Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCNA366E30ZXP Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCNA366E30ZXP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühlschrank - Gefrierschrank
Hűtőszekrény - Fagyasztó
Hladilno - Zamrzovalni
Frigorifer - Ngrirës
Gebrauchsanweisung
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Udhëzimi i përdorimit
RCNA366E30ZXP
I
I
I
D
HU
SL
SQ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNA366E30ZXP

  • Seite 1 Kühlschrank - Gefrierschrank Hűtőszekrény - Fagyasztó Hladilno - Zamrzovalni Frigorifer - Ngrirës Gebrauchsanweisung Használati útmutató Navodila za uporabo Udhëzimi i përdorimit RCNA366E30ZXP...
  • Seite 3 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ....13 Allgemeine Hinweise zu So benutzen Sie den Ihrer Sicherheit ......... 4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..14 Bei Geräten mit einem Empfehlungen zur Konservierung Wasserspender ........
  • Seite 5: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Null-Grad-Fach Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Eisschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Seite 7   Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden.  indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
  • Seite 8: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

     Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Seite 9: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des  Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder  recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht;...
  • Seite 10: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Seite 11: Altgeräte Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom  Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Seite 12: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 13: So Nutzen Sie Ihren

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld 2. Energiesparfunktion (Display aus): Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Wenn die Produkttüren für längere Zeit Einstellung der Temperatur und die geschlossen bleiben, wird die Steuerung anderer Funktionen, ohne Energiesparfunktion nach 1 Minute dass Sie die Tür des Produktes öffnen automatisch aktiviert und das müssen.
  • Seite 14: Kühlschrank

    6. Alarm-aus-Warnung: 3. Schnellkühlen Drücken Sie bei einem Alarm wegen Drücken Sie diese Taste, um die Stromausfalls/hoher Temperatur nach Schnellkochfunktion zu aktivieren oder Prüfung der im Tiefkühlbereich zu deaktivieren gelagerten Lebensmittel zum Löschen Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, der Warnung die Alarm-aus-Taste ( ). wenn Sie Lebensmittel im Kühlbereich 7.
  • Seite 15: Doppeltes Kühlsystem

    10. Eisbereiter-aus-Anzeige (Nur bei Doppeltes Kühlsystem: Produkten mit icematic Maschine) Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Zeigt an, ob der Eisbereiter ein- oder Kühlsystemen für Kühl- und 3’’). Bei der ausgeschaltet ist. ( Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch Einstellung Ein ist der Eisbereiter vermischt sich die Luft im Kühlbereich abgeschaltet.
  • Seite 16: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor  vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten  Heiße Speisen müssen auf Lebensmitteln im Kühlbereich berühren.
  • Seite 17: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Seite 18: Empfehlungen Zum Kühlbereich (Für Frische Lebensmittel)

    Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach  Achten Sie darauf, dass die Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Seite 19: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche schützen Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark Wir empfehlen, vor dem Reinigen den fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sollten die Kunststoffoberflächen einmal scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Seite 20: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 21 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 22 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 23 Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót, majd őrizze meg referenciaként.
  • Seite 24 TARTALOMJEGYZÉK 1 Az Ön hűtője 4 Előkészületek 5 A hűtő használata 2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 4 Kijelző panel........11 Rendeltetésszerű használat....4 Dupla hűtőrendszer......13 Általános biztonság........4 Friss étel lefagyasztására....14 Vízadagolóval ellátott termékekhez..6 Tárolási tippek fagyasztott étel Gyermekbiztonság........
  • Seite 25 Az Ön hűtőszekrénye Kezelőpanel 10. Gyorsfagyasztó rekesz Belső világítás 11. Lefagyasztott ételtartó rekesz 12. Állítható elülső láb Friss étel ventilátor Állítható szekrénypolcok 13. Polc edényekhez Borosüveg-tartó 14. Polc Nullfokos tárolórekesz 15. Fagyasztó ventilátor Nedvesség szabályzott zöldség tároló Nedvesség szabályzott zöldség tároló Jégtálca A használati útmutatóban található...
  • Seite 26: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi Fagyasztóval ellátott termékek esetén;  információkat. Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges A következő információk figyelmen kívül vagy kannás italokat. A fagyasztóban hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat ezek szétrepedhetnek. okozhat.  A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel, Ezenkívül valamennyi garancia érvényét veszti.
  • Seite 27 A hűtőszekrény csak élelmiszerek  Meghibásodás, ill. karbantartási vagy  javítási munkálatok során válassza le a tárolására használható. Egyéb célra nem hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő használható. biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék A címke és a műszaki adatok leírása a ...
  • Seite 28: Vízadagolóval Ellátott Termékekhez

    Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl. Vízadagolóval ellátott termékek  propán gáz, stb. a hűtőszekrény esetén; közelében, mert tűz keletkezhet, vagy felrobbanhat. A víznyomásnak legalább 1 barnak kell lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar Soha ne helyezzen vízzel töltött  tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert lehet.
  • Seite 29: Csomagolásra Vonatkozó Információ

    Csomagolásra vonatkozó Energiatakarékossági tanácsok, és teendők információ A termék csomagolóanyagai, a nemzeti Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját.  környezetvédelmi előírásokkal  Ne tegyen meleg ételt vagy italt a összhangban, újrahasznosítható hűtőbe. anyagokból készültek. A Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe, csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy ...
  • Seite 30: Mire Kell Figyelnie A Hűtő Áthelyezésekor

    Beüzemelés Elektromos csatlakoztatás Amennyiben nem veszi figyelembe a használati útmutatóban szereplő A terméket egy olyan földelt aljzathoz információkat, a gyártó ezért nem vállal csatlakoztassa, mely el van látva megfelelő teljesítményű biztosítékkal. semmilyen felelősséget. Fontos: Mire kell figyelnie a hűtő A csatlakozásnak meg kell felelnie az áthelyezésekor országos normáknak.
  • Seite 31: A Régi Hűtő Leselejtezése

    A régi hűtő leselejtezése A lámpa cseréje A hűtőszekrény lámpájának (izzó/LED) A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel cseréjéhez, kérjük, hívja fel a ne okozzon kárt a környezetnek. szakszervizt. A hűtő leselejtezésével kapcsolatban  A készülékben használt lámpa/lámpák bővebb információt a hivatalos nem alkalmasak háztartási szoba márkakereskedésekben ill.
  • Seite 32: Előkészületek

    Előkészületek A hűtőt legalább 30 cm-re kell  elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja  helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie.
  • Seite 33: A Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata Kijelző panel 2. Energiatakarékos funkció (kijelző kikapcsolva): A kijelző panel segítségével beállíthatja a Ha a termék ajtókat zárva kell tartani hőmérsékletet és a készülék egyéb sokáig energiatakarékossági funkció funkcióit anélkül, hogy ehhez ki kellene automatikusan bekapcsol 1 perc után és nyitnia az ajtót.
  • Seite 34 3. Gyorshűtési funkció 7. Billentyűzár Nyomja meg ezt a gombot, hogy aktiválja Nyomja meg a Billentyűzár gombot ( vagy deaktiválja a gyors szakács funkció folyamatosan 3 másodpercig. A ( ) ikon megjelenik, és a billentyűzár mód Akkor használja a gyorshűtés gombot, aktiválva van.
  • Seite 35: Dupla Hűtőrendszer

    Dupla hűtőrendszer: 11. Gyorsfagyasztás funkció / icematic Be-ki gomb A hűtőszekrény két különálló Ezzel a gombbal aktiválhatja és hűtőrendszerrel rendelkezik, az egyik a kapcsolhatja ki a gyorsfagyasztás hűtőrekesz hűtésére, míg a másik a funkciót. Amikor aktiválja a funkciót, a fagyaszó hűtésére szolgál. Ennek fagyasztó...
  • Seite 36 Friss étel fagyasztása 1. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy mennyiségű élelmiszert. Az étel  Csomagolja be vagy fedje le az minősége akkor a őrizhető meg a élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe legjobban, ha minél gyorsabban van helyezné. lefagyasztva. A forró élelmiszert hagyja lehűlni ...
  • Seite 37: Friss Étel Lefagyasztására

