Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Inhalator
Bedienungsanleitung .........................................................5
EN Nebuliser
Instructions for use ........................................................... 23
FR Inhalateur
Mode d'emploi ................................................................... 38
IT Inalatore
Istruzioni per l'uso ........................................................... 54
ES Inhalador
Instrucciones de uso ........................................................ 70

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für boso medisol comfort

  • Seite 1 DE Inhalator Bedienungsanleitung ............5 EN Nebuliser Instructions for use ............23 FR Inhalateur Mode d’emploi ..............38 IT Inalatore Istruzioni per l’uso ............54 ES Inhalador Instrucciones de uso ............70...
  • Seite 2 FIG. A / Abb. A...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt 1. GERÄTEBESCHREIBUNG ..............6 2. ZWECKBESTIMMUNG ............... 7 3. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ........... 7 4. BEDIENUNG ..................11 5. REINIGUNG UND WARTUNG ............14 6. MÖGLICHE PROBLEME UND IHRE LÖSUNG ......17 7. WARTUNG UND REPARATUR ............18 8. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ...........18 8.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    SERIENNUMMER HERSTELLER GEBRAUCHSANWEISUNG BEACHTEN KONFORM MIT DEN RICHTLINIEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT 93/42/EEC BEVOLLMÄCHTIGTER EU-REPRÄSENTANT EC REP VERPACKUNG UMWELTGERECHT ENTSORGEN ZULÄSSIGE LAGERUNGS- UND TRANSPORT Storage / Transport TEMPERATUR UND -LUFTFEUCHTIGKEIT ZULÄSSIGE BETRIEBSTEMPERATUR UND - Operating LUFTFEUCHTIGKEIT 1. GERÄTEBESCHREIBUNG BAUTEILE - (Abb. A- Seite 2-3) 1.
  • Seite 7: Zweckbestimmung

    Bronchitis und zur unterstützenden Behand- lung bei Erkältung und anderen Erkrankungen der Atemwege. 3. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE boso medisol comfort ist ein System zur Aerosoltherapie für den häuslichen Gebrauch. HINWEISE Verwenden Sie das Gerät nur als System zur Aerosolthera- pie, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 8 elektrischen Geräten interferieren, stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf und schließen es dort an eine andere Steckdose an. Bei Störungen des Geräts, lesen Sie das Kapitel «MÖGLICHE PROBLEME UND IHRE LÖSUNG». Manipulieren oder öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Für Reparaturen bitte ausschließlich an eine zugelassene Kundendienststelle des Herstellers wenden und die Verwen- dung von Originalersatzteilen verlangen.
  • Seite 9 Es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel oder am Gerät selbst, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose entfer- nen.
  • Seite 10 13. Das Versorgungskabel darf nicht vom Benutzer ausgewech- selt werden. Bei einer Beschädigung des Kabels und für das Auswechseln wenden Sie sich bitte an eine zugelassene Kun- dendienststelle des Herstellers. 14. Wir empfehlen, das Versorgungskabel vollständig abzurol- len, um ein gefährliches Überhitzen zu vermeiden. 15.
  • Seite 11: Bedienung

    Achtung Ätherische Heilpflanzenöle, Hustensäfte, Lösungen zum Gurgeln, Tropfen zum Einreiben oder für Dampfbäder sind grundsätzlich ungeeignet für die Inhalation mit Inhalatoren. Diese Zusätze sind oft zähflüssig und können die korrekte Funktion des Gerätes und damit die Wirksamkeit der An- wendung nachhaltig beeinträchtigen. Bei einer Überemp- findlichkeit des Bronchialsystems können Medikamente mit ätherischen Ölen unter Umständen einen akuten Bron- chospasmus (eine plötzliche krampfartige Einengung der...
  • Seite 12 damit sich die Atemwege nicht zusammendrücken und die Wirksamkeit der Behandlung beeinträchtigen. Nehmen Sie die Inhalation ruhig und entspannt vor und at- men Sie langsam und tief ein, damit das Medikament bis in die feinen, tief liegenden Bronchien gelangen kann. Atmen Sie normal aus.
  • Seite 13 bei zähflüssigen Medikamenten ebenfalls notwendig. Ach- ten Sie auch hier auf die Anweisung Ihres Arztes. (Abb. D). 6. Um den Zerstäuber zu verschließen, drehen Sie den oberen Teil im Uhrzeiger bis er fest verschlossen ist (Abb. E). Vergewis- sern Sie sich, dass der Zerstäuber wirklich fest verschlossen ist. 7.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet, nach Minuten Betrieb muss 30 Minuten ausgeschaltet werden. 11. Atmen Sie die Aerosol-Lösung mit dem vorgeschriebenen Zubehörteil ein. 12. Um das Gerät nach der Behandlung auszuschalten, drücken Sie die On/Off-Taste und ziehen Sie anschließend den Ste- cker aus der Steckdose.
  • Seite 15: Reinigung Und Desinfektion Des Zubehörs

    • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmitteln. REINIGUNG UND DESINFEKTION DES ZUBEHÖRS Halten Sie sich bei der Reinigung und Desinfektion des Zube- hörs strikt an die folgenden Anweisungen, da diese von we- sentlicher Bedeutung für die Leistungsfähigkeit des Produkts und des therapeutischen Erfolg sind.
  • Seite 16: Austausch Des Zerstäubers

    2. Desinfektion: Sie können für Zerstäuber, Mundstück und Nasenstück alter- nativ auch Kaltdesinfektionsmittel an Stelle von kochendem Wasser verwenden. Beachten Sie beim des Einsatz des Kalt- desinfektionsmittels die Hinweise des jeweiligen Herstellers. AUSTAUSCH DES ZERSTÄUBERS Der Zerstäuber muss ausgetauscht werden, wenn er •...
  • Seite 17: Mögliche Probleme Und Ihre Lösung

    Sicherstellen, dass der Zerstäuber nicht leer ist und mit der richtigen Menge des Medikamentes gefüllt ist (max. 8 ml). Si- cherstellen, dass die Düse des Zerstäubers nicht verstopft ist. Sollte das Gerät nicht wieder einwandfrei funktionieren, wen- den Sie sich bitte an den boso Kundenservice (siehe 8. Garan- tiebedingungen).
  • Seite 18: Wartung Und Reparatur

    7. WARTUNG UND REPARATUR Bei einem Schadensfall wenden Sie sich bitte an den boso Kun- denservice (siehe 8. Garantiebedingungen). Öffnen Sie niemals selbst das Gerät. Alle Teile des Gerätes können nur von qualifi- ziertem Fachpersonal repariert werden; es bedarf keiner inter- nen Wartung bzw.
  • Seite 19 • Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Gegenwart entflammbarer anästhetischer Gemische mit Sauerstoff oder Distickstoffmonoxid (Lachgas) geeignet. • Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet (30 min EIN – 30 min AUS). • Das Gerät ist nicht zur Verwendung mit Anästhesie- und Beatmungsgeräten geeignet.
  • Seite 20: Umgebungsbedingungen

    • Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben ande- ren Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebs- weise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    CHARAKTERISTIKEN DES AEROSOL GEMÄSS DER RICHTLINIE EN 13544-1 ANHANG CC Aerosolabgabe: 0,24 ml Aerosolabgaberate: 0,09 ml/min Partikelgröße (MMAD): 5,64 µm Diagramm Partikelgrößen 8. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Produkt leisten wir 5 Jahre Werksgarantie ab Kauf- datum. Das Kaufdatum ist durch Rechnung nachzuweisen. Innerhalb der Garantiezeit werden Mängel infolge von Mate- rial- oder Fertigungsfehlern kostenlos beseitigt.
  • Seite 22 keine Schadenersatzansprüche gegen uns begründet. Die ge- setzlichen Mängelansprüche des Käufers gemäß § 437 BGB werden nicht eingeschränkt. Im Falle der Inanspruchnahme der Garantie ist das Gerät zu- sammen mit dem Original- Kaufbeleg zu senden an: BOSCH + SOHN GMBH U. CO. KG Bahnhofstr.
  • Seite 88 Distributed by: Bosch + Sohn GmbH u. Co. KG Bahnhofstraße 64 • D-72417 Jungingen (Germany) Telephone + 49 (0) 74 77 92 75 - 0 • Fax + 49 (0) 74 77 10 21 www.boso.de • mail: zentrale@boso.de Donawa Lifescience Consulting Srl EC REP Piazza Albania, 10, 00153 Rome, Italy Globalcare Medical Technology Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis