Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LH 16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
LH 16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
2 - Lucidatrici
4 - Polishers
6 - Lustreuses
8 - Poliermaschinen
10 - Pulidoras
4 -
Lucidatrici
12 - Haakse poetsmachine
I
6 -
Polisher
GB
14 - Полировальная машина
8 -
Lustreuse
F
16 - Lucidatrici
10 -
Poliermaschine
D
18 - Polishers
12 -
Pulidoras
E
20 - Lustreuses
14 -
Máquina de polir
P
16 -
Haakse polijstmachine
22 - Poliermaschinen
NL
18 -
Kiillotuskone
FI
24 - Pulidoras
20 -
Polermaskine
DK
26 - Haakse poetsmachine
22 -
Polermaskin
S
28 - Полировальная машина
Полировальная машина
24 -
RUS
Polerka kątowa
30 - Lucidatrici
26 -
PL
Στιλβωτικό μηχάνημα
28 -
32 - Polishers
GR
Машина за полиране
30 -
BG
34 - Lustreuses
32 -
Leštička
CZ
36 - Poliermaschinen
34 -
Poleerija
ET
38 - Pulidoras
पॉलिशर
36 -
HI
40 - Haakse poetsmachine
38 -
Csiszoló
HU
40 -
Pulētājs
42 - Полировальная машина
LV
Poliruoklis
42 -
LT
44 - Lucidatrici
Maşină de lustruit
44 -
RO
46 - Polishers
46 -
Stroj za poliranje
SL
48 - Lustreuses
Uhlový leštič
48 -
SK
50 - Poliermaschinen
50 -
Cila Makinesi
TR
‫جهاز للصقل‬
52 -
52 - Pulidoras
AR
54 -
CIN
抛光机
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
ORIGINAL BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO Y ANUTENCION
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
VEJLEDNING TIL OPSTART, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL
ANVISNINGAR FÖR START, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
KASUTAMIS- JA HOOLDUSJUHEND
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
सं च ालन और रखरखाव सं ब ं ध ी ननर्दे श
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
EKSPLUATĀCIJAS UN APKOPES NORĀDĪJUMI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ
VALDYMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
NSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
POKYNY NA PREVÁDZKU A ÚDRŽBU
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI
‫إرشادات التشغيل والصيانة‬
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
操作和维护说明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rupes LH16ENS

  • Seite 1 LH 16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN LH 16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN 2 - Lucidatrici ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE 4 - Polishers ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6 - Lustreuses NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN 8 - Poliermaschinen ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG 10 - Pulidoras...
  • Seite 4: Messa In Funzione

    (9). UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN Avvitare l’impugnatura laterale (5) completa del paramano Questo utensile è...
  • Seite 5: Manutenzione

    EN 62233: 2008. Valori di emissione di rumorosità rilevati secondo le norme: EN 60745-1 S.p.A IL PRESIDENTE G. Valentini LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN LIVELLO DI PRESSIONE ACUSTICA dB(A) POTENZA SONORA dB(A) INCERTEZZA Utilizzare le cuffie di protezione! VALORI DI EMISSIONE DI VIBRAZIONI...
  • Seite 6: Technical Specifications

    (5) are aligned with those on the gearbox. indicates the additional information required for the specific Il presente manuale d’istruzioni per l’uso riporta solamente le LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN LH16ENS - LH18ENS use of the tool.
  • Seite 7: Maintenance

    Detected noise emission values comply with the following and safeguarding the environment. directives: EN 60745-1 Any illegitimate disposal of the product will be punishable by law. LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN CONFORMITY DECLARATION SOUND PRESSURE LEVEL dB(A) SOUND POWER LEVEL dB(A) We declare on our responsibility that the represented tool is in...
  • Seite 8: Utilisation Conforme

    à ce que les trous soient alignés avec ceux de la boîte UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI Cet outil est prévu pour fonctionner en tant que lustreuse. LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN d’engrenages. Visser ensuite les vis (5). Lire toutes les consignes de sécurité, les instructions, Questo utensile è...
  • Seite 9: Entretien

    EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007; EN 55014-1: 2008, Les niveaux sonores relevés sont conformes aux directives EN 55014-2: 1998, suivantes: EN 61000-3-2: 2009, EN 61000-3-3: 2008; EN 62233: 2008. EN 60745-1 LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN S.p.A NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE dB(A) LE PRÉSIDENT NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE dB(A) G.
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise

    Dann die Schrauben (5) anziehen. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG esistenti sulla scatola ingranaggi; avvitare le viti (9). LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN Schrauben Sie den Seitengriff (5) fest, zu dem ein Handschutz Dieses Gerät ist für den Einsatz als Poliermaschine bestimmt.
  • Seite 11 Die ermittelten Geräuschpegelwerte entsprechen den Vorgaben Richtlinien durchgeführt: der folgenden Richtlinien: EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007; EN 55014-1: 2008, EN 60745-1 EN 55014-2: 1998, EN 61000-3-2: 2009, EN 61000-3-3 :2008; EN 62233: 2008. LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN SCHALLDRUCKPEGEL dB(A) S.p.A SCHALLLEISTUNGSPEGEL dB(A) DER VORSITZENDE MESSUNSICHERHEIT G.
  • Seite 12: Utilización Correcta

    (9). UTILIZACIÓN CORRECTA UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN Esta herramienta es una pulidora. Lea todas las advertencias Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
  • Seite 13: Mantenimiento

    Los valores de emisión de ruido detectados cumplen las EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007; EN 55014-1: 2008, siguientes directivas: EN 55014-2: 1998, EN 60745-1 EN 61000-3-2: 2009, EN 61000-3-3 :2008; EN 62233: 2008. LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN NIVEL DE PRESIÓN ACÚSTICA dB(A) S.p.A NIVEL DE POTENCIA ACÚSTICA dB(A)
  • Seite 14 UTILIZAÇÃO CORRECTA esistenti sulla scatola ingranaggi; avvitare le viti (9). LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI Esta ferramenta está concebida para ser utilizada como uma LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN Aparafuse a pega lateral (5) que inclui o resguardo para a máquina de polir.
  • Seite 15 Os testes foram efectuados em conformidade com as normas EN 60745-1 europeias EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007; EN 55014-1: 2008, LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN EN 55014-2: 1998, NÍVEL DE PRESSÃO SONORA dB(A) EN 61000-3-2: 2009, EN 61000-3-3 :2008; EN 62233: 2008.
  • Seite 16 VOORZIENE GEBRUIKSDOELEINDEN schroeven (5) aan. UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN Dit gereedschap is bedoeld om als polijstmachine te werken. Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
  • Seite 17 EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007; EN 55014-1: 2008, GELUIDSWAARDEN EN 55014-2: 1998, De gemeten geluidswaarden voldoen aan de volgende richtlijnen: EN 61000-3-2: 2009, EN 61000-3-3: 2008; EN 62233: 2008. EN 60745-1 LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN S.p.A GELUIDSDRUK dB(A) DE PRESIDENT GELUIDSVERMOGEN dB(A) G.
  • Seite 18 Il presente manuale d’istruzioni per l’uso riporta solamente le LH16ENS - LH18ENS LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico OIKEA KÄYTTÖ Posizionare la calotta (6) sulla scatola ingranaggi in modo che Kiinnitä...
  • Seite 19 Laitteen asianmukainen Havaitut meluarvot noudattavat seuraavia direktiivejä: hävittäminen suojelee ympäristöä ja ihmisten terveyttä. EN 60745-1 Tuotteen hävittäminen lainvastaisesti johtaa lainmukaiseen LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN rangaistukseen. ÄÄNENPAINEEN TASO dB(A) VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ÄÄNITEHON TASO dB(A) EPÄVARMUUS...
  • Seite 20 Posizionare la calotta (6) sulla scatola ingranaggi in modo che LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN della macchina. KORREKT ANVENDELSE i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli Skru sidehåndtaget (5) med håndbeskyttelsen (12) på.
  • Seite 21 Værktøjet overholder følgende direktiver med hensyn til harmoniserede europæiske standarder støjniveau: EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007; EN 55014-1: 2008, EN 60745-1 EN 55014-2: 1998, LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN EN 61000-3-2: 2009, EN 61000-3-3 :2008; EN 62233: 2008. LYDTRYKSNIVEAU dB(A) LYDEFFEKTNIVEAU dB(A) S.p.A...
  • Seite 22 (5) överensstämmer med hålen på växellådan. Il presente manuale d’istruzioni per l’uso riporta solamente le LH16ENS - LH18ENS LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico KORREKT ANVÄNDNING Posizionare la...
  • Seite 23 Olaglig kassering av produkten kan vara straffbar enligt lag. Uppmätta bullervärden uppfyller följande direktiv: EN 60745-1 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN Vi försäkrar att den här beskrivna maskinen överensstämmer LJUDTRYCKNIVÅ dB(A) med de grundläggande säkerhetskraven i följande direktiv: LJUDEFFEKTNIVÅ...
  • Seite 24: Условные Обозначения