    Hűtőrekesz Fagyasztórekesz Magyarázatok beállítása beállítása -18°C 4°C Ez a normál ajánlott beállítás. Ezeket a beállításokat akkor ajánljuk, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a -20, -22 vagy -24°C 4°C 30 °C-ot. Akkor használja, amikor rövid idő alatt kívánja lefagyasztani az élelmiszert. Gyorsfagyasztás 4°C Használata a hús- és haltermékek...
  • Seite 38: Tudnivalók A Mélyfagyasztásról

    Tudnivalók a mélyfagyasztásról Javaslatok a friss élelmiszer rekeszhez A élelmiszert a lehető leggyorsabban kell lefagyasztani miután a hűtőbe *választható helyezte, hogy megtartsa jó minőségét. A TSE szabvány megköveteli Az étel nem érhet hozzá a  (bizonyos mérési körülmények szerint), hőmérséklet-érzékelőhöz a tárolóban. hogy a hűtő...
  • Seite 39: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás A műanyag felületek Tisztításhoz sose használjon benzint vagy hasonló szert. védelme Tisztítás előtt célszerű kihúzni a Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy berendezést. olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az Soha ne használjon éles, csiszoló olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben. anyagot, szappant, háztartási Amennyiben olaj kerül a műanyag tisztítót, tisztítószert vagy...
  • Seite 40: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. A hűtőszekrény nem működik.
  • Seite 41 A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik. • Lehet, hogy az új termék szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • A szoba hőmérséklete magas. >>>Magas hőmérséklet esetén a készülék hosszabb működése normális. • A hűtőszekrény talán nem régen lett áram alá helyezve, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel.
  • Seite 42 Rezgés vagy zaj. • A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha a hűtőszekrény mozog, a lábak állításával kell kiegyensúlyozni. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt. • A hűtőszekrény tetejére tett tárgyak egymáshoz verődnek, és ez okozza a zörejt. >>>A hűtőszekrény tetejéről le kell venni a feltett tárgyakat.
  • Seite 43 Prosimo, da najprej preberete uporabniški priročnik! Dragi kupec, Upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato pred uporabo naprave preberite celoten uporabniški priročnik in ga shranite kot referenco.
  • Seite 44 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 5 Uporaba hladilnika 2 Pomembna varnostna opozorila 4 Indikatorska tabla Namen uporabe Dvojni hladilni sistem Splošna varnost Zamrzovanje svežih živil Za naprave z dispenzerjem za vodo 6 Predel za shranjevanje Varnost otrok pokvarljivih živil Skladnost z direktivo WEEE in Priporočila za shranjevanje odstranjevanjem odpadnih izdelkov...
  • Seite 45: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik Nadzorna plošča 10. Predel za hitro zamrzovanje Notranja luč 11. Predeli za shranjevanje zamrznjenih živil Ventilator predela za sveža živila 12. Nastavljive sprednje noge Nastavljive police omarice 13. Police za kozarce Podpora za steklenice 14. Polica za steklenice Zero stopnja predelek 15.
  • Seite 46: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje informacije. Za naprave z zamrzovalnim delom: v  Če ne boste upoštevali teh informacij, zamrzovalnem delu ne shranjujte tekočin lahko pride do telesnih poškodb ali v steklenicah ali pločevinkah. Drugače poškodb materiala. lahko eksplodirajo. V nasprotnem primeru garancija in Zamrznjenih živil se ne dotikajte z ...
  • Seite 47 V primeru kakršnekoli napake ali pred  Hladilnik je namenjen samo  vzdrževalnimi deli in popravili obvezno shranjevanju živil. Ne uporabljajte ga v izključite električno napajanje hladilnika druge namene. tako, da izključite zadevno varovalko ali Etiketa s tehničnimi specifikacijami se ...
  • Seite 48: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    V bližini hladilnika ne pršite vnetljivih Za naprave z dispenzerjem za  plinov, kot je propan, saj obstaja vodo nevarnost požara ali eksplozije. Pritisk vodovodnega omrežja naj bo  Na hladilnik nikoli ne postavljajte posod vsaj 1 bar. Pritisk vodovodnega omrežja z vodo, saj lahko to v primeru razlitja povzroči električni udar ali požar.
  • Seite 49: Informacije O Embalaži

