Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRIGLIA ELETTRICA
ELECTRICAL GRILL - ELEKTRISCHER GRILL
GRILL ÈLECTRIQUE - PARRILLA ELÉCTRICA
KBO000014NOC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova KBO000014NOC

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES GRIGLIA ELETTRICA ELECTRICAL GRILL - ELEKTRISCHER GRILL GRILL ÈLECTRIQUE - PARRILLA ELÉCTRICA KBO000014NOC...
  • Seite 2: Precauzioni Di Sicurezza

    GRIGLIA ELETTRICA PRECAUZIONI DI SICUREZZA • LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE. • AVVERTENZE IMPORTANTI • NON UTILIZZARE il set vicino ad acqua o a liquidi infiammabili. • NON UTILIZZARE il set vicino o sopra superfici calde (es.: piastre calde, piano cottura elettrico, ecc.).
  • Seite 3 GRIGLIA ELETTRICA manutenzione non devono essere svolti da bambini, a meno che abbiano di età maggiore di 8 anni e supervisionati. • Le superfici potrebbero diventare calde durante l’utilizzo. • Attenzione, superficie calda • I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Seite 4 GRIGLIA ELETTRICA autorizzato). NON TENTARE MAI DI RIPARARE il cavo o la spina in autonomia. Si prega di portare la piastra danneggiato presso un centro di assistenza autorizzato. • Per evitare che i fusibili si sovraccarichino o si brucino, assicurarsi che non ci sia collegato nessun’altro dispositivo ad alto consumo alla presa di corrente o a un’altra presa dello stesso circuito.
  • Seite 5: Funzionamento

    GRIGLIA ELETTRICA I COMPONENTI 1. Piastra antiaderente pressofusa rimovibile 2. Vassoio raccogli grasso in acciaio inox 3. Base in bambù 4. Cavo di alimentazione rimovibile con spina INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE PREPARAZIONE PRIMA DELL’USO Rimuovere la piastra e pulirla con un panno umido e soffice. Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile.
  • Seite 6 GRIGLIA ELETTRICA TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Seite 7 GRIGLIA ELETTRICA NOTE...
  • Seite 8: Safety Precaution

    ELECTRICAL GRILL SAFETY PRECAUTION • READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • Important warning: • DO NOT OPERATE this set near water sources or flammable liquids. • DO NOT OPERATE this set on or near any hot surface. (i.e.: hot plate, electric stoves, etc). •...
  • Seite 9 ELECTRICAL GRILL • The surfaces are liable to get hot during use. Caution, hot surface • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Only use this appliance for its intended use. The appliance is not suitable for commercial use.
  • Seite 10 ELECTRICAL GRILL that no other high-power appliance is plugged into the same socket, or another socket which is part of the same circuit. • DO NOT PUT the cord under the carpet, blankets. Always keep the power cable away from walkway. •...
  • Seite 11: Operation

    ELECTRICAL GRILL Detachable non-stick die-cast plate Stainless steel grease drip tray Solid bamboo base Detachable power cord with plug INSTALLATION AND MAINTENANCE PREPARATION BEFORE USE Remove the griddle plate to clean it with a soft damp cloth. Place your appliance on an even and stable surface. Then put the grill plate on the top of the unit.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    ELEKTRISCHER GRILL SICHERHEITSHINWEISE • LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ZUM KÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF • WICHTIGE WARTUNGEN • Betreiben Sie dieses Set NICHT in der Nähe von Wasser oder entflammbaren Flüssigkeiten. • Betreiben Sie dieses Set NICHT auf oder in der Nähe von heißen Flächen.
  • Seite 13 ELEKTRISCHER GRILL über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahren und werden beaufsichtigt.
  • Seite 14 ELEKTRISCHER GRILL Wasser. • Lagern Sie das Set, direkt nach der Reinigung, an einem kühlen Ort. • Um die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden, verwenden Sie niemals das Gerät, wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Die Wartung muss von qualifiziertem Personal (z.B.: Verkäufer) durchgeführt werden.
  • Seite 15: Technische Daten

