Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KÜHL-GEFRIER-
SCHRANK
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
TWEEDEURS-
KOELKAST
FRIDGE-FREEZER
ZD 16/5 R
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2222 088-15

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi zd 16/5 r

  • Seite 1 KÜHL-GEFRIER- SCHRANK REFRIGERATEUR- CONGELATEUR TWEEDEURS- KOELKAST FRIDGE-FREEZER ZD 16/5 R BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET 2222 088-15...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufü- gen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Seite 3: Hinweise Zur Verpackungsentsorgung

    These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appliances, • Während des Transports kann es vorkommen, Herstellers zu befolgen. the user must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, installation daß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT DECLARATION OF GUARANTEE TERMS Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer Warnungen und wichtige Hinweise ............2 services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period.
  • Seite 5: Temperaturregelung

    Door reversibility GEBRAUCH Unplug the appliance from the power supply before carrying out the below-mentioned operations. Reinigung der Innenteile • Geruchverbreitende Lebensmittel müssen abgedeckt oder eingewickelt werden. 1. Remove the lower hinge (1) and the foot (2). Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen •...
  • Seite 6: Electrical Connection

    Höhenverstellbare Abstellregale Electrical connection Der Abstand zwischen den verschiedenen Before plugging in, ensure that the voltage and Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert frequency shown on the serial number plate werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf correspond to your domestic power supply. Voltage das gewünschte Niveau einsetzen.
  • Seite 7: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION TIPS Energy Efficiency class Tips für das Kühlen Net Fridge Capacity lt. Nachstehend einige praktische Ratschläge: • Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Net Frezer Capacity lt. Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und Einfrierdatum zu notieren, damit die Energy Consumption kWh/24h 0,72 auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale...
  • Seite 8: Customer Service And Spare Parts

    WARTUNG The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed with a plastic scraper, whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm. During this operation it is not necessary to switch off the power Stillstandszeiten supply or to remove the foodstuffs.
  • Seite 9: Wartung / Abtauen - Störungen

    MAINTENANCE Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes Periods of non-operation bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- Unplug the appliance before carrying out zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das When the appliance is not in use for long periods, Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- any maintenance operation.
  • Seite 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN HINTS Euro- Effizenz-Klasse Hints for refrigeration Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place Energieverbrauch in kWh/24h 0,72 • do not put carbonated liquids (fizzy drinks, on the glass shelf above the vegetable drawer.
  • Seite 11: Installation / Elektrischer Anschluß - Hintere Abstandstücke

    Movable shelves Elektrischer Anschluß The walls of the refrigerator are equipped with a Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, series of runners so that the shelves can be überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild positioned as desired. des Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses übereinstimmen.
  • Seite 12: Installation / Türanschlagwechsel

    Türanschlagwechsel Bevor Sie nachstehende Arbeitsvorgänge durchführen, Netzstecker unbedingt aus der Freezing fresh food Cleaning the interior Steckdose ziehen! The 4-star compartment is suitable for Den Wechsel auf folgende Weise ausführen: Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke- long term storage of commercially frozen food, and 1.
  • Seite 13: Environment Protection

    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the ventilation as a failure to do this will result in GARANTIEBEDINGUNGEN freezer as it creates pressure on the container, component failure and possible food loss. See which may cause it to explode, resulting in installation instructions.
  • Seite 14: General Safety

    15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden WARNINGS Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts. It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference.
  • Seite 15: Avertissements Et Conseils Importants

    In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a.
  • Seite 16: Protection De L'environnement

    ATTENTION: En dehors des températures Waarborgvoorwaarden ambiantes indiquées par la classe climatique Protection de l’environnement d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de voorkomen dat er een defect optreedt.
  • Seite 17: Renseignements Pour L'élimination Des Matériaux D'emballage

    16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION tenzij wettelijk anders is bepaald. DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a.
  • Seite 18: Garantievoorwaarden

    UTILISATION Garantievoorwaarden (NL) Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het Congélation Nettoyage voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als Le compartiment à 4 étoiles sert à congeler des buiten de garantietermijn.
  • Seite 19: Calendrier De Congélation

    Het wijzigen van de Réfrigération deurdraairichting Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: Neem vóór het wijzigen van de deurdraairichting de stekker uit het stopcontact. • n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve; Ga hiervoor als volgt te werk: •...
  • Seite 20 Elektrische aansluiting CONSEILS Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie, welke op het typeplaatje in de kast Conseils pour la réfrigération staan aangegeven, overeenkomen met de netspan- ning en de netfrequentie in uw woning. Een afwijking Où placer les denrées? op de netspanning tot plus of minus 6% is Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des •...
  • Seite 21: Technische Gegevens

    ENTRETIEN TECHNISCHE GEGEVENS Efficiency-klasse Arrêt prolongé Débranchez l’appareil avant toute Netto inhoud in liter van het koelgedeelte Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un opération. certain temps, prenez les précautions suivantes: Netto inhoud in liter van het vriesgedeelte Attention débranchez la prise de courant;...
  • Seite 22: Het Ontdooien

    Dégivrage Het ontdooien Le dégivrage du compartiment réfrigérateur Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du plaats elke keer dat de compressor stopt. Het compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje un bac situé...
  • Seite 23: Informations Techniques

    ONDERHOUD INFORMATIONS TECHNIQUES Geprolongeerde stilstand Classe énergétique Neem vóór iedere handeling altijd eerst Wij adviseren u vóór de periode dat de koelkast niet de steker uit de wandkontaktdoos. Capacité nette en litres du réfrigérateur gebruikt wordt de volgende handelingen uit te Belangrijk voeren: Capacité...
  • Seite 24: Installation / Branchement Électrique - Entretoises Postérieures

    TIPS Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le Tips het koelen Tips het diepvriesproducten voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Enkele praktische tips: Neem de volgende regels in acht: Tolérance admise: ±6%.
  • Seite 25: Het Ontdooien Van Ingevroren Produkten

    Het ontdooien van ingevroren Réversibilité des portes produkten Avant d’effectuer les opérations ci-dessous, débranchez l’appareil. De diepvriesprodukten moet u vóór gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien, al Pour l'inversion, procéder comme suit : naar gelang de beschikbare tijd. 1.
  • Seite 26: Conditions De Garantie

    DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE HET GEBRUIK Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre Koelen van levensmiddelen Reiniging van de binnenkant service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
  • Seite 27: Wegwerpen Van Verpakkingsmateriaal

    WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL 14.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD;...
  • Seite 28 bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN gegarandeerd; u kunt de bewaarde Milieubescherming levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk nuttigen. Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van •...

Inhaltsverzeichnis