Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digital TV Receiver
USER MANUAL
DVBT-43MK2
ENGLISH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver DVBT-43MK2

  • Seite 1 Digital TV Receiver USER MANUAL DVBT-43MK2 ENGLISH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS SAFETY INFORMATION INTRODUCTION USING THE SET TOP BOX First Time Installation Volume Control Channel Scan Setup Menu Tools EPG(Electronic Program Guide) Media Player Recording and Timeshifting SPECIFICATIONS...
  • Seite 3 ENG-1...
  • Seite 4: Introduction

    INTRODUCTION FRONT PANEL: IR Receiver POWER USB port ENG-2...
  • Seite 5 INTRODUCTION REMOTE CONTROL: 1. Numeric entry 16.Stand-by on/off 2. MENU 17.MUTE 3. CH+ or UP 18.RECALL 4. VOL- or LEFT 19.EXIT 5.OK (confirm) 20.VOL+ or RIGHT 6.PAGE UP 21.PAGE DOWN 7.CH- or DOWN 22.FAV 8.TV/RADIO 23.EPG 9.INFO 24.TTX 10.AUDIO 25.REC 26.STOP 11.SUB T 12.PLAY...
  • Seite 6: Using The Set Top Box

    USING THE SET TOP BOX 1. First Time Installation 1. When the Set Top Box is switched on for the first time, a "Welcome Page" will be displayed. 2. Use the arrow keys to select the "Region" and "OSD Language". 3.
  • Seite 7: Setup Menu

    USING THE SET TOP BOX Tuner setting: choose off for home external antenna; choose on for powered antenna. 4. Setup Menu Press the"MENU" key to activate the main menu. Select the "Setup" option and press the "OK" key to enter the menu.
  • Seite 8: Tools

    USING THE SET TOP BOX 5. Tools Receiver info: technical data about the receiver Game: there are two games (Snake, Othello) Load default settings: insert the new password or default one and confirm to return to default settings. Software Upgrade: the upgrade file will be available on New Majestic S.p.A. website only when the unit will need it.
  • Seite 9: Recording And Timeshifting

    USING THE SET TOP BOX For the Recording or Time shift functions, a USB High Speed disk is needed. 1 hour video recording will need about 2Gbytes space. (The storage space is related to the program content.) 8. Recording and Timeshifting An USB disk is needed to record and to use the timeshifting function.
  • Seite 10: Pvr Configuration

    USING THE SET TOP BOX The default recording duration is 3 hours. When "REC" bar is displayed, press "REC" key, and a "Record Duration box" appears, press [OK] key and you can set the recording duration. Press [OK] key again to confirm and then [EXIT] key to exit duration setup.
  • Seite 11 USING THE SET TOP BOX 1. Preferred Storage: USB partition (select the logic unit tostore the datas) 2. TimeShift Time (min): you can reserve the time of Timeshifting. From 10 to 60 minutes. 3. Record Type: "TS" Transport Stream format(*.dvr). This format can only be played in Set Top Box. "PS"...
  • Seite 12 ENG-10...
  • Seite 13 All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households. Additional information is available at the technical department of your city. www.facebook.com/denverelectronics www.denver-electronics.com Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 EGAA DENMARK...
  • Seite 14 Digitalni TV risiver KORISNIýKO UPUTSTVO DVBT-43MK2 SRPSKI...
  • Seite 15 SADRŽAJ BEZBEDNOSNE INFORMACIJE ·············································································································· 1 UVOD ························································································································································ 2 KORIŠĆENJE SET TOP UREĐAJA·········································································································· 3 Prva instalacija··········································································································································· 4 Kontrola jačine zvuka································································································································· 4 Skeniranje kanala ······································································································································ 4 Meni za podešavanje································································································································· 5 Alatke ························································································································································· 6 EPG (elektronski vodič kroz programe)····································································································· 6 Medijski plejer ············································································································································ 7 Snimanje i vremenski pomeraj ··················································································································...
  • Seite 16: Bezbednosne Informacije

    BEZBEDNOSNE INFORMACIJE DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA I STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI. •Ne koristite neodgovarajuće (nezaštićene) utičnice za napajanje, jer to može da bude opasno. •Redovno proveravajte veze. Ukoliko postoji bilo kakva pukotina ili oštećenje OPREZ izolacija kabla i uređaja, odmah raskinite sve veze i obezbedite da uređaj Da biste smanjili opasnost od požara i strujnog...
  • Seite 17: Uvod