    Informacije o embalaži Varčevanje z energijo Embalažni material izdelka je izdelan iz Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj  materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v časa. skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali  predpisi.
  • Seite 50: Namestitev

    Namestitev Električna povezava Ob neupoštevanju informacij iz uporabniškega priročnika, proizvajalec ne Napravo priključite v ozemljeno sprejema odgovornosti. vtičnico, ki je zaščitena z varovalko ustrezne zmogljivosti. Na kaj je treba biti pozoren pri Pomembno: premeščanju hladilnika Priključitev mora ustrezati nacionalnim 1. Hladilnik naj bo izklopljen. Hladilnik predpisom.
  • Seite 51: Odstranjevanje Starega Hladilnika

    Zamenjava žarnice Odstranjevanje starega Hladilnika Zamenjavo žarnice/lučke LED, ki se uporablja za osvetlitev hladilnika, naročite Stari hladilnik odstranite okolju na pooblaščenem servisu. prijazno. Lučka, uporabljena v tej napravi, ni  Glede odstranjevanja hladilnika se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem primerna za razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu.
  • Seite 52: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm  od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo.  Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C.
  • Seite 53: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla 2. Funkcija varčevanja energije Indikatorska tabla omogoča nastavitev (zaslon ugasnjen): temperature in nadzor nad drugimi Če so vrata izdelkov zaprta za daljše funkcijami izdelka, časovno funkcijo varčevanja z energijo ne da bi odprli vrata hladilnika. Za se samodejno aktivira po 1 minuto in nastavitve funkcije preprosto pritisnite varčevanje z energijo simbol sveti.
  • Seite 54 3. Funkcija hitrega hlajenja 6. Opozorilo za izklop alarma: Pritisnite ta gumb, da vključite ali V primeru alarma za izpad toka/visoko temperaturo, najprej preverite hrano v izključite funkcijo hitrega kuhar. zamrzovalnem predelu in nato pritisnite Funkcijo hitrega hlajenja uporabite, ko gumb za izklop alarma ( ), da ustavite želite hitro ohladiti hrano, ki ste jo opozorilo.
  • Seite 55: Dvojni Hladilni Sistem

    10. Indikator za izklop ledomata (samo Dvojni hladilni sistem za proizvode z Icematic stroj) Označuje ali je ledomat vklopljen ali Hladilnik je opremljen z dvema 3’’) Če je vklopljen, ledomat ločenima hladilnima sistemoma za izkloplje. ( ne deluje. Če želite, da ledomat deluje, hlajenje predela za svežo hrano in ponovno pritisnite in držite gumb za zamrzovalnega dela.
  • Seite 56: Zamrzovanje Svežih Živil

    Zamrzovanje svežih živil 2. Pazite, da ne zamešate že zamrznjenih in svežih živil. Preden postavite živila v hladilni  3. Pazite, da surova živila niso jih zavijte ali pokrite. niso v stiku s kuhanimi živili v hladilniku. Topla živila ohladite na sobno ...
  • Seite 57: Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil

    Nastavitev Nastavitev Razlage zamrzovalnega hladilnega dela dela To je običajna priporočljiva nastavitev. -18°C 4°C Te nastavitve so priporočljive, če -20, -22 ali -24°C 4°C temperatura prostora presega 30 °C. Uporabite, ko želite v kratkem času Funkcija hitrega zamrzniti hrano. Priporočeno uporabiti, 4°C zamrzovanja če želite ohraniti kakovost mesa in rib.
  • Seite 58: Informacije Za Globoko Zamrzovanje

