Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCNA366E40ZXB Anleitung

Beko RCNA366E40ZXB Anleitung

Kühlschrank / gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RCNA366E40ZXB
Refrigerator / Freezer
Kühlschrank / Gefrierschrank
Chladnička / Mrazák
Chladnička / Mraznička

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNA366E40ZXB

  • Seite 1 RCNA366E40ZXB Refrigerator / Freezer Kühlschrank / Gefrierschrank Chladnička / Mrazák Chladnička / Mraznička...
  • Seite 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 5 Using your refrigerator 2 Important Safety Warnings Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Compartment for keeping For products with a water dispenser..perishable food ……………………… Child safety..........Recommendations for preservation Compliance with the WEEE Regulation of frozen food........
  • Seite 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 13. Shelf for jars Wine bottles support 14. Shelf for bottles Zero degree compartment 15.
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Seite 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

     Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Seite 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do ...
  • Seite 10: Installation

    Installation Points to be paid attention Before you start the refrigerator, to when the relocation of the Check the following before you start refrigerator to use your refrigerator: 1. Your refrigerator should be 1. Clean the interior of the refrigerator as unplugged.Before transportation of recommended in the “Maintenance your refrigerator, it should be emptied...
  • Seite 11: Electrical Connection

    Electrical connection Disposing of your old Refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old refrigerator without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important:  You may consult your authorized The connection must be in compliance dealer or waste collection center of with national regulations.
  • Seite 12: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the legs Lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the Authorized Service. figure.
  • Seite 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Seite 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual temperature and control the other if you observe that this indicator is functions related to the product without opening the door of the illuminated.
  • Seite 15 3.Quick fridge function 6. Alarm off warning: In case of power failure/high temperature Press this button to activate or deactivate alarm, after checking the food located in the quick cool function the freezer compartment press the alarm Use quick cooling function when you off button ( ) to clear the warning.
  • Seite 16: Dual Cooling System

    12. Economic usage indicator 10. Icematic off indicator (only on Indicates that the product is running in products with icematic machine) Indicates whether the icematic is on or energy-efficient mode. ( )This 3’’) If On, then the icematic is not off.
  • Seite 17: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food 2. Take special care not to mix already frozen food and fresh food.  Wrap or cover the food before 3. Make sure raw foods are not in placing them in the refrigerator. contact with cooked foods in the fridge. Hot food must cool down to the room ...
  • Seite 18: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Seite 19: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Seite 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 22 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 23 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Seite 24 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 25 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ....13 Allgemeine Hinweise zu So benutzen Sie den Ihrer Sicherheit ......... 4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..14 Bei Geräten mit einem Empfehlungen zur Konservierung Wasserspender ........
  • Seite 26: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Null-Grad-Fach Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Eisschalenhalter und Eisschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche ...
  • Seite 28   Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden.  Das Etikett mit den technischen Daten indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
  • Seite 29: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

     Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Seite 30: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus  Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien ...
  • Seite 31: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Seite 32: Altgeräte Entsorgen

    Beleuchtung auswechseln Altgeräte entsorgen Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom Entsorgen Sie Altgeräte auf autorisierten Kundendienst ausgetauscht umweltfreundliche Weise. werden. Bei Fragen zur richtigen Entsorgung  Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, sind für Beleuchtungszwecke nicht an eine Sammelstelle oder an Ihre geeignet.
  • Seite 33: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 34: So Nutzen Sie Ihren

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Bitte beachten Sie den Abschnitt „Empfohlene Problemlösungen“ in Ihrer Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne Anleitung, falls Sie bemerken, dass diese dass Sie die Tür des Produktes öffnen Anzeige eingeschaltet ist.
  • Seite 35: Kühlschrank

    6. Alarm-aus-Warnung: 3. Schnellkühlen Drücken Sie diese Taste, um die Drücken Sie bei einem Alarm wegen Schnellkochfunktion zu aktivieren oder Stromausfalls/hoher Temperatur nach zu deaktivieren Prüfung der im Tiefkühlbereich gelagerten Lebensmittel zum Löschen Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, wenn Sie Lebensmittel im Kühlbereich der Warnung die Alarm-aus-Taste ( ).
  • Seite 36: Doppeltes Kühlsystem