    UVOD Infracrveni prijemnik 35('1-$ 3/2ý$ USB port NAPAJANJE Antena RF kabl RF kabll Scart kabl Fernseher RF kabl SRB-2...
  • Seite 18 '$/-,16., 835$9/-$ý 1. Numeriþki unos 16. Ukljuþi/iskljuþi UHåim mirovanja 2. MENU 17. MUTE 3. CH+ ili UP 18. RECALL 4. VOL- ili LEFT 19. EXIT 5. OK (potvrda) 20. VOL+ ili RIGHT 6. PAGE UP 21. PAGE DOWN 7. CH- ili DOWN 22.
  • Seite 19: Korišćenje Set Top Uređaja

    KORIŠĆENJE SET TOP UREĐAJA 1. Prva instalacija 1. Kada se Set Top uređaj uključi prvi put, pojaviće se stranica „ Welcome Page“. 2. Koristite tastere sa strelicama ▲▼◄► da biste izabrali „ Region“ i „OSD Language“. 3. Istaknite dugme „Search“ i pritisnite „OK“ da biste započeli skeniranje kanala.
  • Seite 20: Meni Za Podešavanje

    KORIŠĆENJE SET TOP UREĐAJA Podešavanje tjunera: odaberite opciju off (isključeno) za kućnu spoljnu antenu; odaberite on (uključeno) za antenu sa sopstvenim napajanjem. 4. Meni za podešavanje Pritisnite taster „MENU“ da biste aktivirali glavni meni. Izaberite opciju „Setup“ i pritisnite taster „ OK“...
  • Seite 21: Alatke

    KORIŠĆENJE SET TOP UREĐAJA 5. Alatke Informacije o risiveru: tehnički podaci o risiveru Igra: postoje dve igre (Snake, Othello) Učitaj podrazumevana podešavanja: unesite novu lozinku ili podrazumevanu lozinku i potvrdite da biste se vratili na podrazumevana podešavanja. Nadogradnja softvera: datoteka za nadogradnju će biti dostupna na veb sajtu New Majestic S.p.A. samo kada je uređaju potrebna.
  • Seite 22: Snimanje I Vremenski Pomeraj

    KORIŠĆENJE SET TOP UREĐAJA Za funkcije snimanja ili vremenskog pomeraja, potreban je USB disk velike brzine. Video snimak u trajanju od 1 sata zauzima oko 2 GB prostora. (Prostor za skladištenje je u vezi sa sadržajem programa.) 8. Snimanje i vremenski pomeraj Za snimanje i korišćenje funkcije vremenskog pomeraja potreban je USB disk.
  • Seite 23 KORIŠĆENJE SET TOP UREĐAJA Podrazumevano trajanje snimanja je 3 sata. Kada je prikazana traka „REC“, pritisnite taster „REC“ i pojaviće se okvir „Record Duration box“. Pritisnite taster [OK] i potom možete da podesite trajanje snimanja. Ponovo pritisnite taster [OK] da biste potvrdili a zatim taster [EXIT] da biste izašli iz podešavanja trajanja.
  • Seite 24 KORIŠĆENJE SET TOP UREĐAJA 1. Željeni medijum za skladištenje: USB particija (izaberite logičku jedinicu za skladištenje podataka). 2. Vreme vremenskog pomeraja (min): možete da zakažete vreme vremenskog pomeraja od 10 do 60 minuta. 3. Tip snimanja: „ TS“ → Transport Stream format (*.dvr). Ovaj format može da se reprodukuje samo na Set Top uređaju „PS“...
  • Seite 25: Specifikacije

    SPECIFIKACIJE RF ULAZNI KONEKTOR x1 TJUNER I KANAL (D-TIP, IEC169-2, ŽENSKI) FREKVENTNI OPSEG: 174 MHz – 230 MHz (VHF) & 470 MHz ~862 MHz (UHF) PROPUSNI OPSEG 6/7/8 MHz DEMODULATOR COFDM DEKODER TRANSPORTNI STRIM MPEG-2 ISO/IEC 13818-1 NIVO PROFILA MPEG-2 GLAVNI PROFIL @GLAVNI NIVO, MODUL DEKODERA PAL-NTSC-AUTO VIDEO FORMATI...
  • Seite 26 Dodatne informacije su vam dostupne u tehničkom odseku u vašoj lokalnoj samoupravi. www.facebook.com/denverelectronics www.denver-electronics.com Uvoznik: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK...
  • Seite 27 Digitaalinen TV-vastaanotin KÄYTTÖOHJE DVBT-43MK2 SUOMI...
  • Seite 28 SISÄLTÖ TURVALLISUUSTIEDOT........................1 JOHDANTO............................. 2 DIGIBOXIN KÄYTTÖ..........................4 Ensimmäinen asennus..........................4 Äänenvoimakkuuden hallinta........................4 Kanavahaku............................4 Asetusvalikko............................5 Työkalut..............................6 EPG (Electronic Program Guide)......................6 Mediasoitin............................. 6 Tallennus ja ajansiirto..........................7 TEKNISET TIEDOT..........................10...
  • Seite 29: Turvallisuustiedot