    Informacije za globoko Priporočila za predel za sveža zamrzovanje živila Da bi ohranili kakovost živil, jih pri *izbirno postavitvi v zamrzovalnik zamrznite v čim krajšem času. Preprečite, da bi živila prišla v stik s  Standard TSE zahteva (pod določenimi senzorjem za temperaturo v predelu za merilnimi pogoji), da hladilnik pri 32°C sveža živila.
  • Seite 59: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte površin bencina, benzena ali podobnih snovi. Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi Priporočamo, da napravo pred čiščenjem izključite iz električnega ne shranjujte v hladilniku v odprtih posodah, saj lahko poškodujejo plastične omrežja.
  • Seite 60: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Prihranilo vam bo čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje. •...
  • Seite 61 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. Večji hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. >>>Normalno je, da naprava v toplem prostoru deluje dlje časa. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. >>>Če ste hladilnik šele pred kratkim priključili ali prenapolnili z živili, bo trajalo dlje časa, da doseže nastavljeno temperaturo.
  • Seite 62 Tresljaji ali hrup. • Neravna ali nestabilna tla. >>> Če se hladilnik med počasnim premikanjem trese, ga izravnajte, tako da nastavite noge hladilnika. Prepričajte se tudi, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. • Predmeti, ki so postavljeni na hladilnik, lahko povzročijo hrup. >>>Odstranite predmete, ki so postavljeni na vrhu hladilnika.
  • Seite 63 Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Seite 64 PËRMBAJTJA 4 Përgatitja 1 Frigoriferi juaj 5 Përdorimi i frigoriferit Tuaj 2 Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Paneli i Kontrollit…………………….… 11 Përdorimi i synuar……………………. Sistemi dysh i ftohjes ………………… 13 Siguria e përgjithshme……………….. 4 Ngrirja e ushqimeve të freskëta…….. 14 Për produktet me dispenser uji …..6 Pjesa për mbajtjen e ushqimeve që...
  • Seite 65: Frigoriferi Juaj

    Frigoriferi juaj 1. Paneli i kontrollit 10. Pjesa për ngrirjen e shpejtë 2. Dritë e brendshme 11. Ndarja për ngrirjen e shpejtë 3. Tifoz Fresh Food 12. Këmbët e para të rregullueshme 4. Raftet e regullueshme të pjesës kryesore 13. Raft për vazo 5.
  • Seite 66: Paralajmërime Të Rëndësishme

    Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie • Për produktet me ndarje ngrirësi; Mos Ju lutem shikoni informacionet e mëposhtme. Nëse nuk i përmbaheni vendosni pije në shishe dhe kanaçe në këtyre informacioneve mund të ndarjen e ngrirësit. Përndryshe ato shkaktohen lëndime ose dëmtime mund të...
  • Seite 67 • Në rast të ndonjë defekti ose gjatë një • Ky frigorifer është synuar vetëm për të pune mirëmbajtjeje ose riparimi, mbajtur ushqime. Nuk duhet të shkëputeni frigoriferin nga korrenti përdoret për asnjë qëllim tjetër. qoftë duke fikur siguresën përkatëse •...
  • Seite 68: Për Produktet Me Dispenser Uji

    • Mos spërkatni substanca që Për produktet me dispenser uji; përmbajnë gazra të djegshme si për Presioni i linjës të ujit duhet të jetë shembull gaz propan pranë frigoriferit minimumi 1 bar. Presioni i linjës të ujit për të shmangur rrezikun e zjarrit dhe duhet të...
  • Seite 69: Informacione Për Paketimin

    Informacione të paketimit Gjërat që mund të bëhen për kursimin e energjisë Materialet e paketimit të produktit janë prodhuar nga materiale të riciklueshme • Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura në përputhje me Rregullat Kombëtare për për një kohë të gjatë. Mjedisin.
  • Seite 70: Instalimi

    Instalimi Pikat të cilave u duhen kushtuar Lidhja elektrike vëmendje kur zhvendosni Lidheni produktin tuaj me një prizë të frigoriferin tokëzuar e cila mbrohet nga një siguresë me kapacitetin e duhur. E rëndësishme: 1. Frigoriferi juaj duhet të hiqet nga priza. Lidhja duhet të...
  • Seite 71: Hedhja E Frigoriferit Të Vjetër