    10. Eisbereiter-aus-Anzeige (Nur bei Diese Funktion wird nach einem Produkten mit icematic Maschine) Stromausfall nicht automatisch wieder Zeigt an, ob der Eisbereiter ein- oder eingeschaltet. 3’’). Bei der ausgeschaltet ist. ( 12. Energiesparanzeige Einstellung Ein ist der Eisbereiter Zeigt an, dass das Gerät besonders abgeschaltet.
  • Seite 37: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor  vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten  Heiße Speisen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie Lebensmitteln im Kühlbereich berühren.
  • Seite 38: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Seite 39: Empfehlungen Zum Kühlbereich (Für Frische Lebensmittel)

    Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Achten Sie darauf, dass die  Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Seite 40: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Außenflächen und Chrom-beschichteten Substanzen. Produktteile niemals Reinigungsmittel Wir empfehlen, vor dem Reinigen den oder Wasser, die/das Chlor enthält. Netzstecker zu ziehen. Chlor lässt Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 41: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 42 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur eventuell sehr hoch. >>> hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 43 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 44 Nejdříve si prosím přečtĕte tento návod k použití! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Seite 45 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 5 Použití Vaší chladničky 2 Důležité bezpečnostní informace Ovládací panel........Dvojité chlazení systém......Určené použití ........Mrazování čerstvých potravin ....Všeobecná bezpečnost ....... Doporučení pro uchovávání Výrobky s dávkovačem vody....mrazených potravin......Bezpečnost dětí ........Odmrazování...
  • Seite 46: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 10. Přihrádka na rychlé mražení 1. Ovládací panel 2. Vnitřní světlo 11. Přihrádky na uchovávání mrazených 3. Ventilátor Čerstvé Potraviny potravin Nastavitelné poličky 12. Nastavitelné přední nožky 5. Podpěra na láhve vína 13. Polička na sklenice 14. Polička na láhve 6.
  • Seite 47: Důležité Bezpečnostní Informace

    Důležité bezpečnostní informace Přečtěte prosím následující pokyny. U výrobků s prostorem mrazničky;  Nedodržení těchto pokynů může způsobit Nevkládejte do prostoru mrazničky zranení nebo materiální škody. nápoje v lahvích a plechovkách. Jinak by V případě nedodržení těchto pokynů , mohlo dojít k jejich explozi. všechny záruky a povinnost spolehlivosti Nedotýkejte se mrazených potravin ...
  • Seite 48 V případě poruchy nebo při provádění Táto chladnička je určena pro   údržby nebo odpojte hlavní napájení uchovávání potravin. Nesmí být použity chladničky buď vypnutím příslušné pro žádný jiný účel. pojistky nebo odpojením spotřebiče. Štítek s tehnickými údaji se nachází na ...
  • Seite 49: Výrobky S Dávkovačem Vody

    Nenastříkejte látky obsahující hořlavé Výrobky s dávkováčem vody;  plyny jako propan v blízkosti chladničky, Tlak vody by měl být max. 1 bar. Tlak může dojít k výbuchu a požáru. vodovodního řadu by měl být max. 8 Nikdy nepokládejte nádoby s vodou na ...
  • Seite 50: Informace O Obalu

    Informace o obalu Postup pro úsporu energie Obal je vyroben z recyklovaných Nenechávejte dveře chladičky  materiálů v souladu s národními předpisy otevřené dlouhou dobu. o ochraně životního prostředí. Obaly Nedávejte do chladničky horké jídlo  nevyházejte spolu s domácím odpadem, nebo horké...
  • Seite 51: Body Ke Zvážení Při Přepravě Chladničky

    Installation Před spustěním chladničky, Výrobce neodpovídá za případné Před prvním spuštěním chladničky: nedodržení pokynů v tomto manuálu. 1. Očistěte vnitřní část chladničky dle Body ke zvážení při přepravě pokynů v kapitole “Údržba a čistění” . Chladničky 2. Připojte zástrčku do zásuvky. Při otevření...
  • Seite 52: Elektrické Připojení

    Elektrické připojení Likvidace staré chladničky Připojujte spotřebič do zásuvky s Likvidujte starou chladničku aniž byste uzemněním ochráněné pojistkou uškodil životnímu prostředí. příslušné kapacity. Více informací o likvidaci chladničky  Důležité: lze získat u autorizovaného prodejce Připojení musí vyhovovat platným nebo u sběrného střediska ve Vaši normám a předpisům.
  • Seite 53: Výměna Žárovky

    Výměna žárovky Nastavení nožek K výměně žárovky/LEDu osvětlení Pokud chladnička není stabilní; chladničky kontaktujte autorizovaný Chladničku lze vyrovnat otočením servis. nožek jako na obraze. Otočením směrem Lampa (y) použité v tomto přístroji ukazovaným černou šípkou klesá roh, nejsou vhodné pro osvětlení místnosti kde se nachází...
  • Seite 54: Příprava

    Příprava  Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo.  Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn. ...
  • Seite 55: Použití Vaší Chladničky

    Použití Vaší chladničky V případě, že se tato kontrolka rozsvítí, Panel ukazatelů přečtěte si část "doporučené postupy při Na panelu s kontrolkami lze nastavit řešení problémů". teplotu a ovládat ostatní funkce související s produktem, aniž by bylo třeba dveře 2. Funkce Úspora energie (vypnutý produktu otevřít.
  • Seite 56 3. Funkce Rychlé chlazení 6. Vypnutí alarmu: Stisknutím tohoto tlačítka aktivovat nebo V případě upozornění na výpadek napájení, vysokou teplotu, po kontrole deaktivovat funkci rychlého pečení ( potravin v mrazničce stiskněte tlačítko Funkci rychlého chlazení použijte vypnutí alarmu ( ) a varování vymažte. kdykoli chcete rychle zchladit potraviny 7.
  • Seite 57 Systém dvojího chlazení: 10. Ukazatel vypnutí výroby (pouze na výrobky s icematic stroje) Značí, zda je Vaše chladnička je vybavena dvěma výrobník ledu aktivovaný nebo 3’’) Pokud svítí, samostatnými chladicímu systémy k deaktivovaný. ( chlazení prostoru pro čerstvé potraviny a výrobník ledu nefunguje.
  • Seite 58: Mražení Čerstvých Potravin

    Mražení čerstvých potravin 1. Nezmrazujte příliš velké množství najednou. Množství potravin se nejlépe Je nutno zabalit nebo zakrýt potraviny,  uchovává, pokud se zmrazí hloubkově a než je umístíte do chladničky. co nejrychleji. Horké potraviny je nutno zchladit na  2.
  • Seite 59: Doporučení Pro Uschování Mražených Potravin

    Nastavení Nastavení Vysvětlivky mrazničky chladničky Toto je normální doporučené nastavení. -18°C 4°C Tato nastavení jsou doporučena, pokud -20, -22 or -24°C 4°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Doporučuje se Rychlé mrazení 4°C pro uchovávání kvality masa a ryby. Pokud se domníváte, že v chladničce není...
  • Seite 60: Informace O Hloubkovém Mražení

    Informace o hloubkovém mražení Doporučení pro přihradku pro čerstvé potraviny Potraviny je nutno zmrazit co nejrychleji, když je vložíte do chladničky, *opce aby zůstaly v dobré kvalitě. Norma TSE vyžaduje (podle určitých Zamezte jakémukoli kontaktu potravin  podmínek měření), aby chladnička se senzorem teploty v prostoru pro zmrazila nejméně...
  • Seite 61: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, Nikdy na čištění vnějších a technický benzín a podobné pochromovaných ploch a materiály. nepoužívejte prostředky obsahující Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, chlór. Chlór působí korozi takových než jej začnete čistit. kovových ploch. Nikdy nepoužívejte brusné...
  • Seite 62: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Seite 63 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. >>>Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. >>>Kdy chladnička byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami ochlazování...
  • Seite 64 Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. >>>Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. >>> Předměty na horní straně chladničky sejměte.
  • Seite 65 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.Please read this user manual first! Tento manual vám pomôže používať...
  • Seite 66 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 5 Používanie chladničky Indikačný panel........Určené použitie........Duálny systém chladenia:..... Všeobecná bezpečnosť......Mrazenie čerstvých potravín....Pri výrobkoch s dávkovačom vody …... Odporúčania pre uchovávanie Bezpečnosť detí ........mrazeného jedla........Dodržiavanie smernice WEEE pre Rozmrazovanie........
  • Seite 67: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 10. Priečinok pre rýchle mrazenie 1. Ovládací panel 2. Vnútorné osvetlenie Priestory pre uchovávanie mrazených potravín 12. Nastaviteľná predná nôžka 3. Ventilátor 4. Nastaviteľné police 13. Police pre poháre 14. Police na fľaše 5. Priehradka na víno 15. Ventilátor mrazničky 6.
  • Seite 68: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom  Nedodržiavanie týchto informácií môže nedávajte do mraziaceho priečinka mať za následok zranenia alebo vecné tekuté nápoje vo fľašiach a škody. Všetky záručné záväzky tým plechovkách. V opačnom prípade by strácajú...
  • Seite 69 Táto chladnička je určená len na V prípade zlyhania alebo počas   údržby alebo opráv odpojte chladničku skladovanie potravín. Nepoužívajte ju od elektrického rozvodu buď vypnutím na žiadne iné účely. príslušnej poistky alebo odpojením Štítok s technickými údajmi sa ...
  • Seite 70: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Z dôvodu rizika požiaru a výbuchu Pri výrobkoch s dávkovačom  nerozstrekujte v blízkosti chladničky vody; horľavé materiály, ako napríklad musí byť tlak prívodu vody najmenej propánový plyn a pod. 1 bar. Tlak prívodu vody musí byť Na chladničku neumiestňujte nádoby ...
  • Seite 71: Informácie O Balení