    TURVALLISUUSTIEDOT ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN VÄHENTÄMISEKSI. repeämiä tai vikoja, irrota laite välittömästi verkkovirrasta, ja anna laite tarkastettavaksi valtuutetulle sähköasentajalle. • Älä käytä virtakaapeliliitäntää lähellä vettä tai nesteitä, kuten amme, HUOMAUTUS : Älä poista pesuallas, uima-allas, pyykkiastia, äläkä...
  • Seite 30: Johdanto

    JOHDANTO IR-vastaanotin ETUPANEELI: USB-portti POWER Antenni RF-kaapeli RF-kaapeli Scart-kaapeli RF-kaapeli FIN-2...
  • Seite 31 JOHDANTO KAUKOSÄÄDIN: 1. Numeroiden syöttö 15. Vihreä painike/FF 2. MENU/+ 16. Valmiustila päällä/pois 3. CH+ tai YLÖS 17. MUTE 4. VOL- tai VASEN 18. RECALL 5. OK (vahvista) 19. EXIT 6. SIVu YLÖS 20. VOL+ tai OIKEA 7. CH- TAI ALAS 21.
  • Seite 32: Digiboxin Käyttö

    DIGIBOXIN KÄYTTÖ 1. Ensimmäinen asennus 1. Kun digiboxi laitetaan päälle ensimmäistä kertaa, näyttöön ilmestyy "Welcome Page". 2. Käytä nuolinäppäimiä ▲▼◄► valitaksesi "Region" ja "OSD Language". 3. Siirrä korostuskohta "Search" -painikkeelle ja paina "OK" aloittaaksesi kanavien haun. 2. Äänenvoimakkuuden hallinta Käytä "VOL+" ja "VOL-" näppäimiä lisätäksesi tai vähentääksesi äänenvoimakkutta. Painamalla "Mute"...
  • Seite 33: Asetusvalikko

    DIGIBOXIN KÄYTTÖ Virittimen asetus: valitse kodin ulkoiselle antennille, valitse moottoroidulle antennille. 4. Asetusvalikko Aktivoi päävalikko painamalla "MENU" -näppäintä. Valitse "Setup" valinta ja siirry valikkoon painamalla "OK" -näppäintä. Vaihda OSD-kieltä. Vaihda TV-järjestelmää: PAL/NTSC/AUTO. Tila: 4:3 LB, 4:3 PS, 16:9PB, 16:9AUTO. Ajastimen asetus: katso lisätietoja seuraavasta kohdasta OSD-attribuutin asetus Lapsilukon asetus: Kanavat ja valikon toiminnot voidaan lukita salasanalla.
  • Seite 34: Työkalut

    DIGIBOXIN KÄYTTÖ 5. Työkalut Vastaanottimen tiedot: teknisiä tietoja vastaanottimesta Peli: pelejä on kaksi (Snake, Othello) Lataa oletusasetukset: anna uusi salasana tai oletussalasana ja vahvista palataksesi oletusasetuksiin. Ohjelmistopäivitys: päivitystiedosto on saatavilla New Majestic S.p.A.:n verkkosivulla vain, jos laite tarvitsee sitä. Päivitysasetus: ohjelmiston päivitys ja automaattinen kanavien päivitys. 6.
  • Seite 35: Tallennus Ja Ajansiirto

