiert worden sind. GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag •...
  • Seite 123 - Sicherheitstechnische Kontrolle und Wartung - 121 von 147 kin06_DE_Rev.2.2...
  • Seite 124: Reinigung Und Pflege

    16. Reinigung und Pflege GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag • Vor dem Reinigen des Gerätes ist unbedingt darauf zu achten, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen ist! • Achten Sie darauf, dass keine Reinigungs- bzw. Desin- fektionsflüssigkeit in das Gerät eindringen kann. •...
  • Seite 125 Vor Reinigung bzw. Desinfektion das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Die Oberfläche des Kinevia mit feuchten und weichen Tüchern reinigen. Oberflächen des Kinevia mit einer Wischdesinfektion (z.B. Lenker, Fußschalen, Therapiegriffe, Cardio-Set) reinigen. Keine Reinigungs- oder Desinfektionsmittel direkt auf das Gerät oder das Zubehör sprühen.
  • Seite 126 WARNUNG Sachbeschädigung durch falsche Reinigung oder Desinfektion • Lösungsmittelhaltige, ätzende oder scharfe Reiniger dürfen nicht verwendet werden, da sie die Kunststoffteile oder das Display angreifen können. • Sicherheitshinweise des Reinigungs- und Desinfektionsmittelherstellers beachten • Der Bildschirm (Touchpanel) darf nur mit speziell dafür vorgesehenen Reinigungsmitteln gereinigt werden.
  • Seite 127 WARNUNG Gesundheitsgafahr durch kontaminierte Geräteteile bzw. Zubehör • Zur Reinigung und Desinfektion geeignete Schutzhand- schuhe tragen. HINWEIS Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Desinfektionsmittels. - Reinigung und Pflege - 125 von 147 kin06_DE_Rev.2.2...
  • Seite 128: Lebensdauer Und Entsorgung

    Das Gerät ist sehr langlebig und besteht aus Metall und Kunststoff. Vor dem Entsorgen muss die Elektronik fachgerecht ausgebaut werden. Damit ist Kinevia nicht mehr betriebsfähig. Gegebenenfalls muss das Sys- tem vor der Entsorgung vor versehentlicher Wiederverwendung geschützt werden. Metall-, Elektronik- und Kunststoffkomponenten sind gemäß...
  • Seite 129 - Lebensdauer und Entsorgung - 127 von 147 kin07_DE_Rev.2.2...
  • Seite 130: Technische Daten

    Breite 67,5 cm Gewicht 39 kg Minimaler Abstand Fußschalen*) 12 cm Maximaler Abstand Fußschalen*) 25 cm *) gemessen an den Innenseiten Oberkörpertrainer (Kinevia Duo) Höhe 109-120 cm Länge 85 cm Breite 67,5 cm Gewicht 52 kg - Technische Daten - 128 von 147 kin07_DE_Rev.2.2...
  • Seite 131: Technische Werte

    18.3 Technische Werte Netzanschluss 100 - 240 VAC (Externes Netzteil AHM 150 PS24C2) max. 150 VA 50 / 60 Hz Motor und Elektronik 24 Volt - Gleichstrom (DC) Stromverbrauch 10 Watt (Standby) 12 Watt (Ruhezustand) Einstellbarer Widerstandsbereich im Aktivtraining 1-20 (Beintrainer und Oberkörpertrainer) Motordrehmoment -Beintrainer...
  • Seite 132 Schutzklasse Schutzgrad Typ BF Schutzart IP 20 Normen Richtlinie 93/42 EWG DIN EN 60 601-1 DIN EN 60 601-1-2 DIN EN ISO 12182 DIN EN ISO 13485 Maschinenrichtlinie 2006/42 EG Medizinproduktklasse IIa (nach MPG) Maximal zulässiges Körpergewicht 130 kg - Technische Daten - 130 von 147 kin07_DE_Rev.2.2...
  • Seite 133: Betriebs- Und Transportbedingungen

    18.4 Betriebs- und Transportbedingungen Betriebsbedingungen Temperaturen 10°C - 40°C Rel. Luftfeuchtigkeit 20% - 85% Luftdruck 800-1100 hPa Transportbedingungen Temperaturen 5°C - 50°C Rel. Luftfeuchtigkeit 20% - 85% Luftdruck 800-1100 hPa 18.5 Verwendete Materialien • Pulverbeschichteter Stahl • Verzinkter Stahl • Edelstahl •...
  • Seite 134: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    19. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 19.1 Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Die Geräteinstallation und Wartung darf ausschließlich von fachkundigem Personal durchgeführt werden. Es dürfen ausschließlich die original vom Hersteller mitgelieferten Netzteile sowie Netzanschlusslei tungen verwendet werden. Es ist auf die festsitzende Montage der Stecker zu achten. Elektronische Komponenten und Kabel dürfen nicht beschädigt sein.
  • Seite 135: Übereinstimmungspegel

