Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCNA366E40DZXBN Gebrauchsanweisung
Beko RCNA366E40DZXBN Gebrauchsanweisung

Beko RCNA366E40DZXBN Gebrauchsanweisung

Kühlschrank - gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Kühlschrank - Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
Frigorífico - Congelador
Instruções de utilização
Hűtőszekrény - Fagyasztó
Használati útmutató
RCNA366E40DZXBN
EN-D-PT-HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNA366E40DZXBN

  • Seite 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Frigorífico - Congelador Instruções de utilização Hűtőszekrény - Fagyasztó Használati útmutató RCNA366E40DZXBN EN-D-PT-HU...
  • Seite 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... HarvestFresh …………………………. General safety........Water dispenser ………………………. For products with a water dispenser..Freezing fresh food......Child safety..........Compartment for keeping Compliance with the WEEE Regulation perishable food ………………………...
  • Seite 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 13. Shelf for jars Wine bottles support 14. Water dispenser reservoir Zero degree compartment 15.
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Seite 7 This refrigerator is intended for only  In case of any failure or during  a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing  For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water  Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
  • Seite 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable  Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Seite 10: Installation

    Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in compliance your refrigerator, it should be emptied with national regulations.
  • Seite 11: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call your giving any harm to the environment. Authorized Service. You may consult your authorized ...
  • Seite 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Seite 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual temperature and control the other if you observe that this indicator is functions related to the illuminated. product without opening the door of the 2.
  • Seite 14 3.Quick fridge function 6. Alarm off warning: Press this button to activate or deactivate In case of power failure/high temperature alarm, after checking the food located in the quick cool function the freezer compartment press the alarm Use quick cooling function when you off button ( ) to clear the warning.
  • Seite 15: Dual Cooling System

    10. Icematic off indicator (only on Dual cooling system: products with icematic machine) Your refrigerator is equipped with two Indicates whether the icematic is on or separate cooling systems to cool the 3’’) If On, then the icematic is not off.
  • Seite 16 Using the water dispenser *optional It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water. 1.
  • Seite 17: Water Dispenser

    Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C.
  • Seite 18: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food 2. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. Wrap or cover the food before  3. Make sure raw foods are not in placing them in the refrigerator. contact with cooked foods in the fridge. ...
  • Seite 19: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Seite 20: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as *optional possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality. Do not allow the food to touch the ...
  • Seite 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Seite 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 23 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 24 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Seite 25 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 26 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ....13 Allgemeine Hinweise zu Harvest Fresh ......... 13 Ihrer Sicherheit ......... 4 Wasserspender ......13 Bei Geräten mit einem Frische Lebensmittel tiefkühlen ..
  • Seite 27: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Null-Grad-Fach Vaserspender Gemüsefachabdeckung Ablage Gemüsefach Tiefkühllüfter Eisschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise  Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Seite 29 Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der   der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden. indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten ...
  • Seite 30: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

     Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Seite 31: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus  Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien ...
  • Seite 32: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Seite 33: Altgeräte Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht  wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Seite 34: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 35: So Nutzen Sie Ihren

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Bitte beachten Sie den Abschnitt Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die „Empfohlene Problemlösungen“ in Ihrer Einstellung der Temperatur und die Anleitung, falls Sie bemerken, dass diese Steuerung anderer Funktionen, ohne Anzeige eingeschaltet ist. dass Sie die Tür des Produktes öffnen 2.
  • Seite 36: Kühlschrank

    6. Alarm-aus-Warnung: 3. Schnellkühlen Drücken Sie diese Taste, um die Drücken Sie bei einem Alarm wegen Schnellkochfunktion zu aktivieren oder Stromausfalls/hoher Temperatur nach zu deaktivieren Prüfung der im Tiefkühlbereich gelagerten Lebensmittel zum Löschen Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, wenn Sie Lebensmittel im Kühlbereich der Warnung die Alarm-aus-Taste ( ).
  • Seite 37: Doppeltes Kühlsystem