    DIGIBOXIN KÄYTTÖ Tallentamista ja ajansiirtotoimintoja varten tarvitaan USB High Speed -levy. Yhden tunnin videon tallennus vaatii noin 2 Gt:n tilan. (Tallennustilan tarve riippuu ohjelman sisällöstä.) 8. Tallennus ja ajansiirto USB-levyä tarvitaan tallennuksessa ja ajansiirtotoiminnon käytössä. 8.1. Tallentaminen Kun olet painanut [REC] -näppäintä, tallennus alkaa ja "REC" -palkki tulee näkyviin. Recording time Tallennusaika Recording Format...
  • Seite 36 DIGIBOXIN KÄYTTÖ Tallennuksen oletuspituus on 3 tuntia. Kun "REC" -palkki näkyy, paina "REC" näppäintä, "Record Duration box" tulee näkyviin, paina [OK] näppäintä ja voit asettaa tallennuksen keston. Vahvista valinta painamalla [OK] -näppäintä uudelleen ja poistu sitten keston asetuksista painamalla [EXIT] -näppäintä. Kun "REC"...
  • Seite 37 DIGIBOXIN KÄYTTÖ 1. Haluttu tallennus: USB-osiointi (valitse looginen laite tallentaaksesi tietoja). 2. Ajansiirto(min): voit varata ajansiirtoaikaa 10–60 minuuttia. 3. Tallennustyyppi: "TS" → Transport Stream format (*.dvr). Tämä formaatti voidaan toistaa vain digiboksissa. "PS" → Program Stream format (*.mpg). Tämä formaatti voidaan toistaa tietokoneella. 4.
  • Seite 38: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT VIRITIN & KANAVA RF TULOLIITIN x1 (D-TYYPPI, IEC169-2, NAARAS) TAAJUUSALUE: 174 MHz -230 MHz (VHF) & 470 MHz ~862 MHz (UHF) 6/7/8 MHZ KAISTANLEVEYS COFDM DEMODULAATTORI DEKOODERI MPEG-2 ISO/IEC 13818-1 KULJETUSBITTIVIRTA MPEG-2 MAIN PROFILE @MAIN LEVEL, PROFIILITASO PAL-NTSC-AUTO DEKOODERIMODULI 4:3/16:9 VAIHDETTAVISSA VIDEOFORMAATIT...
  • Seite 39 KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää...
  • Seite 40 Digitalempfänger BEDIENUNGSANLEITUNG DVBT-43 DEUTSCH...
  • Seite 41 INHALT SICHERHEITSHINWEISE························································································································· 1 EINLEITUNG ············································································································································· 2 BEDIENUNGSHINWEISE ························································································································· 3 Erstinstallation ··········································································································································· 4 Lautstärkeregelung ···································································································································· 4 Kanalsuche ················································································································································ 4 Einstellungsmenü ······································································································································ 5 Werkzeuge················································································································································· 6 EPG (elektronische Fernsehzeitschrift) ····································································································· 6 Mediaplayer ··············································································································································· 7 Aufnahme und Timeshift ···························································································································· 7 SPEZIFIKATIONEN ································································································································· 10...
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. •Überprüfen Sie den Netzanschluss regelmäßig. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Sie Schäden am Netzkabel oder Stecker feststellen. VORSICHT: •Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser wie im Zur Vermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse Badezimmer oder am Swimming Pool, in der Waschküche oder einem nicht öffnen.
  • Seite 43: Einleitung

    EINLEITUNG IR-Sensor FRONTBLENDE: USB-Port Ein/Aus Antenne HF-Kabel HF-Kabel Scartkabel Fernseher HF-Kabel GER-2...
  • Seite 44 FERNBEDIENUNG: 1. Zifferntasten 16. Stand-by ein/aus 2. MENÜ 17. STUMM 3. CH+ oder AUFWÄRTS 18. WIEDERAUFRUF 4. VOL- oder nach LINKS 19. VERLASSEN 5. OK (bestätigen) 20. VOL+ oder RECHTS 6. VORWÄRTS UMBLÄTTERN 21. RÜCKWÄRTS UMBLÄTTERN 7. CH- oder ABWÄRTS 22.
  • Seite 45: Bedienungshinweise

    BEDIENUNGSHINWEISE 1. Erstinstallation 1. Beim ersten Einschalten des Digitalempfängers wird die „ Welcome Page“ angezeigt. 2. Mit den Pfeiltasten ▲▼◄► wählen Sie die „Region“ und „ OSD Language“ (OSD-Sprache).ache). 3. Markieren Sie „Search“ und drücken Sie „OK“, um die Kanalsuche zu starten. 2.
  • Seite 46: Einstellungsmenü

    BEDIENUNGSHINWEISE Tunereinstellung: Wählen Sie „Off“ für externe Antenne und „ On“ für eine versorgte Antenne. 4. Einstellungsmenü Drücken Sie „MENU“ zum Aufrufen des Hauptmenüs. Wählen Sie „Setup“ und drücken Sie „ OK“ zum Aufrufen des Menüs. OSD-Sprache ändern TV-System ändern: PAL/NTSC/AUTO. Modus: 4:3LB, 4:3PS, 16:9PB, 16:9AUTO.
  • Seite 47: Werkzeuge