    Hedhja e frigoriferit të vjetër Ndërrimi i llambës Hidheni frigoriferin tuaj të vjetër pa Për të ndërruar një Llambë/LED që dëmtuar mjedisin. përdoret për ndriçimin e frigoriferit tuaj, • Mund të konsultoheni me shitësin e telefononi Shërbimin e Autorizuar. autorizuar ose qendrën e grumbullimit të Llamba(t) e përdorur në...
  • Seite 72: Përgatitja

    Përgatitja • Frigoriferi juaj duhet të montohet të paktën 30 cm larg burimeve të nxehtësisë si sobat, furrat, ngrohjet qendrore dhe stofat dhe të paktën 5 cm larg nga furrat elektrike dhe nuk duhet të vendoset nën dritën direkte të diellit. •...
  • Seite 73: Përdorimi I Frigoriferit Tuaj

    Përdorimi i frigoriferit tuaj Paneli i Kontrollit 2. Funksioni i kursimit të energjisë Paneli i kontrollit ju lejon të vendosni (ekrani i fikur): temperaturën dhe të kontrolloni Nëse dyert e produktit mbahen të funksionet e tjera që lidhen me produktin mbyllura për një...
  • Seite 74 3. Funksioni Quick fridge 6. Paralajmërim i alarmit të fikur: Shtypni këtë buton për të aktivizuar ose Në rast të ndërprerjes të çaktivizuar funksionin e shpejtë të ftohjes energjisë/alarmit të temperaturës të lartë, pasi të keni kontrolluar ushqimin në pjesën e ngrirësit shtypni butonin e fikjes Përdoreni funksionin e ftohjes të...
  • Seite 75: Sistemi Dysh I Ftohjes

    10. Treguesi Icematic fikur (vetëm në Sistemi dysh i ftohjes: produktet me makinë icematic) Frigoriferi juaj është i pajisur me dy Tregon nëse icematic është i ndezur apo sisteme të veçanta ftohjeje për të ftohur 3’’) Nëse është i ndezur, i fikur.
  • Seite 76: Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta

    Ngrirja e ushqimeve të freskëta Pjesa për mbajtjen e ushqimeve që prishen (temperaturë e ulët \ - • Preferohet që t'i mbështillni ose C - +3 mbuloni ushqimet para se t'i vendosni në frigorifer. Kjo ndarje është bërë për të mbajtur •...
  • Seite 77: Rekomandime Për Ruajtjen E Ushqimeve Të Ngrira

    Siperfaqja e Ndarja frigoriferike Shpjegime ngrirjes mjedis mjedis -18°C 4°C Ky është përcaktimi normal i rekomanduar. -20, -22 ose- Këto cilësime rekomandohen kur 4°C 24°C temperatura e ambientit tejkalon 30°C. Përdorni kur dëshironi të ngrini ushqimin tuaj në një kohë të shkurtër. Nëse rekomandohet Freeze e Shpejte 4°C të...
  • Seite 78: Informacione Për Ngrirjen E Thellë

    Informacione për ngrirjen e thellë Rekomandime për ndarje e ushqimit të freskët Ushqimet duhet të ngrihen sa më shpejt * fakultativ të jetë e mundur kur vendosen në frigorifer me qëllim që të mbahen në  Mos lejoni që ushqimi të prekë cilësi të...
  • Seite 79: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Mirëmbajtja dhe pastrimi Mbrojtja e sipërfaqeve plastike Asnjëherë mos përdorni asnjëherë benzinë, benzen ose substanca të Mos vendosni vajra të lëngshme ose ngjashme për të pastruar. ushqime të gatuara me vaj në Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen frigorifer në enë të pambyllura pasi ato mund të...
  • Seite 80: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë...
  • Seite 81 Frigoriferi punon shpesh për një kohë të gjatë. • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. • Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë...
  • Seite 82 Dridhje ose zhurmë. • Dyshemeja nuk është në nivel ose është e paqëndrueshme. >>> Nëse frigoriferi tundet kur lëvizet ngadalë, balancojeni duke i rregulluar këmbët. Gjithashtu sigurohuni që dyshemeja të jetë e fortë mjaft për të mbajtur frigoriferin, dhe të jetë në nivel.
  • Seite 84 4578337179/AF D-HU-SL-SQ...

Inhaltsverzeichnis