    10. Eisbereiter-aus-Anzeige (Nur bei Doppeltes Kühlsystem: Produkten mit icematic Maschine) Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Zeigt an, ob der Eisbereiter ein- oder Kühlsystemen für Kühl- und 3’’). Bei der ausgeschaltet ist. ( Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch Einstellung Ein ist der Eisbereiter vermischt sich die Luft im Kühlbereich abgeschaltet.
  • Seite 38: Wasserspender

    So benutzen Sie den Wasserspender * optional Das erste Wasser, das aus dem Spender fließt, kann noch etwas warm sein. Dies ist normal. Falls der Wasserspender längere Zeit nicht genutzt wurde, gießen Sie die ersten paar Gläser Wasser weg, bis frisches Wasser ausgegeben wird.
  • Seite 39 Der Wassertank fasst maximal 3 Liter; füllen Sie nicht mehr ein. Wassertank reinigen 1. Nehmen Sie den Füllbehälter an der Innenseite der Türablage heraus. 2. Entfernen Sie die Türablage, indem Sie diese an beiden Seiten greifen. 3. Fassen Sie den Wassertank an beiden Seiten, nehmen Sie ihn in einem Winkel von 45 °...
  • Seite 40: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor  vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten Heiße Speisen müssen auf ...
  • Seite 41: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Seite 42: Empfehlungen Zum Kühlbereich

    Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach  Achten Sie darauf, dass die Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Seite 43: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken schützen niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sollten die Kunststoffoberflächen einmal scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Seite 44: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 45 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 46 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 47 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, lhe venha a oferecer um serviço eficiente. Portanto, leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o como referência.
  • Seite 48 ÍNDİCE 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilização do seu frigorífico Painel indicador......... 11 segurança Sistema de arrefecimento duplo:..13 Uso pretendido........Harvest Fresh ……………………….. 13 Segurança geral........Dispensador de água ………………..14 Para produtos com um dispensador de Congelar alimentos frescos....
  • Seite 49: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1. Painel de controlo 10. Compartimento de congelação rápida 2. Luz interior 11. Compartimentos para alimentos congelados 3. Ventoinha para alimentos frescos 12. Pés frontais ajustáveis 4. Prateleiras de armário ajustáveis 13. Prateleira para frascos 5. Suporte para garrafas de vinho 14.
  • Seite 50: Avisos Importantes De

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações Não toque nos alimentos congelados  seguintes. com as mãos; podem ficar presos à sua A não observância destas informações pode mão. causar ferimentos ou danos no material. Desligue o seu frigorífico da tomada ...
  • Seite 51: Segurança

    Nunca guarde latas de aerossol contendo  Este manual de instruções deverá ser  substâncias inflamáveis e explosivas no entregue ao novo proprietário do produto frigorífico. quando for dado/vendido a outros.  Não utilize dispositivos mecânicos ou  Evite causar danos no cabo elétrico outros para acelerar o processo de quando transportar o frigorífico.
  • Seite 52: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    Se não for utilizado por um longo período Para produtos com um  de tempo, o frigorífico deve ser desligado da dispensador de água; tomada. Qualquer possível problema no A pressão da conduta de água deve ser cabo elétrico poderá resultar em incêndio. de, no mínimo, 1 bar.
  • Seite 53: Informação Sobre A Embalagem

    Informação sobre a embalagem O que se pode fazer para economizar energia Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis,  Não deixe as portas do seu frigorífico de acordo com as nossas Normas abertas durante muito tempo. Ambientais Nacionais.
  • Seite 54: Instalação

    Instalação Ligação elétrica No caso de a informação dada no manual do utilizador não ser tida em Ligue o seu produto a uma tomada de consideração, o fabricante não assumirá terra que esteja protegida por um fusível qualquer responsabilidade por isso. com a capacidade apropriada.
  • Seite 55: Eliminação Do Seu Frigorífico Velho