    BEDIENUNGSHINWEISE 5. Werkzeuge Informationen zum Gerät: Technische Daten zum Digitalempfänger. Spiele: Ihnen stehen zwei Spiele zur Verfügung (Snake, Othello). Rückstellung: Nach Eingabe des Kennwortes und Bestätigung stellt sich das Gerät zu den Werkseinstellungen zurück. Software Upgrade: Die Aktualisierungsdatei ist ggf. auf der Website New Majestic S.p.A. verfügbar. Upgrade Einstellung: Software Upgrade und automatische Aktualisierung der Kanäle.
  • Seite 48: Aufnahme Und Timeshift

    BEDIENUNGSHINWEISE Für die Aufnahme- oder Timeshift-Funktion wird ein USB-Hochgeschwindigkeitslaufwerk benötigt. 1 Stunde Aufnahme belegt ca. 2 GB Speicher (Speicherkapazität abhängig von den Inhalten). 8. Aufnahme und Timeshift Zur Aufnahme und Nutzung der Timeshift-Funktion muss ein USB-Laufwerk angeschlossen sein. 8.1. Aufnahme Drücken Sie „REC“, die Aufnahme beginnt und ein Aufnahmebalken wird angezeigt.
  • Seite 49: Timeshift (Mindestens 512 Mb Freie Speicherkapazität)

    BEDIENUNGSHINWEISE Die Standard-Aufnahmedauer beträgt 3 Stunden. Wenn der Aufnahmebalken angezeigt wird, drücken Sie „REC“ zur Anzeige des Dialogfensters „Record Duration“. Drücken Sie „OK“ zum Einstellen der Aufnahmedauer. Drücken Sie erneut „OK“ zur Bestätigung und dann „EXIT“, um die Einstellung der Aufnahmedauer zu verlassen.
  • Seite 50 BEDIENUNGSHINWEISE 1. Bevorzugte Speicherstelle: USB-Partition (wählen Sie das logische Gerät zur Speicherung der Daten). 2. Timeshift Zeit (min): Hier reservieren Sie die Timeshift-Zeit zwischen 10 und 60 Minuten. 3. Aufnahmetyp: TS → Transport-Stream-Format (*.dvr). Dieses Format kann nur auf dem Digitalempfänger wiedergegeben werden.
  • Seite 51: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN TUNER UND KANAL HF-EINGANG x 1 (D-TYP, IEC169-2, BUCHSE) FREQUENZBEREICH: 174 MHz –230 MHz (VHF) und 470 MHz ~862 MHz (UHF) BANDBREITE 6/7/8 MHZ DEMODULATOR COFDM DECODER TRANSPORT-STREAM MPEG-2 ISO/IEC 13818-1 PROFIL LEVEL MPEG-2 HAUPTPROFIL @ MAIN LEVEL DECODER-MODUL PAL-NTSC-AUTO VIDEOFORMATE 4:3/16:9 UMSCHALTBAR...
  • Seite 52: Entsorgung

    Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. www.facebook.com/denverelectronics www.denver-electronics.com Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 EGAA DÄNEMARK...
  • Seite 53 Receptor digital de TV MANUAL DE USUARIO DVBT-43MK2 ESPAÑOL...
  • Seite 54 CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD············································································································· 1 INTRODUCCIÓN······································································································································· 2 UTILIZACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES·························································· 3 Instalación por primera vez························································································································ 4 Control de volumen···································································································································· 4 Exploración de canales······························································································································ 4 Menú de Configuración ····························································································································· 5 Herramientas ············································································································································· 6 EPG (Guía Electrónica de Programación):································································································ 6 Reproductor de Medios ·····························································································································...
  • Seite 55: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A • Revise la conexión con regularidad, si detecta alguna rotura o falla LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. en el aislamiento del cable y de la unidad, desconéctelo inmediatamente y hágala revisar por un técnico calificado.
  • Seite 56: Introducción

    INTRODUCCIÓN Receptor IR PANEL FRONTAL: ALIMENTACIÓN Puerto USB Antena Cable RF Cable RF Cable SCART Cable RF ESP-2...
  • Seite 57 INTRODUCCIÓN MANDO A DISTANCIA: 1. Teclado numérico 16. Espera encendido/apagado 2. MENÚ 17. SILENCIO 3. CANAL + o SUBIR 18. RECUPERAR 4. VOL- o IZQUIERDA 19. SALIR 5. OK (confirmar) 20. VOL+ o DERECHA 6. SUBIR PÁGINA 21. BAJAR PÁGINA 7.
  • Seite 58: Utilización Del Decodificador De Señales Digitales

    UTILIZACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES 1. Instalación por primera vez 1. Cuando el Decodificador de Señales Digitales se conecta por primera vez, se mostrará la "Welcome Page" 2. Use las teclas de flecha ▲▼◄► para seleccionar "Region" y " OSD Language".
  • Seite 59: Menú De Configuración

    UTILIZACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES Ajuste de la sintonía Seleccione off para la antena exterior; seleccione on para la antena alimentada. 4. Menú de Configuración Presione la tecla "MENU" para activar el menú principal. Seleccione la opción "Setup" y pulse la tecla "OK" para entrar en el menú.
  • Seite 60: Herramientas

    UTILIZACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES 5. Herramientas Información del receptor: datos técnicos del receptor Juego: hay dos juegos (Snake, Othello) Cargar valores predeterminados: inserte la nueva contraseña o la predeterminada y confirme para regresar a la configuración predeterminada. Actualización del software: el archivo de actualización estará disponible en sitio Web de New Majestic S.p.A. solamente cuando la unidad lo necesite.
  • Seite 61: Grabación Y Desplazamiento De Tiempo

    UTILIZACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES Para las funciones de Grabación o Desplazamiento de tiempo, se necesita un disco USB de Alta Velocidad. Una hora de grabación de vídeo necesitará alrededor de 2 GB de espacio. (El espacio de almacenamiento está...
  • Seite 62 UTILIZACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES La duración predeterminada de la grabación es de 3 horas. Cuando se muestre la barra "REC", pulse la tecla "REC" y aparecerá una "Record Duration Box", pulse la tecla [OK] y podrá ver la duración de la grabación. Pulse de nuevo la tecla [OK] para confirmar y a continuación la tecla [EXIT] para salir de la configuración de duración.
  • Seite 63 UTILIZACIÓN DEL DECODIFICADOR DE SEÑALES DIGITALES 1. Almacenamiento preferido: Partición USB (seleccione la unidad lógica para almacenar los datos). 2. Tiempo del Desplazamiento (min): puede reservar el tiempo del Desplazamiento de Tiempo desde 10 hasta 60 minutos. 3. Tipo de grabación: "TS"...
  • Seite 64: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SINTONIZADOR Y CANAL 1 CONECTOR DE ENTRADA RF (TIPO D, IEC169-2, HEMBRA) RANGO DE FRECUENCIAS: 174 MHz -230 MHz (VHF) y 470 MHz ~862 MHz (UHF) ANCHO DE BANDA 6/7/8 MHz DEMODULADOR COFDM DECODIFICADOR FLUJO DE TRANSPORTE MPEG-2 ISO/IEC 13818-1 MPEG-2 MAIN PROFILE @MAIN LEVEL, NIVEL DE PERFIL MÓDULO DECODIFICADOR...
  • Seite 65 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. www.facebook.com/denverelectronics www.denver-electronics.com Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 EGAA DINAMARCA...
  • Seite 66 Digital TV-mottagare BRUKSANVISNING DVBT-43MK2 SVENSKA...
  • Seite 67 INNEHÅLL SÄKERHETSINFORMATION......................1 INLEDNING............................2 ANVÄNDA DIGITALBOXEN......................4 Första installation..........................4 Volymkontroll............................. 4 Kanalsökning............................. 4 Inställningsmeny..........................5 Verktyg ..............................6 EPG (Elektronisk programguide)...................... 6 Mediaspelare............................. 6 Inspelning och tidsförskjutning......................7 SPECIFIKATIONER..........................10...
  • Seite 68: Säkerhetsinformation

    SÄKERHETSINFORMATION FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH EL-STÖTAR, UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT. •Använd inte strömkabeln någonstans i närheten av vatten eller vätska, som badkar, vask, pool, tvättmaskin eller i en våt/fuktig lokal VARNING För att minska risken etc.
  • Seite 69: Inledning

    INLEDNING IR mottagare FRONTPANEL: STRÖM USB uttag Antenn RF-kabel RF kabel Scart-kabel RF IN RF VIA-LOOP RF-kabel SWE-2...
  • Seite 70 INLEDNING FJÄRRKONTROLL 1. Nummerknappar 15. Grön knapp/FRAMÅT 2. MENY 16. Viloläge på/av 3. KANAL+ eller UPP 17. MUTE (tyst) 4. VOL- eller VÄNSTER 18. R-knapp 5. OK (bekräfta) 19. AVSLUTA 6. BLÄDDRA UPP 20. VOL+ eller HÖGER 7. KANAL- eller NER 21.
  • Seite 71: Använda Digitalboxen

