Herunterladen Diese Seite drucken

bihl+Wiedemann BWU2957 Montageanweisung Seite 3

Werbung

AS-i 3.0 Motormodul
Montageanweisung // Commissioning Instructions // ...
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten: Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei. Stellen Sie
sicher, dass sie nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann! //
HAZARDOUS VOLTAGE:
Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply network.
Ensure that it cannot be reconnected inadvertently! //
TENSION DANGEREUSE:
Avant le début des travaux d'installation, d'entretien ou de modification: Commutez le module hors tension.
Assurez-vous qu'il ne peut pas être remise par erreur! //
TENSIONE PERICOLOSA:
Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o modifica: disinserire il sistema, assicurarsi che sia
privo di tensione e che la stessa non possa essere reinserita inavvertitamente! //
TENSIÓN PELIGROSA:
Antes de iniciar trabajos de instalación, mantenimiento o modificación: desconecte su instalación. ¡Cer-
ciórese de que no pueda ser conectada nuevamente por descuido!
2
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements //Vista frontale e collegamenti //Vista frontal y conexiones
Ix
Eingang // input // entrée // ingresso // entrada
Mx
Anschluss an Motor // connection motor // raccordement moteur // collegamento motore // conexión motor
ASI
AS-i-Bus // AS-i connection // bus AS-i // bus AS-i // circuito AS-i
AUX
Hilfsspannung // auxiliary voltage // tension auxiliare // énergie auxiliare // energía auxilar
Signal
24 V
ext.out
0 V
ext out
24 V
ext.in
0 V
ext.in
n.c.
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción
Versorgungsspannung, erzeugt aus externer Spannung, Pluspol (AUX, Aktuatorversorgung)
// Power supply, out of external voltage, positive pole (AUX, actuator supply) // Alimentation,
généré par tension externe, pôle positif (AUX, alimentation des actionneurs) // Alimentatore,
generato da tensione esterna, polo positivo (AUX, alimentazione attuatori) // Tensión de ali-
mentación, generada de tensión externa, polo positivo (AUX, alimentación del actuador)
Versorgungsspannung, erzeugt aus externer Spannung, Minuspol (AUX, Aktuatorver-
sorgung) // Power supply, out of external voltage, negative pole (AUX, acuator supply) // Ali-
mentation, généré par tension externe, pôle négatif (AUX, alimentation des actionneurs) //
Alimentatore, generato da tensione esterna, polo negativo (AUX, alimentazione attuatori) //
Tensión de alimentación, generada de tensión externa, polo negativo (AUX, alimentación del
actuador)
Eingangsspannung, Pluspol (AUX+) // Input voltage, positive pole (AUX+) // Tension
d'entrée, pôle positif (AUX+) // Tensione di ingresso, polo positivo (AUX+) // Tensión de
entrada, polo positivo (AUX+)
Eingangsspannung, Minuspol (AUX-) // Input voltage, negative pole (AUX-) // Tension
d'entrée, pôle négatif (AUX-) // Tensione di ingresso, polo negativo (AUX-) // Tensión de
entrada, polo negativo (AUX-)
nicht angeschlossen // not connected // non raccordé // non collegato // no conectado
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
3

Werbung

loading