    закрутите винты (5). esistenti sulla scatola ingranaggi; avvitare le viti (9). НАЗНАЧЕНИЕМ LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN Ввинтите боковую ручку (5), которая снабжена щитком для Этот инструмент предназначен для использования в качестве...
  • Seite 25 нормативным документам: EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007; EN 55014-1: 2008, EN 60745-1 EN 55014-2: 1998, EN 61000-3-2: 2009, EN 61000-3-3 :2008; EN 62233: 2008. LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN УРОВЕНЬ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ dB(A) S.p.A УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ dB(A) ПРЕЗИДЕНТ КОМПАНИИ НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ...
  • Seite 26 UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI Narzędzie jest przeznaczone do polerowania. Należy LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN zapoznać się z wszystkimi ostrzeżeniami, instrukcjami oraz Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
  • Seite 27 Testy zostały przeprowadzone zgodnie z Europejskimi Normami dyrektywami: Zharmonizowanymi EN 60745-1 EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007; EN 55014-1: 2008, EN 55014-2: 1998, LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN EN 61000-3-2: 2009, EN 61000-3-3: 2008; EN 62233: 2008. POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO dB(A) MOC AKUSTYCZNA dB(A) S.p.A NIEPEWNOŚĆ...
  • Seite 28: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    στο μοτέρ. UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI Αυτό το εργαλείο είναι σχεδιασμένο για να χρησιμοποιείται ως LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN στιλβωτικό μηχάνημα. Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
  • Seite 29: Δηλωση Συμμορφωσησ

    τις παρακάτω οδηγίες: 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE EN 60745-1 Οι δοκιμές έχουν διενεργηθεί σύμφωνα με τα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007, EN 55014-1: 2008, ΣΤΑΘΜΗ ΗΧΗΤΙΚΗΣ ΠΙΕΣΗΣ dB(A) EN 55014-2: 1998, ΣΤΑΘΜΗ ΗΧΗΤΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ...
  • Seite 30: Въвеждане В Експлоатация

    върху предавателната кутия. Инструментът е предназначен да бъде използван като UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN машина за полиране. Прочетете всички предупреждения, Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
  • Seite 31 EN 61000-3-2: 2009, EN 61000-3-3 :2008; EN 62233: 2008. Отчетените нива на шумови емисии съответстват на следните директиви: S.p.A EN 60745-1 ПРЕЗИДЕНТ G. Valentini LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN НИВО НА ЗВУКОВО НАЛЯГАНЕ dB(A) НИВО НА ЗВУКОВА МОЩНОСТ dB(A) НЕОПРЕДЕЛЕНОСТA Да се използват защитни средства за ушите! НИВА...
  • Seite 32 Posizionare la calotta (6) sulla scatola ingranaggi in modo che della macchina. LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli SPRÁVNÉ POUŽITÍ Našroubujte boční rukojeť (5) s chráničem ruky (12). Boční...
  • Seite 33 Zjištěné emise hluku vyhovují požadavkům následujících norem: Nezákonná likvidace výrobku je trestná. EN 60745-1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN Prohlašujeme na svou odpovědnost, že výrobek vyhovuje HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU dB(A) základním bezpečnostním požadavkům následujících směrnic: HLADINA AKUSTICKÉHO VÝKONU dB(A) 2006/42/CE;...
  • Seite 34 ühel joonel aukudega käigukastil. Il presente manuale d’istruzioni per l’uso riporta solamente le täiendavat teavet, mida on vaja tööriista spetsiifiliseks LH16ENS - LH18ENS LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico kasutamiseks. Posizionare la...
  • Seite 35 Toote õige kõrvaldamine EN 60745-1 aitab kaitsta inimtervist ja keskkonda. Toote ebaseaduslik kõrvaldamine on seadusega karistatav. LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN HELIRÕHU TASE dB(A) VASTAVUSTUNNISTUS HELIVÕIMSUSE TASE dB(A) Tunnistame omal vastutusel, et tööstuslikuks kasutamiseks MÄÄRAMATUS...
  • Seite 36 यह उिकरण िॉरलशर क े रूि में प्रयटोर करिे क े रलए बिाया पर प्रदतश्व त जानकारी सरे मरे ल िाना आवशयक है । LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice. सयु त नखचित करें दक पलग कनरे क ्च करनरे सरे पहलरे...
  • Seite 37 EN 60745-1 2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE 2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE परीक्ण यू र ोपीय हाममोनाइज़ड क रे अनयु रू प दकए जातरे हैं LH16ENS – LH18ENS – LH22N/LH22EN EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007; EN 55014-1: 2008, धवानि र्बाव सतर dB(A) EN 55014-2: 1998, धवानि...
  • Seite 38: M Szaki Adatok

