Instruct all family members in the proper care and use of glass covers to maintain its integrity and safety . • Always exercise care when using glass products, especially when cooking food at high temperatures . MAINTAIN THE QUALITIES OF YOUR BERGHOFF COOKWARE Before first time use •...
Seite 4
For stainless steel cookware • overheating of stainless steel cookware can cause blue or auburn discolouration . This has no influence on the cookware’s features and can be easily removed with a good detergent (such as BergHOFF’s detergent for stainless steel) .
Integrität und Sicherheit zu behalten . • Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von Glasprodukten, vor allem beim Kochen von Speisen bei hohen Temperaturen PFLEGEN SIE IHR BERGHOFF KOCHGESCHIRR Vor dem ersten Gebrauch: • Lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanleitung .
Seite 6
Bei Edelstahl Kochgeschirr gilt • Überhitzen des Edelstahls Kochgeschirrs kann bläuliche oder bräunliche Verfärbungen verursachen . Dies hat keinerlei Einfluss auf die Eigenschaften des Kochgeschirrs und kann ganz einfach mit einem Edelstahlreiniger (z . B . dem BergHOFF-Edelstahl-Reiniger) entfernt werden .
• Toujours faire preuve de prudence lors de l’utilisation de produits en verre, en particulier lors de la cuisson des aliments à haute température . ENTRETIEN DE VOS USTENSILES DE CUISSON BERGHOFF Avant la première utilisation • Lisez les instructions avec attention •...
Seite 8
La surchauffe des ustensiles de cuisson en acier inoxydable peut leur donner une couleur bleutée ou mordorée . Cet effet n’a aucune influence sur les qualités de cuisson des ustensiles et peut facilement être atténué à l’aide d’un bon nettoyant pour inox (tel que le nettoyant pour acier inoxydable BERGHOFF) .
De instrucciones a los miembros de su familia sobre los cuidados y uso de las tapas de cristal para mantener la seguridad . • Lleve siempre cuidado al usar productos de cristal, especialmente al cocinar alimentos a altas temperaturas . MANTENGA LA CALIDAD DE SU BATERIA BERGHOFF Antes del primer uso • lea las instrucciones despacio •...
Seite 10
Para piezas de acero inoxidable • El sobrecalentamiento de ollas o sartenes de acero inoxidable puede causar decoloración azulada o marrón . Ésto no tiene influencia en su funcionamiento y puede eliminarse fácilmente con un buen limpiador (como el limpiador para acero de BerghOFF)
PУССКИЙ ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно изучите и строго соблюдайте правила техники безопасности! Сохраните инструкцию для дальнейшего использования . • Не разрешайте детям находиться возле плиты во время приготовления пищи . • Будьте осторожны при обращении с горячей кухонной посудой . •...
Seite 12
чрезмерное нагревание посуды из нержавеющей стали может привести к изменению цвета на голубой или красно-коричневый . Такое изменение не влияет на свойства посуды и легко устраняется с помощью качественного чистящего средства (например, чистящего средства BergHOFF для посуды из нержавеющей стали) .
Dotyczy naczyń z powłoką zapobiegającą przywieraniu • Powłoka zapobiegająca przywieraniu zastosowana w naczyniach marki BergHOFF wykazuje wprawdzie zwiększoną odporność na zużycie, ale zastosowanie przyborów metalowych spowoduje uszkodzenie jej powierzchni . Zadrapania nie są objęte gwarancją . Aby wydłużyć okres użytkowania naczyń i zapewnić ich ochronę, zalecamy stosowanie akcesoriów z bambusa, silikonu, nylonu lub drewna .
Seite 14
W wyniku przegrzania na powierzchni naczyń ze stali nierdzewnej mogą się pojawić odbarwienia (niebieskie lub kasztanowe) . Nie mają one jednak wpływu na funkcjonalność produktu i można je łatwo usunąć za pomocą dobrej jakości detergentu (np . środka do czyszczenia stali nierdzewnej marki BergHOFF) .
Geef alle gezinsleden aanwijzingen tot het juiste onderhoud en gebruik van de deksels . • Wees altijd voorzichtig bij het gebruik van de glazen deksels, vooral bij het koken op hoge temperaturen . BESCHERM DE KWALITEIT VAN UW BERGHOFF KOOKGEREI Voor het eerste gebruik •...
glazen deksel steeds afkoelen . Zorg dat het deksel steeds is afgekoeld alvorens het af te wassen, in de ijskast te plaatsen of in te vriezen . Dompel het hete deksel NOOIT onder in koud water of onder de kraan . De oven moet voorverwarmd zijn voor u het voorwerp met het glazen deksel erin mag plaatsen .
. • Prestare sempre attenzione quando si utilizzano prodotti in vetro, soprattutto quando si cucina il cibo a temperature elevate . MANTENERE LE QUALITÀ DELLE VOSTRE PENTOLE BERGHOFF Prima di utilizzarle la prima volta • Leggere attentamente le istruzioni •...
Seite 18
Il surriscaldamento delle pentole in acciaio inox può causare scolorimenti blu o ramati . Ciò non ha alcuna influenza sulle caratteristiche delle pentole e può essere facilmente rimosso con un buon detergente (ad esempio un detergente di BergHOFF per l’acciaio inossidabile) .