    ANVÄNDA DIGITALBOXEN 1. Första installation 1. När digitalboxen slås på första gången, visas en ”Welcome Page”. 2. Använd pilknapparna ▲▼◄► för att välja "Region" och "OSD Language". 3. Fortsätt till "Search" knappen och tryck "OK" för att påbörja kanalsökning. 2. Volymkontroll Använd "VOL+"...
  • Seite 72: Inställningsmeny

    ANVÄNDA DIGITALBOXEN Mottagarinställning Välj off för extern hemantenn; välj on för eldriven antenn 4. Inställningsmeny Tryck på "MENU" knappen för att aktivera huvudmenyn. Välj "Setup" och tryck på "OK" knappen för att öppna menyn. Ändra OSD-språk Ändra TV-system: PAL/NTSC/AUTO. Mode: 4:3 LB, 4:3 PS, 16:9PB, 16:9AUTO.
  • Seite 73: Verktyg

    ANVÄNDA DIGITALBOXEN 5. Verktyg Mottagarinfo: Tekniska data om mottagaren Spel: Det finns två spel (Snake, Othello) Ladda standardinställningar: Mata in det nya lösenordet eller standardlösenordet och bekräfta för att återgå till standardinställningarna. Uppgradera program: Uppgraderingen finns tillgänglig på New Majestic S.p.A. webbsida endast då enheten behöver den.
  • Seite 74: Inspelning Och Tidsförskjutning

    ANVÄNDA DIGITALBOXEN För inspelning eller tidsförskjutningsfunktioner, behövs ett USB-minne eller en USB hårddisk. 1 timmes videoinspelning kräver ungefär 2 Gbytes ledig plats. (Lagringsutrymmet är relaterat till programinnehållet) 8. Inspelning och tidsförskjutning Ett USB-minne eller en USB hårddisk behövs för att spela in och för att använda tisdförskjutningsfunktionen. OBS! om USB-minnet har för långsam dataöverföring så...
  • Seite 75 ANVÄNDA DIGITALBOXEN Standard inspelningslängden är 3 timmar. När "REC" fältet visas tryck "REC" och en "Record Duration box" visas, tryck [OK] och du kan ställa in inspelningens längd. Tryck [OK] igen för att bekräfta och sedan [EXIT] för att avsluta inställningen av längden. När "REC"...
  • Seite 76 ANVÄNDA DIGITALBOXEN 1. Önskad lagring: USB delning (välj den logiska enhet för att lagra data) 2. TimeShift Tid (min): Du kan reservera tiden för tidsförskjutning från 10 till 60 minuter. 3. Typ av inspelning: "TS" → Transport Stream format (*.dvr). Detta format kan bara spelas i digitalboxen. "PS"...
  • Seite 77: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER MOTTAGARE OCH KANALER RF INPUT ANSLUTNING x1 (D-TYPE, IEC169-2, HONA) FREKVENSOMRÅDE: 174MHz -230MHz (VHF) & 470MHz ~862MHz (UHF) 6/7/8 MHZ BANDBREDD DEMODULATOR COFDM DEKODER TRANSPORT STRÖMNING MPEG-2 ISO/IEC 13818-1 PROFILNIVÅ MPEG-2 MAIN PROFILE @MAIN LEVEL, DEKODERMODUL PAL-NTSC-AUTO VIDEOFORMAT 4:3/16:9 SWITCHABLE Ljudformat: MPEG Layer I &...
  • Seite 78 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan).
  • Seite 79 Digitalni TV prijemnik KORISNIýKI PRIRUýNIK DVBT-43MK2 HRVATSKI...
  • Seite 80 SADRŽAJ SIGURNOSNE INFORMACIJE ················································································································· 1 UVOD ························································································································································ 2 KORIŠTENJE PRETVARAČKOG UREĐAJA ··························································································· 3 Prva instalacija··········································································································································· 4 Kontrola glasnoće ······································································································································ 4 Traženje kanala ········································································································································· 4 Izbornik za postavljanje ····························································································································· 5 Alati ···························································································································································· 6 EPG (elektronički programski vodič) ········································································································· 6 Medijski player ··········································································································································· 7 Snimanje i vremensko pomicanje··············································································································...
  • Seite 81: Sigurnosne Informacije