    MEGFELELŐ HASZNÁLAT esistenti sulla scatola ingranaggi; avvitare le viti (9). LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI Ezt a szerszám egy csiszoló. Olvassa el a szerszámhoz LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN Csavarozza fel az oldalsó...
  • Seite 39: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Az érzékelt hangkibocsátási értékek megfelelnek a következö Felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a feltüntetett irányelveknek: szerszám megfelel a következő irányelvek alapvető biztonsági EN 60745-1 követelményeinek: 2006/42/EK; 2006/95/EK; 2004/108/EK LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN A készülék tesztjeit az alábbi harmonizált európai szabványoknak HANGNYOMÁSSZINT dB(A) megfelelően végeztük el: HANGERŐSZINT dB(A) EN 60745-1: 2008, EN 60745-2-3: 2007;...
  • Seite 40: Tehniskā Specifikācija

    LH16ENS - LH18ENS informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN Posizionare la calotta (6) sulla scatola ingranaggi in modo che PAREIZA IZMANTOŠANA della macchina.
  • Seite 41 Konstatētie trokšņa emisijas līmeņi atbilst šādām direktīvām: Nelikumīga ierīces utilizēšana ir sodāma saskaņā ar likumu. EN 60745-1. ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN SKAŅAS SPIEDIENA LĪMENIS dB(A) Uzņemoties atbildību, apliecinām, ka šeit aprakstītais instruments SKAŅAS JAUDAS LĪMENIS dB(A) atbilst šādu direktīvu būtiskajām drošības prasībām:...
  • Seite 42 įrankį. Posizionare la calotta (6) sulla scatola ingranaggi in modo che LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN della macchina. i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli Prisukite šoninę rankeną (5), kurios dalis yra ir rankos apsauga TINKAMAS NAUDOJIMAS esistenti sulla scatola ingranaggi;...
  • Seite 43 Neteisėtai išmetus produktą, jo savininkas bus nubaustas pagal Nustatytos garso sklaidos reikšmės atitinka tokias direktyvas: įstatymus. EN 60745-1 ATITIKTIES DEKLARACIJA LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN Mes esam atsakingi ir skelbiame, kad aprašytas įrankis atitinka GARSO SLĖGIO LYGIS dB(A) Esminius saugos reikalavimus ir tokias direktyvas:...
  • Seite 44 DE UTILIZARE indică informaţiile suplimentare necesare pentru Il presente manuale d’istruzioni per l’uso riporta solamente le LH16ENS - LH18ENS utilizarea specifică a sculei. LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico Posizionare la calotta (6) sulla scatola ingranaggi in modo che Înşurubaţi mânerul lateral (5) care include şi apărătoarea de...
  • Seite 45: Demontarea Accesoriilor

    Declarăm pe proprie răspundere că scula reprezentată este în directive: conformitate cu cerinţele esenţiale de siguranţă ale următoarelor EN 60745-1 Directive: 2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN Testările au fost realizate în conformitate cu standardele europene NIVELUL PRESIUNII SONORE dB(A) armonizate NIVEL DE PUTERE SONORĂ...
  • Seite 46 (5) poravnane s tistimi na menjalniku. Il presente manuale d’istruzioni per l’uso riporta solamente le informacije, ki so zahtevane za uporabo orodja. LH16ENS - LH18ENS LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico Posizionare la calotta...
  • Seite 47 Na lastno odgovornost izjavljamo, da je predstavljeni stroj za EN 60745-1 industrijsko rabo v skladu z osnovnimi zahtevami glede varnosti v naslednjih direktivah: LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN 2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE RAVEN ZVOČNEGA TLAKA dB(A) Preizkusi so izvedeni v skladu z veljavnimi evropskimi usklajenimi RAVEN ZVOČNE MOČI...
  • Seite 48: Technické Špecifikácie

