Seite 4
Montare la porta e il vetro fi sso con le cerniere come nel disegno. Bauen Sie die Tür und Festverglasung mit Scharnieren, wie in der Skizze. Συναρμολογήστε την πόρτα και το σταθερό κρύσταλλο με τους μεντεσέδες όπως στο σκίτσο. PANEX 200 S-2803...
Seite 5
Regolare la porta e il vetro fi sso dal profi lo per adattarsi perfettamente insieme. Stellen Sie sicher das die Tür und die feste Wand des Profi ls perfekt zusammenpassen. Ρυθμίστε την πόρτα και το σταθερό από τα προφίλ τοίχου ώστε να εφαρμόζουν απόλυτα μεταξύ τους. PANEX 200 S-2803...
Seite 6
Fasten screwing internally. Befestigen Sie Schrauben intern. Stabiliser en serrant à l’intérieur. Σταθεροποιήστε βιδώνοντας εσωτερικά. Fissare avvitando all’interno. Place the handle (knob). Setzen Sie den Griff (Knopf) ein. Placer la poignée. Τοποθετήστε το χερούλι (πόμολο). Posizionare la maniglia. PANEX 200 S-2803...
Seite 7
Posizionare le staff e e i profi li di tenuta (in alluminio) con gli accessori adatti. Legen Sie die Klammern und das Waschbecken Profi l mit dem entsprechenden Zubehör ein. Τοποθετήστε τις αντηρίδες και τα προφίλ νεροχύτη με τα κατάλληλα εξαρτήματά τους. PANEX 200 S-2803...
Seite 8
Placer les couvercles et appliquer de la silicone autour. Mettere i coperchi e applicare silicone intorno. Deckel einsetzen und Silikon verwenden. Τοποθετήστε τα καπάκια και εφαρμόστε σιλικόνη περιμετρικά. KARAG Italia Srl 7, 25 Aprile street 41 042 FIORANO MODENESE (MO) ITALIA (+30) 0039 0536 921230 info@karag.it / www.karag.it...