    SIGURNOSNE INFORMACIJE KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA I ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE IZLAGATI UREĐAJ KIŠI NITI VLAZI. • Redovito provjeravajte spoj, ako postoji neko puknuće ili nepravilnost na izolaciji kabela ili jedinice, uređaj odmah odspojite i OPREZ: Nemojte skidati poklopac predajte ga kvalificiranom tehničaru na provjeru.
  • Seite 82: Uvod

    UVOD IC prijemnik PREDNJA 3/2ý$ NAPAJANJE 86% SULNOMXþDN $QWHQD 5) NDEHO 5) NDEHO SCART NDEHO 5) NDEHO CRO-2...
  • Seite 83 UVOD DALJINSKI UPRAVLJAý  %URMþDQL XQRV  0LURYDQMH XNOMXþHQRLVNOMXþHQR 2. IZBORNIK  ,6./-8ý,VANJE ZVUKA 3. KANAL 9,â( LOL *25( 18. POVRAT  60$1-(1-( */$612û( 19. IZLAZ LOL /,-(92  329(ûAV$1-( */$612û(  8 5('8 SRWYUGD LOL '(612 6. STRANICA VIŠE 21.
  • Seite 84: Korištenje Pretvaračkog Uređaja

    KORIŠTENJE PRETVARAČKOG UREĐAJA 1. Prva instalacija 1. Kad prvi put uključite pretvarački uređaj, prikazati će se "Welcome Page". 2. Pomoću strelica ▲▼◄► odaberite "Region" i "OSD Language". 3. Pomaknite oznaku na gumb "Search" i pritisnite "OK" za početak pretraživanja kanala. 2.
  • Seite 85: Izbornik Za Postavljanje

    KORIŠTENJE PRETVARAČKOG UREĐAJA Podešavanje tjunera: odaberite postavku isključeno za vanjsku antenu, a uključeno za antenu s napajanjem. 4. Izbornik za postavljanje Pritisnite tipku "MENU" za aktiviranje glavnog izbornika. Odaberite opciju "Setup" i pritisnite tipku "OK" za ulazak u izbornik. Promijenite jezik ekranskog izbornika Promijenite TV sustav: PAL/NTSC/AUTO.
  • Seite 86: Alati

    KORIŠTENJE PRETVARAČKOG UREĐAJA 5. Alati Podaci o prijemniku: tehnički podaci o prijemniku Igra: postoje dvije igre (Snake, Othello) Učitaj zadane postavke: unesite novu ili zadanu lozinku i potvrdite radi vraćanja zadanih postavki. Nadogradnja softvera: datoteka nadogradnje će biti dostupna na internet stranici tvrtke New Majestic S.p.A kad će je uređaj trebati.
  • Seite 87: Snimanje I Vremensko Pomicanje

    KORIŠTENJE PRETVARAČKOG UREĐAJA Za funkcije snimanja ili vremenskog pomaka je potreban USB disk velike brzine. Za 1 sat snimljenog video zapisa je potrebno oko 2 GB prostora. (Prostor za pohranu je vezan uz sadržaj programa.) 8. Snimanje i vremensko pomicanje Za snimanje i korištenje funkcije vremenskog pomaka je potreban USB disk.
  • Seite 88 KORIŠTENJE PRETVARAČKOG UREĐAJA Zadano trajanje snimanja je 3 sata. Kad je prikazana traka "REC", pritisnite tipku "REC" i pojaviti će se "Record Duration box", pritisnite tipku [OK] i moći ćete odrediti trajanje snimanja. Ponovno pritisnite tipku [OK] za potvrdu i zatim pritisnite tipku [EXIT] za izlazak iz podešavanja trajanja. Kad je prikazana traka "REC", pritisnite tipku [EXIT] i tada će traka "REC"...
  • Seite 89 KORIŠTENJE PRETVARAČKOG UREĐAJA 1. Željeno sredstvo za pohranjivanje: USB particija (odaberite logičku jedinicu za pohranu podataka). 2. Vrijeme pomaka vremena (min): možete rezervirati vrijeme za funkciju pomaka vremena u rasponu od 10 do 60 minuta. 3. Vrsta snimanja: "TS" → format prijenosnog toka (*.dvr). Ovaj format možete reproducirati samo na pretvaračkom uređaju. "PS"...
  • Seite 90 CRO-10...
  • Seite 91 Svi gradovi su odredili sabirna mjesta na kojima se električna i elektronička oprema te baterije mogu besplatno odložiti ili pokupiti iz kućanstva. Dodatne informacije su dostupne u tehničkom odjeljenju vašeg grada. www.facebook.com/denverelectronics www.denver-electronics.com Uvoznik: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, Danska...

Inhaltsverzeichnis