    Eliminação do seu frigorífico Substituir a lâmpada de iluminação velho Para substituir a lâmpada utilizada para Elimine o seu frigorífico velho sem causar a iluminação do seu frigorífico, contacte o qualquer perigo para o meio ambiente. seu Serviço de Assistência Autorizado. Pode consultar o seu revendedor ...
  • Seite 56: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a  uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões, e de 5 cm de fornos elétricos, e não deverá ficar exposto diretamente à luz solar.
  • Seite 57: Utilização Do Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Painel indicador 2. Função de poupança de energia (Visor desligado): O painel indicador permite-lhe definir a Se as portas do produto forem mantidas temperatura e controlar as outras funções fechadas por um longo tempo, a função relacionadas com o produto, sem abrir a de poupança de energia é...
  • Seite 58 Função de refrigeração rápida Não é adequado manter os alimentos no Pressione este botão para ativar ou compartimento do refrigerador quando desativar a função de arrefecimento esta função está ativada. Os outros compartimentos continuarão a ser rápido.( arrefecidos, de acordo com a CUse a função de arrefecimento rápido temperatura que têm definida.
  • Seite 59: Sistema De Arrefecimento Duplo

    Sistema de arrefecimento duplo: 9. Botão de definição da temperatura do compartimento do congelador O seu frigorífico está equipado com Prima este botão para ajustar a dois sistemas separados de temperatura do compartimento do arrefecimento, para arrefecer o congelador para -18,-19, -20,-21,-22,-23, compartimento para alimentos frescos e -24,-18...
  • Seite 60: Dispensador De Água

    Utilizar o dispensador de água *opcional É normal que a água dos primeiros copos tirados do dispensador esteja quente. Se a água do dispensador não é usado há muito tempo, deite fora os primeiros copos de água para obter água fresca. 1.
  • Seite 61 A capacidade do reservatório de água é de 3 litros; não encha demasiado. Limpar o reservatório para água 1. Remova o reservatório de enchimento de água dentro da prateleira da porta. 2. Remova a prateleira da porta segurando de ambos os lados. 3.
  • Seite 62: Congelar Alimentos Frescos

    2. Tenha um cuidado especial para não Congelar alimentos frescos misturar alimentos já congelados com Envolva ou cubra os alimentos antes de alimentos frescos.  colocá-los no frigorífico. 3. Certifique-se de que os alimentos crus Os alimentos quentes devem ser não estão em ...
  • Seite 63: Recomendação Para A Preservação De Alimentos Congelados

    Definição do Definição do Explicações compartimento do compartimento congelador do frigorífico -18°C 4°C Esta é a definição normal recomendada. Estas definições são recomendadas quando -20, -22 ou -24°C 4°C a temperatura ambiente excede 30 ºC. Utilize quando quiser congelar os seus Congelação Rápida alimentos rapidamente.
  • Seite 64: Informação Sobre Congelação Profunda (Deep-Freeze)

    Informação sobre congelação Recomendações para o profunda (deep-freeze) compartimento de alimentos Os alimentos devem ser congelados tão frescos rapidamente quanto possível quando são colocados num congelador para os conservar *opcional com boa qualidade. A norma TSE exige (segundo determinadas Não permita que os alimentos ...
  • Seite 65: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza ou substâncias semelhantes para a água que contenha cloro para limpar as limpeza. superfícies externas e as partes cromadas do produto. O cloro provoca a Recomendamos que desligue a ficha do corrosão de tais superfícies metálicas.
  • Seite 66: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Reveja esta lista antes de contactar o serviço de assistência. Isso poupará o seu tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabrico ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Seite 67 O frigorífico está a funcionar frequentemente ou durante um longo período de tempo. • O novo produto poderá ser mais largo do que o anterior. Os frigoríficos maiores operam por um período maior de tempo. • A temperatura do local poderá estar muito alta. >>>É normal que o produto funcione durante longos períodos num ambiente quente.
  • Seite 68 Vibrações ou ruído. • O chão não está nivelado ou não é estável. >>>Se o frigorífico balança quando é movido lentamente, equilibre-o ajustando os respetivos pés. Certifique-se também de que o pavimento é suficientemente forte para suportar o frigorífico e nivelado. •...
  • Seite 69 Kérjük először az első használati útmutatót olvassa el! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa el figyelmesen az egész útmutatót, majd őrizze meg referenciaként.
  • Seite 70 TARTALOMJEGYZÉK 1 Az Ön hűtője 4 Előkészületek 5 A hűtő használata 2 Fontos biztonsági Kijelző panel........11 figyelmeztetések Dupla hűtőrendszer......13 Rendeltetésszerű használat....4 Harvest Fresh ………………………….13 Általános biztonság....... 4 A vízadagoló használata ……………..14 Vízadagolóval ellátott termékekhez..6 Friss étel lefagyasztására....16 Gyermekbiztonság........
  • Seite 71 Az Ön hűtőszekrénye Kezelőpanel 10. Gyorsfagyasztó rekesz Belső világítás 11. Lefagyasztott ételtartó rekesz 12. Állítható elülső láb Friss étel ventilátor Állítható szekrénypolcok 13. Polc edényekhez Borosüveg-tartó 14. Zbiornik dozownik wody Nullfokos tárolórekesz 15. Polc Nedvesség szabályzott 16. Fagyasztó ventilátor zöldség tároló Nedvesség szabályzott zöldség tároló...
  • Seite 72: Fontos Biztonsági

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi Fagyasztóval ellátott termékek esetén;  információkat. Soha ne helyezzen a fagyasztóba üveges A következő információk figyelmen kívül vagy kannás italokat. A fagyasztóban hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat ezek szétrepedhetnek. okozhat.  A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel, Ezenkívül valamennyi garancia érvényét veszti.
  • Seite 73 A hűtőszekrény csak élelmiszerek Meghibásodás, ill. karbantartási vagy   javítási munkálatok során válassza le a tárolására használható. Egyéb célra nem hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő használható. biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék A címke és a műszaki adatok leírása a ...
  • Seite 74: Vízadagolóval Ellátott Termékekhez

    Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl. Vízadagolóval ellátott termékek  propán gáz, stb. a hűtőszekrény esetén; közelében, mert tűz keletkezhet, vagy felrobbanhat. A víznyomásnak legalább 1 barnak kell lennie. A víznyomás legfeljebb 8 bar Soha ne helyezzen vízzel töltött  tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert lehet.
  • Seite 75: Csomagolásra Vonatkozó Információ

    Csomagolásra vonatkozó Energiatakarékossági tanácsok, és teendők információ A termék csomagolóanyagai, a nemzeti Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját.  környezetvédelmi előírásokkal Ne tegyen meleg ételt vagy italt a  összhangban, újrahasznosítható hűtőbe. anyagokból készültek. A Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe, csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy ...
  • Seite 76: Mire Kell Figyelnie A Hűtő Áthelyezésekor

    Beüzemelés Elektromos csatlakoztatás Amennyiben nem veszi figyelembe a használati útmutatóban szereplő A terméket egy olyan földelt aljzathoz információkat, a gyártó ezért nem vállal csatlakoztassa, mely el van látva megfelelő teljesítményű biztosítékkal. semmilyen felelősséget. Fontos: Mire kell figyelnie a hűtő A csatlakozásnak meg kell felelnie az áthelyezésekor országos normáknak.
  • Seite 77: A Régi Hűtő Leselejtezése

    A régi hűtő leselejtezése A lámpa cseréje A hűtőszekrény lámpájának (izzó/LED) A hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel cseréjéhez, kérjük, hívja fel a ne okozzon kárt a környezetnek. A hűtő leselejtezésével kapcsolatban szakszervizt.  bővebb információt a hivatalos A készülékben használt lámpa/lámpák nem alkalmasak háztartási szoba márkakereskedésekben ill.
  • Seite 78: Előkészületek

    Előkészületek A hűtőt legalább 30 cm-re kell  elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja  helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie.
  • Seite 79: A Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata Kijelző panel 2. Energiatakarékos funkció (kijelző kikapcsolva): A kijelző panel segítségével beállíthatja a Ha a termék ajtókat zárva kell tartani hőmérsékletet és a készülék egyéb sokáig energiatakarékossági funkció funkcióit anélkül, hogy ehhez ki kellene automatikusan bekapcsol 1 perc után és nyitnia az ajtót.
  • Seite 80 3. Gyorshűtési funkció 7. Billentyűzár Nyomja meg ezt a gombot, hogy aktiválja Nyomja meg a Billentyűzár gombot ( vagy deaktiválja a gyors szakács funkció folyamatosan 3 másodpercig. A ( ) ikon megjelenik, és a billentyűzár mód Akkor használja a gyorshűtés gombot, aktiválva van.
  • Seite 81: Dupla Hűtőrendszer