    ELEKTRISCHER GRILL Dieses Gerät wurde von unserem professionellen Team gemäß der europäischen Richtlinie hergestellt. Für eine bessere Benutzung Ihres neuen Geräts, wird es empfohlen, die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zum künftigen Nachschlagen aufzubewahren. TECHNISCHE DATEN Schutzklasse Modell Nr. Spannung und Leistung PG-08 230V ~50/60Hz, 2200W TEILE...
  • Seite 16: Betrieb

    ELEKTRISCHER GRILL BETRIEB Stecken Sie den Netzstecker an die Steckdose ein. Drehen Sie den Knopf von „0” auf “5” und der Lichtanzeiger zündet sich ein. Lassen Sie die Platte 5 Minuten erwärmen. Um langsam zu kochen, setzen Sie die Lebensmittel direkt auf die Grillplatte.
  • Seite 17 ELEKTRISCHER GRILL NOTIZIEN...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    GRILL ÈLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement les instructions et conservez-les pour toute référence ultérieure • Précautions importantes • N’UTILISEZ PAS la plaque près de sources d’eau ou de liquides inflammables. • N’UTILISEZ PAS la plaque sur ou près d’une surface chaude.
  • Seite 19 GRILL ÈLECTRIQUE connectés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont sous surveillance. • Les surfaces pourraient devenir chaudes pendant l’utilisation.
  • Seite 20 GRILL ÈLECTRIQUE immédiatement après l’avoir nettoyé. • Afin de vous éviter un choc électrique, N’UTILISEZ PAS la plaque si le cordon ou la prise sont endommagés. Toute opération de réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié (distributeur agréé). • l Pour éviter de surcharger et de faire sauter les fusibles, assurez-vous qu'aucun autre appareil à...
  • Seite 21 GRILL ÈLECTRIQUE DONNÉES SPÉCIFIQUES - Classe de protection I Modèle n° Tension et puissance PG-08 230V ~50/60Hz, 2200W LES COMPOSANTS Plaque antiadhésive amovible moulée sous pression Bac ramasseur de graisse, en acier inoxydable Base solide en bambou Cordon d'alimentation détachable avec prise INSTALLATION ET ENTRETIEN Préparation avant utilisation Retirez la plaque pour la nettoyer avec un linge doux et humide.
  • Seite 22 GRILL ÈLECTRIQUE INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 23 GRILL ÈLECTRIQUE NOTES...
  • Seite 24 PARRILLA ELÉCTRICA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA EL MANUAL ATENTAMENTE Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS • ADVERTENCIAS IMPORTANTES • NO USE la plancha cerca de agua o de líquidos inflamables. • NO USE el set cerca o sobre superficies calientes (planchas, placas de cocción eléctricas, ...). •...
  • Seite 25 PARRILLA ELÉCTRICA mantenimiento no bene ser hechos por niños, salvo que tengan más de 8 años y sean supervisados. • Las superficies podrían volverse calientes durante el uso. • Atención, superficie caliente • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Seite 26: Datos Técnicos

    PARRILLA ELÉCTRICA autorizado). NO INTENTE REPARAR el cable o el enchufe en autonomía. Por favor, si el set está dañado llévelo a un centro de asistencia autorizado. • Para evitar que los fusibles se sobrecarguen o se quemen, asegúrese de que no esté conectado otro dispositivo de alto consumo a la toma de corriente u a otra toma de corriente del mismo circuito.
  • Seite 27 PARRILLA ELÉCTRICA COMPONENTES Plancha antiadherente vaciadiza a presión amovible Bandeja para recoger la grasa de acero inoxidable Base sólida de bambú Cable de alimentación amovible con enchufe INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PREPARACIÓN ANTES DEL USO Extraiga la olla y los tenedores y límpielos con un paño húmedo y suave.
  • Seite 28 PARRILLA ELÉCTRICA INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 29 PARRILLA ELÉCTRICA NOTAS...
  • Seite 30 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C...

Inhaltsverzeichnis