    Posizionare la calotta (6) sulla scatola ingranaggi in modo che LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN della macchina. SPRÁVNE POUŽÍVANIE i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli Naskrutkujte bočnú rukoväť (5), ktorá zahŕňa chránič na ruku esistenti sulla scatola ingranaggi;...
  • Seite 49 ľudského zdravia a životného smerniciam: prostredia. EN 60745-1 Za akúkoľvek nezákonnú likvidáciu môžete byť trestne stíhaní. LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN VYHLÁSENIE O ZHODE ÚROVEŇ AKUSTICKÉHO TLAKU dB(A) ÚROVEŇ AKUSTICKÉHO VÝKONU dB(A) Zodpovedne vyhlasujeme, že uvedený výrobok spĺňa základné...
  • Seite 50: Doğru Kullanim

    (6) sulla scatola ingranaggi in modo che DOĞRU KULLANIM della macchina. LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli Bu alet bir cila makinesi olarak kullanılmak üzere El koruyucusunu (12) içeren yan kolu (5) vidalayın. Yan kol esistenti sulla scatola ingranaggi;...
  • Seite 51 Gürültü emisyon değerleri aşağida belirtilen standarda ugygundur: Sorumluluğu bize ait olmak üzere, bu anlatılan makinenin EN 60745-1 aşağıdaki Direktiflerin Temel Güvenlik Şartlarına uygun olduğunu beyan ediyoruz: LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN 2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE SES BASINÇ SEVİYESİ dB(A) Testler aşağıdaki Avrupa Standartlarına göre yapılmıştır: SES GÜÇ...
  • Seite 52 ‫معدات للوقاية الشخصية‬ .‫بمسامير التعليق (5) متوازية مع الفتحات الموجودة على علبة التروس‬ .‫أداة بعزل مزدوج‬ Uten LH22EN – LH22N – LH18ENS – LH16ENS .‫أداة بعزل مزدوج‬ II ‫فئة العزل‬ .)21( ‫قم بتثبيت مسامير المقبض الجانبي (5) والتي تشتمل على واقي اليد‬...
  • Seite 53 :‫مستويات انبعاث الضوضاء تتفق مع اللوائح التالية‬ EN 60745-1 )WEEE ‫التخلص من الجهاز (الئحة‬ LH22N/LH22EN LH18ENS LH16ENS ‫في نهاية حياة الجهاز الصالح لالستخدام خاللها، فإنه بموجب الالئحة‬ ‫ديسيبل‬ ‫مستوى ضغط الصوت‬ 2003 /108/ CE‫ ) و‬WEEE( 2002 /96/CE ‫األوروب � �ي � �ة‬...
  • Seite 54 孔与齿轮箱上的那些孔相对齐。 。 Il presente manuale d’istruzioni per l’uso riporta solamente le 工具特定用法所需的附加信息 LH16ENS - LH18ENS LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico Posizionare la calotta (6) sulla scatola ingranaggi in modo che 拧动侧手柄 (5),该手柄带有护手板 (12)。侧手柄可...
  • Seite 55 法律法规处理本产品,请勿将其抛弃在环境中或作为 允许的附件 生活垃圾丢弃,而是必须将其交给经授权的回收中心 进行处理(请联系当地的相关机构以获取可根据法律 缓冲垫和最高 Ø 200 mm 的缓冲。max. 处理产品的地点的列表)。为保护人类健康和环境安 噪音排放值 全,请正确处理本产品。 任何非法处理本产品的行为都将受到法律制裁。 检测的噪音排放值符合以下法令: EN 60745-1 合规性声明 LH16ENS LH18ENS LH22N/LH22EN 我们申明:所提供的装置符合以下法令的基本安全要 声压级 dB(A) 求: 声功率级 dB(A) 不确定性 2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE 已依照欧洲协调标准进行了测试 使用耳罩! EN 60745-1:2008, EN 60745-2-3:2007; EN 55014-1:2008, EN 55014-2: 1998, 振动排放值...

Diese Anleitung auch für:

Lh18ensLh22nLh22en

Inhaltsverzeichnis