    Dupla hűtőrendszer: 11. Gyorsfagyasztás funkció / icematic Be-ki gomb A hűtőszekrény két különálló Ezzel a gombbal aktiválhatja és hűtőrendszerrel rendelkezik, az egyik a kapcsolhatja ki a gyorsfagyasztás hűtőrekesz hűtésére, míg a másik a funkciót. Amikor aktiválja a funkciót, a fagyaszó hűtésére szolgál. Ennek fagyasztó...
  • Seite 82: A Vízadagoló Használata

    A vízadagoló használata *választható Előfordulhat, hogy az adagoló által adott első pár pohár víz meleg lesz. Abban az esetben, hogy ha a vízadagolót sokáig nem használta, az első néhány pohár vizet öntse ki, hogy friss vizet kaphasson. 1. Nyomja meg a vízadagoló karját a pohárral.
  • Seite 83 A víztartály űrtartalma 3 liter; ne töltse túl. A víztartály tisztítása 1. Távolítsa el a vízadagoló tartályt az ajtórekeszből. 2. Távolítsa el az ajtórekeszt minkét oldalról tartva. 3. Fogja meg a víztartályt mindkét oldalról, majd távolítsa el 45 fokos szögben. 4.
  • Seite 84: Tárolóegység Romlandó Élelmiszerek Tárolására

    1. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy Friss étel fagyasztása mennyiségű élelmiszert. Az étel Csomagolja be vagy fedje le az  minősége akkor a őrizhető meg a élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe legjobban, ha minél gyorsabban van helyezné. lefagyasztva. A forró élelmiszert hagyja lehűlni ...
  • Seite 85: Tippek A Fagyasztott Ételek Tárolásához

    Hűtőrekesz Fagyasztórekesz Magyarázatok beállítása beállítása -18°C 4°C Ez a normál ajánlott beállítás. Ezeket a beállításokat akkor ajánljuk, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a -20, -22 vagy -24°C 4°C 30 °C-ot. Akkor használja, amikor rövid idő alatt kívánja lefagyasztani az élelmiszert. Gyorsfagyasztás 4°C Használata a hús- és haltermékek...
  • Seite 86: Tudnivalók A Mélyfagyasztásról

    Tudnivalók a mélyfagyasztásról Javaslatok a friss élelmiszer rekeszhez A élelmiszert a lehető leggyorsabban kell lefagyasztani miután a hűtőbe *választható helyezte, hogy megtartsa jó minőségét. A TSE szabvány megköveteli Az étel nem érhet hozzá a  (bizonyos mérési körülmények szerint), hőmérséklet-érzékelőhöz a tárolóban. hogy a hűtő...
  • Seite 87: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás A műanyag felületek Tisztításhoz sose használjon benzint védelme vagy hasonló szert. Tisztítás előtt célszerű kihúzni a Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az berendezést. olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben. Soha ne használjon éles, csiszoló...
  • Seite 88: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. A hűtőszekrény nem működik.
  • Seite 89 A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik. • Lehet, hogy az új termék szélesebb, mint az előző. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • A szoba hőmérséklete magas. >>>Magas hőmérséklet esetén a készülék hosszabb működése normális. • A hűtőszekrény talán nem régen lett áram alá helyezve, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel.
  • Seite 90 Rezgés vagy zaj. • A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha a hűtőszekrény mozog, a lábak állításával kell kiegyensúlyozni. Győződjön meg arról is, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt. • A hűtőszekrény tetejére tett tárgyak egymáshoz verődnek, és ez okozza a zörejt. >>>A hűtőszekrény tetejéről le kell venni a feltett tárgyakat.
  • Seite 92 4578338918/AA www.beko.com EN-D-PT-HU...

Inhaltsverzeichnis