Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Air Gunsa AZ4 HTE-S IMPACT Junior Benutzungs- Und Wartungsanleitung Seite 13

Fließbecher lackierpistole
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
AZ4 HTE-S IMPACT Junior - Pistola de Gravedad
5. MANTENIMIENTO Y INSPECCIÓN
Antes de comenzar cualquier operación de inspección o
de mantenimiento, lea y respete siempre escrupulosa-
ATENCIÓN
mente todas las indicaciones de las ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD.
No utilice nunca componentes o piezas de recambio que no sean originales
AIR GUNSA.
No estropee nunca los orificios del casquillo de aire, del pico fluido ni los
extremos de la aguja.
No sumerja nunca completamente la pistola en líquidos como el disolvente.
5.1 OPERACIÓN DE LIMPIEZA
Una limpieza incompleta puede causar defectos en la forma del
abanico. Sobre todo limpiar inmediatamente y completamente
después del uso con pinturas Bicomponentes.
No deje nunca el casquillo de aire (1) sumergido en el detergente durante
un periodo prolongado, ni siquiera durante la limpieza.
No utilice nunca objetos metálicos para la limpieza de la pistola.
1. Descargue la pintura residual del depósito y de la pistola en un recipiente ade-
cuado.
2. Vierta el líquido de limpieza en el depósito.
3. Desenrosque dos vueltas el casquillo de aire (1), para permitir que el aire de
pulverización efectúe el flujo a contracorriente en los conductos de material
de la pistola.
4. Tire el gatillo (11), comprobando que el aire de pulverización entre en el
depósito.
5. Deje actuar el líquido detergente durante algunos segundos y luego vacíelo en
un recipiente adecuado para la eliminación de líquidos nocivos.
6. Repita la operación anterior hasta que la pistola esté limpia.
7. Retire el casquillo aire (1) y el depósito de la pistola y limpie todas las piezas
con la escobilla entregada con el equipo embebida con detergente y con un
paño absorbente.
8. Seque perfectamente todas las piezas y aplique un lubricante específico en to-
das las zonas roscadas.
USE UN LIMPIADOR NATURAL: EL VALOR DEL PH DEBE SER DE 6 A 8,
DE LO CONTRARIO PODRÍA CAUSAR CORROSIÓN.
5.2 OPERACIONES DE DESMONTAJE
LIMPIE SIEMPRE LOS CONDUCTOS DE PINTURA ANTES DE DESMONTAR LA PISTOLA
A. Retire el casquillo aire (1) y el pico fluido (2) del cuerpo pistola, mientras la
aguja (7) permanece extraída (apretando el gatillo), para proteger el asiento
de la aguja.
B. Retire la aguja (7)
(SÓLO SI ES NECESARIO).
C. Quitar la tuerca de regulación de fluido (4) y el muelle de presión aguja (6),
extrayendo el muelle y la aguja (7) por la parte trasera de la guía de regulación
aguja (5) aún montada en el cuerpo de la pistola.
D.
La regulación del prensaestopa (8) siempre se debe llevar a cabo con la aguja
(7) montada y de la siguiente manera: cierre manualmente con un giro de unos
60 grados y luego apriete con la llave correspondiente.
Un apriete excesivo del junta aguja (17) puede obstruir el movimiento de la aguja
(7), con la consiguiente fuga de pintura por el extremo del pico fluido (2).
Al retirar la junta aguja, asegúrese de no dejar la pieza de plástico de la junta
dentro el cuerpo de la pistola.
Regule correctamente la junta aguja accionando el gatillo y controlando el movi-
miento de la aguja (7).
Si el apriete sigue siendo excesivo, repita la operación.
E. Para la inspección y sustitución de los componentes de la válvula de aire, retire
el perno gatillo (10) el gatillo (11) y a continuación, retirar todos los componentes
de la válvula aire en secuencia: l'asiento válvula aire (9-3) la válvula aire (9-2) y
la muelle válvula aire (9-1). Para volver a montar, siga el procedimiento inverso.
F. Desmontaje del grupo de regulación del abanico (3) y de la válvula regula-
ción aire (12). Para desmontar el grupo de regulación del abanico (5) o la válvu-
la regulación de aire (12), gire a mano en sentido contrario al de las agujas del reloj
la tuerca hexagonal de la regulación, para abrirla completamente, y desenrosque
con la llave correspondiente el lado hexagonal, girándolo en sentido contrario al de
las agujas del reloj. Para volver a montar, siga el procedimiento inverso.
IMPORTANTE: antes de montar nuevamente el grupo de regula-
ción del abanico y/o la válvula reguladora de aire, compruebe que
estas operaciones se hagan siempre con la regulación completa-
mente abierta.
6. PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIÓNES
PROBLEMAS
NO SALE PINTURA
Tuerca de regulación de fluido (4) abierta de
manera insuficiente.
Orificio del pico fluido (2) obstruido.
Filtro pintura obstruido.
Antigoteo obstruido.
PULVERIZACIÓN INTERMITENTE
Pérdida de aire por el pico fluido (2).
Pérdida de aire por el grupo juntas aguja (8).
Pérdida de aire por la conexión del depósito.
Restos de pintura en el casquillo aire (1).
DEFECTOS DEL ABANICO
Pico fluido (2) o casquillo aire (1) con pintura
incrustada.
Pico fluido (2) o casquillo aire (1) dañados.
Pico fluido (2) flojo.
Viscosidad de la pintura demasiado alta o baja.
Caudal de la pintura demasiado alto o bajo.
PÉRDIDA DE PINTURA
Pico fluido (2) , aguja (7) o cuerpo pistola, con
pintura encostrada, estropeados o con el
asiento desgastado.
Restos de pintura en el casquillo aire (1).
Tuerca de regulación de fluido (4) floja.
Muelle de presión aguja (6) desgastado.
Pico fluido (2) flojo.
Prensaestopas (8) demasiado estrecho, sucio
o desgastado.
PÉRDIDA DE AIRE POR EL CASQUILLO DE AIRE
Válvula de aire (9-2), l'asiento de la válvula
aire (9-3) y la muelle válvula aire (9-1), sucios
o estropeados.
6.1 REVISIÓN Y REEMPLAZO ESTÁNDAR
PIEZAS A CONTROLAR
a. Todos los orificios de salida del
casquillo aire (1) y del pico flu-
ido (2).
b. Juntas.
c. Fugas en los asientos entre el
pico fluido (2) y la aguja (7).
GB
ES
SOLUCIÓNES
Controlar y regular.
Controlar y limpiar.
Controlar y limpiar.
Controlar y limpiar.
Controlar, limpiar o reemplazar
Apretar.
Apretar.
Limpiar.
Limpiar esmeradamente.
Reemplazar.
Apretar.
Diluir la pintura o aumentar
la viscosidad.
Ajustar la tuerca de regu-
lación (4) para disminuir o
aumentar el caudal.
Controlar, limpiar o reem-
plazar.
Limpiar.
Regular.
Reemplazar.
Apretar.
Regular, limpiar o reempla-
zar.
Limpiar o reemplazar.
PIEZAS A REEMPLAZAR
Reemplazar si están aplastados o defor-
mados.
Reemplazar si están aplastadas o defor-
madas
Reemplazar si las fugas no se eliminan
ni siquiera después de limpiar perfecta-
mente el pico fluido (2) y la aguja (7).
Si se reemplazan sólo el pico (2) y la
aguja (7), se debe comprobar el cor-
recto acoplamiento de las dos piezas
y se debe controlar de la ausencia de
fugas.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis