Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OS-1607 / OS-1609 / OS-1611
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D
Bedienanleitung .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RU
Руководство пользования .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CZ
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SK
Návod na obsluhu .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RO
Instrucţiuni de folosire .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
BG
Ръководство за експлоатация .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
UA
Інструкція з обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
OS1607_OS1609_OS1611_IM_201.indd1 1
Grzejnik olejowy
2009-08-18...16:25:07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OPTi OS-1607

  • Seite 1 Grzejnik olejowy OS-1607 / OS-1609 / OS-1611 Instrukcja obsługi ............4 Operating Instructions .
  • Seite 2: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Grzejnik Olejowy Typ, model:.OS-1607./.OS-1609./.OS-1611. Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: .................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY Zakład Produkcyjny, ul. GROBELNEGO 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI INFOLINIA: (025) 759-18-89 IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o. o. 01-585 Warszawa, Próchnika 4, Polska tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl...
  • Seite 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego . (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od.producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy . w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie ”naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie.
  • Seite 4 Grzejnik olejowy OS-1607 / OS-1609 / OS-1611 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone 16. U rządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące obsługi małe dzieci i osoby niepełnosprawne bez nadzoru. i konserwacji urządzenia oraz bezpieczeństwa jego 17. W trakcie użytkowania części grzejnika są gorące. Podczas użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję, aby móc .
  • Seite 5 Z tego względu nie wolno zasłaniać jego otworów. • Z ewnętrzne powierzchnie grzejnika są gorące. Nie dopuszczać do przebywania dzieci bez opieki w pobliżu grzejnika. Dane techniczne: OS-1607 (7 żeberek) 1500W 220-240V~ 50/60Hz OS-1609 (9 żeberek) 2000 W 220-240V~ 50/60Hz OS-1611 (11 żeberek) 2500 W 220-240V~ 50/60Hz Ekologia – Ochrona Środowiska Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może...
  • Seite 6 Oil Heater OS-1607 / OS-1609 / OS1611 OPERATING INSTRUCTIONS Please carefully read the information provided below. It 19. M ake sure that there is no other high-power-consuming contains important recommendations concerning operation, electrical device connected to the same electrical circuit, maintenance and safe use of the device. Please keep this manual since that could cause excessive load. for future use and please pass it on to the next owner. 20. A void using any extension cords, since that cord may overheat and cause the risk of fire.
  • Seite 7: Operation

    Technical data: OS-1607 (7 fins) 1500W 220-240V~ 50/60Hz OS-1609 (9 fins) 2000 W 220-240V~ 50/60Hz OS-1611 (11 fins) 2500 W 220-240V~ 50/60Hz Ecology – Environmental Protection The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste. Obsolete or broken-down electrical device should be .
  • Seite 8 Lockenwickler SW-2026 / SW-2029 / SW-3026 / SW-3029 BEDIENUNGSSANLEITUNG Lesen Sie die nachstehenden Informationen genau durch. 17. W ährend des Gebrauchs werden die Heizkörperteile heiß. Darin sind wichtige Empfehlungen bezüglich der Bedienung Beim Tragen den Heizkörper an den dafür vorgesehenen und Wartung des Gerätes, sowie der Sicherheit beim Gebrauch Handgriffen halten. enthalten. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie sie 18. D ie Versorgungsleitung nicht...
  • Seite 9 6. Räder • D ie Außenflächen des Heizkörpers sind heiß. Kinder ohne Aufsicht dürfen sich nicht in der Nähe des Heizkörpers aufhalten. Technische Parameter: OS-1607 (7 Rippen) 1500W 220-240V ~ 50/60Hz OS-1609 (9 Rippen) 2000W 220-240V ~ 50/60Hz OS-1611 (11 Rippen) 2500W 220-240V ~ 50/60Hz Ökologie - Umweltschutz Das auf einem Elektrogerät oder seiner Ver- packung angebrachte Symbol eines gestrichenen .
  • Seite 10: Инструкция По Обслуживанию

    Масляный радиатор ОS-1607 / ОS-1609 / ОS-1611 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Просьба старательно прочитать ниже представленную 14. Устройство нельзя хранить на открытом воздухе. информацию. Эта информация содержит важные 15. У стройство нельзя ни устанавливать, ни применять в рекомендации, которые касаются технического обслужи- транспортных средствах. вания устройства и ухода за ним, а также техники 16. Э...
  • Seite 11 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ РАДИАТОРА К Техническое обслуживание ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ 1) П ереключить термостат (2) на самую большую установку • О сторожно распакуйте радиатор. Помните о и включить электропитание (3). После достижения рассудительном использовании/утилизации упаковки. требуемой температуры, прокрутить термостат вплоть Проверьте, не было ли повреждено устройство или до погашения лампочки указателя.
  • Seite 12 влияющих на окружающую среду и предоставляет возможность рекуперации материалов, из которых изготовлен данный продукт. Вес: OS-1607:.10.6.кг OS-1609:.12.2.кг OS-1611:.13.8.кг 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer address: real,-Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia OS1607_OS1609_OS1611_IM_201.indd12 12 2009-08-18...16:25:09...
  • Seite 13 Olejový radiátor OS-1607 / OS-1609 / OS-1611 NÁVOD NA OBSLUHU Přečtěte si prosím důkladně níže uvedené informace. Obsahují 20. N epoužívejte prodlužovací šňůru, protože by mohlo dojít k důležité pokyny týkající se obsluhy a údržby zařízení a jejímu přehřátí a vzniklo by nebezpečí požáru. bezpečnosti jeho použití. Uschovejte prosím tento návod 21. Nenechávejte zapnutý radiátor bez dozoru. pro další použití v budoucnu, případně jej předejte dalšímu 22. H ořlavé předměty, jako nábytek, povlečení, závěsy atd.
  • Seite 14 životní prostředí a umožňuje získat 3) S měrově natáčivá kola nasaďte na čepy na discích tak, aby druhotné suroviny, ze kterých se výrobek skládá. Hmotnost: zapadly na své místo. 4) Obraťte radiátor opět do normální svislé polohy. OS-1607: 10.6KG OS-1609: 12.2KG Obsluha OS-1611: 13.8KG 1) P řepněte termostat (2) na nejvyšší nastavení a zapněte napájení (3). Po dosažení požadované teploty otočte knoflíkem termostatu až do zhasnutí kontrolky ukazatele.
  • Seite 15 Olejový radiátor OS-1607 / OS-1609 / OS-1611 NÁVOD NA OBSLUHU Pozorne si prosím prečítajte nižšie uvedené informácie. 22. H orľavé materiály (nábytok, posteľná bielizeň, záclony a Obsahujú dôležité pokyny k obsluhe a údržbe spotrebiča a jeho iné) držte vo vzdialenosti najmenej 1 metra od radiátora. bezpečnej prevádzke. Tento návod si prosím odložte, aby ste 23. S potrebič nepoužívajte v priamej blízkosti vane v kúpeľni, ho mohli použiť aj v budúcnosti a odovzdajte ho aj prípadnému sprchy alebo plaveckého bazénu. ďalšiemu vlastníkovi. 24. R adiátor môžete pripojiť len do zásuvky s ochranným kontaktom.
  • Seite 16 životné prostredie . na kotúči až nezapadnú na svoje miesto. a taktiež umožňuje recyklovať materiály z ktorých je produkt 4) Otočte radiátor naspäť do správnej vertikálnej polohy. zhotovený. Hmotnosť: Obsluha OS-1607: 10.6KG 1) P repnite termostat (2) na najvyššiu hodnotu a zapnite OS-1609: 12.2KG napájanie (3). Po dosiahnutí požadovanej teploty otáčajte OS-1611: 13.8KG kolieskom termostatu, kým nezhasne kontrolka indikátora. Uvedené na trh po 13.8.2005 2) Nastavte termostat tak, aby ste udržali požadovanú teplotu.
  • Seite 17 Calorifer cu ulei OS-1607 / OS-1609 / OS-1611 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Citiţi cu atenţie informaţiile cuprinse în această broşură. încât să nu existe posibilitatea de a vă împiedica de acesta. Acestea cuprind recomandări importante privind utilizarea şi 19. A siguraţivă că la acelaşi circuit electric nu este contectat întreţinerea aparatului cât şi folosirea în condiţii de siguranţă a un alt aparat cu consum mare de curent electric. Aceasta ar acestuia. Păstraţi broşura pentru a o putea consulta şi pe viitor...
  • Seite 18 · E ficienţa caloriferului este maximă atunci când este 6. Rotiţe asigurată libera circulaţie a aerului din jurul acestuia. De aceea nu este recomandată obturarea orificiilor acestuia. · S uprafeţele exterioare ale caloriferului sunt fierbinţi. Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi în apropierea caloriferului. Parametri tehnici: OS-1607 (7 elemenţi) 1500W 220-240V ~ 50/60Hz OS-1609 (9 elemenţi) 2000W 220-240V ~ 50/60Hz OS-1611 (11 elemenţi) 2500W 220-240V ~ 50/60Hz Ecologia – Protecţia mediului Dacă pe carcasa unui aparat electric sau pe amba- lajul acestuia se află simbolul unui „coş de gunoi tăiat”, acesta semnifică faptul că respectivul aparat nu intră în categoria gunoiului menajer şi, în consecinţă, nu...
  • Seite 19: Инструкция За Експлоатация

    Маслен радиатор OS-1607 / OS-1609 / OS-1611 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Моля, прочетете внимателно информациите поместени 15. У редът не може да се инсталира или да се използва в по-долу. Те съдържат важни препоръки касаещи се превозно транспортно средство. експлоатацията и консервацията на уреда така както 16. У редът не е предназначен за използване от малки деца и неговото безопасно използване. Моля, запазете...
  • Seite 20 • С вободнo снабдяване с въздуха осигурява максималната производителност на радиаторa. С оглед на това не бива да закривате неговите отвори. • В ъншни повърхности нa радиаторa са горещи. Не допускайте до пребиваването на деца без надзор близо до радиатора. 1. Дръжка за пренacяне Технически данни: 2. Копче на термостатa OS-1607 (7 ребрa) 1500Вт 220-240В~ 50/60Гц 3. Включвател / Изключвател за захранване OS-1609 (9 ребрa) 2000Вт 220-240В~ 50/60Гц 4. Ребрa нa радиаторa OS-1611 (11 ребрa) 2500Вт 220-240В~ 50/60Гц 5. Място за свиване на захранващия кабел 6. Колелца Екология – Опазване на Околната Среда Символът „зачеркнат резервоар за смет” поместен...
  • Seite 21 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК: BG 121644736 София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км Тел. 02/ 9762 333 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201.indd21 21 2009-08-18...16:25:11...
  • Seite 22 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201.indd22 22 2009-08-18...16:25:14...
  • Seite 23 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201.indd23 23 2009-08-18...16:25:16...
  • Seite 24: Інструкція З Обслуговування

    Масляний радіатор ОS-1607 / ОS-1609 / ОS-1611 ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ Прохання старанно прочитати нижче представлену ін- 13. Р адіатора не можна закривати рушниками, шторами формацію. Ця інформація містить важливі рекомендації, і тому подібне, оскільки це може привести до його які стосуються технічного обслуговування пристрою перегріву. та догляду за ним, а також техніки безпеки з його екс- 14. П...
  • Seite 25: Опис Пристрою

    Цим способом кожне домашнє господарство сприяє гою дротяних петель, що додаються до комплекту, та зменшенню можливих негативних наслідків, що барашкових гайок. впливають на навколишнє середовище та дозволяє 3) Р озмістити самовстановлювальні коліщатка на дис- відновити матеріали, з яких виготовлений даний продукт. ки, таким чином, щоб „заскочили” на місце. Вага: 4) П овернути радіатор назад на правильну вертикаль- OS-1607:.10.6.кг ну позицію. OS-1609:.12.2.кг OS-1611:.13.8.кг Технічне обслуговування 1) П ереключити термостат (2) на саму велику установ- ку та включіть електроживлення (3). Після досягнен- OS1607_OS1609_OS1611_IM_201.indd25 25 2009-08-18...16:25:17...
  • Seite 26 Технічні данні: ОS-1607 (7 ребер), 1500 Вт, 220-240В, ~ 50/60 Гц OS-1609 (9 ребер), 2000 Вт, 220-240В, ~ 50/60 Гц OS-1611 (11 ребер), 2500 Вт, 220-240В, ~ 50/60 Гц 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Iмпортер: Вироблено для МЕТРО Кеш енд Кері Україна Пр. Григоренка 43, Київ, 02140 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201.indd26 26 2009-08-18...16:25:17...

Diese Anleitung auch für:

Os-1609Os-1611

Inhaltsverzeichnis