    Es werden die Störfestigkeitspegel gemäß IEC 60601 erfüllt. Herstellererklärung - Elektromagnetische Störaussendungen Kinevia ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 136 Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Kinevia ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kun- de oder der Anwender des Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeitsprü- IEC 60601- Prüf- Übereinstim- Elektromagnetische Umge-...
  • Seite 137 Geschäfts- oder Krankenhausum- kungen der Versor- 40 % U (60% Ein- gebung entsprechen. gungsspannung nach bruch der UT) für 5 Wenn der Anwender des Kinevia IEC 61000-4-11 Perioden fortgesetzte Funktionen auch 70 % U (30% Ein- beim Auftreten von Unterbre- bruch der U ) für 25...
  • Seite 138: Übereinstim-Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien

    Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Kinevia ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Pati- ent oder der Anwender des Kinevia sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestig- Übereinstim- Elektromagnetische Umgebung – keitsprü-...
  • Seite 139 mit P als Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angaben Gestrahlte 3 V/m E1 = 10 V/m @ des Senderherstellers und d als empfohlenem Schutzabstand in HF-Störgrö- 80 MHz bis 80 MHz bis 2,5 Metern (m). ßen nach 2,5 GHz IEC61000-4-3 Die Feldstärke stationärer Funksender sollte bei allen Frequen- zen gemäß...
  • Seite 140 Kinevia (Tab. 206 nach DIN EN 60601-1-2) Kinevia ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Anwender des Geräts kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu ver- meiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem Gerät - abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten...
  • Seite 141: Schutzabstand Abhängig Von Der Sendefrequenz (M)

    Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz (m) Nennleistung des Senders 150 kHz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 d={ 3,5/V1 }√P d={ 3,5/E1}√P d={ 7/E1 }√P 0,01 0,04 0,04 0,08 0,11 0,11 0,22 0,35 0,34 0,70 1,11 1,11...
  • Seite 142: Garantie

    20. Garantie Kinetec ist von der hohen Qualität und Langlebigkeit seiner Kinevia Bewegungstrainer überzeugt und ge- währt daher seinen Kunden eine freiwillige Garantieerweiterung auf 5 Jahre für die einwandfreie Beschaf- fenheit und Leistung ihrer Geräte. Sie erfolgt nach Maßgabe der folgenden Garantiebedingungen: •...
  • Seite 143: Umfang Der Garantieerweiterung

    Die Garantie umfasst die Behebung aller innerhalb der Garantiezeit auftretenden Mängel und Sch- äden an mechanischen Teilen, die auf Konstruktionsfehler, Herstellungsfehler oder Materialfehler an mechanischen Teilen beruhen. In diesem Fall übernimmt Kinetec die zur Wiederherstellung erforderlichen Materialkosten, Reparaturkosten und Fahrtkosten, die entstehen, um das Gerät in seinen ursprünglichen Betriebszustand zu versetzten.
  • Seite 144: Erlöschen Der Garantieerweiterung

    Serviceintervalle nicht eingehalten werden. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät nicht durch eine vom Hersteller ausdrücklich autorisierte Person geöffnet wurde. Die Garantie erlischt ebenfalls, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen wurden, die hierzu von Kinetec nicht ermächtigt sind oder wenn die Geräte mit Zubehörteilen versehen wurden, die nicht mit Kinetec abgestimmt sind.
  • Seite 145: Abwicklung Des Garantiefalls

    Kundendienst (i.d.R. ist dies ein Sanitätshaus). Kinetec organisiert die Abwicklung der Garantiefälle mit dem autorisierten Kundendienst. Tritt ein Schaden auf, der zu einer Verpflichtung aus dieser Garantie führt, so ist dieser Kinetec unverzüglich anzuzeigen. Zu diesem Zweck ist an Kinetec eine ausführliche Schadensbeschreibung sowie die Originalrechnung unter Angabe der Seriennummer zu senden.
  • Seite 146: Eg Konformitätserklärung

    Wir erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass unsere Produkte: Kinevia (Klasse IIa-Produkt nach Anhang IX) Kinevia Duo (Klasse IIa-Produkt nach Anhang IX) konform den Anforderungen der europäischen Richtlinie 93/42/EWG nach Anhang VII, sowie unter einem durch die benannte Stelle überwachten Qualitätsmanagement nach Anhang II und den folgenden Normen...
  • Seite 147 Pfronstetten, 15.04.2014 Wolfgang Glauner Geschäftsführer PARAVAN medical GmbH Diese EG-Konformitätserklärung ist für die Laufzeit des Zertifikates nach Anhang II der Richtlinie 93/42/EWG gültig. - EG Konformitätserklärung - 145 von 147 kin07_DE_Rev.2.2...
  • Seite 148 - EG Konformitätserklärung - 146 von 147 kin07_DE_Rev.2.2...
  • Seite 149: Raum Für Ihre Notizen

    Raum für Ihre Notizen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 150 KINETEC SAS Zone Industrielle de Tournes Rue Maurice Périn 08090 Tournes, France Phone: +33 (0) 3 24 29 85 05 Fax: +33 (0) 3 24 33 51 05 contact@kinetec.fr www.kinetec.fr...

Diese Anleitung auch für:

8000Kinevia duo8200

Inhaltsverzeichnis