Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kasanova KBO000009NOC Bedienungsanleitung

Kasanova KBO000009NOC Bedienungsanleitung

Elektrischer grill mit bambussockel

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRILL ELETTRICO CON BASE IN BAMBÙ
ELECTRICAL GRILL WITH BAMBOO BASE
ELEKTRISCHER GRILL MIT BAMBUSSOCKEL
GRILL ÉLECTRIQUE AVEC BASE EN BAMBOU
PARRILLA ELÉCTRICA CON BASE DE BAMBÚ
KBO000009NOC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova KBO000009NOC

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES GRILL ELETTRICO CON BASE IN BAMBÙ ELECTRICAL GRILL WITH BAMBOO BASE ELEKTRISCHER GRILL MIT BAMBUSSOCKEL GRILL ÉLECTRIQUE AVEC BASE EN BAMBOU PARRILLA ELÉCTRICA CON BASE DE BAMBÚ KBO000009NOC...
  • Seite 2 GRILL ELETTRICO CON BASE IN BAMBÙ SICUREZZA • Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all’assistenza o da personale con qualifiche analoghe per evitare rischi.
  • Seite 3: Descrizione Delle Parti

    GRILL ELETTRICO CON BASE IN BAMBÙ immergere il cavo, la spina o l’apparecchio nell’acqua né in qualsiasi altro liquido. • Mantenere l’apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. • La temperatura delle superfici accessibili può essere alta quando l’apparecchio è...
  • Seite 4: Pulizia E Manutenzione

    GRILL ELETTRICO CON BASE IN BAMBÙ la tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione locale prima di collegarlo. Tensione 220V-240V 50/60Hz) • Girare il termostato in senso orario verso il valore Massimo e lasciar riscaldare l’apparecchio per almeno 5 minuti senza alimenti. •...
  • Seite 5 GRILL ELETTRICO CON BASE IN BAMBÙ TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Seite 6 ELECTRICAL GRILL WITH BAMBOO BASE SAFETY • By ignoring the safety instructions, the manufacturer cannot be considered responsible for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 7: Parts Description

    ELECTRICAL GRILL WITH BAMBOO BASE high when the appliance is operating. • The appliance is not intended to be operated by an external timer or a separate remote-control system. • Only use the appropriate connector for this device. PARTS DESCRIPTION Base Heating part Baking plate...
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    ELECTRICAL GRILL WITH BAMBOO BASE the appliance (in order not to get burns on your table or table cloth). • Place the device in a well-ventilated space. • Pre-heat your appliance on the highest level for a few minutes until the temperature indicator goes off.
  • Seite 9 ELECTRICAL GRILL WITH BAMBOO BASE INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 10: Elektrischer Grill Mit Bambussockel

    ELEKTRISCHER GRILL MIT BAMBUSSOCKEL SICHERHEIT • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. •...
  • Seite 11: Teilebeschreibung

    ELEKTRISCHER GRILL MIT BAMBUSSOCKEL niemals ins Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. • Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. • Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. •...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    ELEKTRISCHER GRILL MIT BAMBUSSOCKEL (Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt. Spannung 220V-240V 50/60Hz) • Drehen Sie den Thermostaten im Uhrzeigersinn auf die höchste Einstellung und lassen Sie das Gerät mindestens 5 Minuten ohne Lebensmittel aufheizen.
  • Seite 13: Information Für Benutzer Von Haushaltsgeräten

    ELEKTRISCHER GRILL MIT BAMBUSSOCKEL INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben.
  • Seite 14 GRILL ÉLECTRIQUE AVEC BASE EN BAMBOU SÉCURITÉ • Si vous ne suivez pas les instructions de sécurité, le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le personnel d’assistance ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout risque.
  • Seite 15: Description Des Pièces

    GRILL ÉLECTRIQUE AVEC BASE EN BAMBOU • Gardez l’appareil et son câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • La température des surfaces accessibles peut devenir très chaude lorsque l’appareil est en fonction. • L’appareil n’est pas destiné...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    GRILL ÉLECTRIQUE AVEC BASE EN BAMBOU • Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur local avant de connecter l’appareil. Tension 220V-240V 50/60Hz) • Tournez au maximum le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre et laissez chauffer l’appareil pendant au moins 5 minutes sans nourriture.
  • Seite 17 GRILL ÉLECTRIQUE AVEC BASE EN BAMBOU INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 18 PARRILLA ELÉCTRICA CON BASE DE BAMBÚ SEGURIDAD • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. • Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
  • Seite 19: Descripción De Los Componentes

    PARRILLA ELÉCTRICA CON BASE DE BAMBÚ sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando funcione el aparato.
  • Seite 20: Limpieza Y Mantenimiento

    PARRILLA ELÉCTRICA CON BASE DE BAMBÚ Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con la tensión local antes de conectarlo. Tensión 220V-240V 50/60Hz) • Gire el termostato en sentido de las agujas del reloj al ajuste máximo y deje que el aparato se caliente, al menos, 5 minutos sin alimentos.
  • Seite 21 PARRILLA ELÉCTRICA CON BASE DE BAMBÚ INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 22 PARRILLA ELÉCTRICA CON BASE DE BAMBÚ NOTAS...
  • Seite 23 PARRILLA ELÉCTRICA CON BASE DE BAMBÚ NOTAS...
  • Seite 24 220-240V / 50-60Hz / 1200W Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C...

Inhaltsverzeichnis