    Veci, ktoré treba urobiť pre Informácie o balení Obalové materiály výrobku sú úsporu vyrobené z recyklovateľných materiálov v Dvere vašej chladničky nenechávajte súlade s našimi Národnými predpismi na  otvorené dlhý čas. ochranu životného prostredia. Obalové Do chladničky nevkladajte horúce ...
  • Seite 72: Inštalácia

    Inštalácia Pred uvedením chladničky Zapamätajte si, že výrobca nie je do prevádzky, zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na Pred začatím používania vašej chladničky skontrolujte nasledovné: použitie. 1. Vyčistite interiér chladničky podľa Body, ktoré je potrebné odporúčania v odseku „Údržba a zvažovať...
  • Seite 73: Elektrické Pripojenie

    Likvidácia vašej starej Elektrické pripojenie chladničky Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke, ktorá je chránená poistkou príslušnej Vašu starú chladničku zlikvidujte kapacity. ekologicky. O likvidácii vašej starej chladničky Dôležité:  Pripojenie musí byť v zhode s sa môžete poradiť s vašim ...
  • Seite 74: Výmena Lampy Osvetlenia

    Výmena lampy osvetlenia Nastavenie nôh Ak chcete vymeniť lampu použitú na Ak je vaša chladnička nestabilná; osvetlenie vašej chladničky, zavolajte Chladničku môžete vyvážiť otáčaním do autorizovaného servisu. predných nôh tak, ako je to Lampa(y) použité v tomto prístroji nie znázornené na obrázku. Keď nohu sú...
  • Seite 75 Preparation Vaša chladnička by mala byť  umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Seite 76: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky V prípade, že sa táto kontrolka rozsvieti, Indikačný panel prečítajte si časť "odporúčané postupy Na paneli s kontrolkami možno nastaviť pri riešení problémov". teplotu a ovládať ostatné funkcie súvisiace s produktom, bez toho, aby bolo treba 2. Funkcia Úspora energie (vypnutý dvere produktu otvoriť.
  • Seite 77 3. Funkcia Rýchle chladenie 6. Vypnutie alarmu: Tlačidlo má dve funkcie. Krátko ho V prípade upozornenia na výpadok stlačte ak chcete funkciu rýchleho napájania, vysokú teplotu, po kontrole chladenia aktivovať alebo deaktivovať. potravín v mrazničke stlačte tlačidlo Indikátor rýchleho chladenia sa vypne vypnutia alarmu ( ) a varovanie vymažte.
  • Seite 78: Duálny Systém Chladenia

    12. Indikátor ekonomického 10. Indikátor vypnutia zásobníku na používania ľad (iba na výrobky s icematic stroje) Označuje, že produkt beží v energeticky Značí, či je výrobník ľadu aktivovaný 3’’) (0/03’’) Pokud alebo deaktivovaný. ( účinnom režime. ( )Tento indikátor je svítí, výrobník ledu nefunguje.
  • Seite 79: Mrazenie Čerstvých Potravín

    Mrazenie čerstvých potravín 1. Naraz nemrazte príliš veľké množstvá Pred uložením potravín do chladničky  jedla. Kvalita potravín sa najlepšie ich zabaľte alebo prikryte. zachová, keď sa mrazia správne až do vnútra, čo možno najrýchlejšie. Horúce jedlo sa musí pred ...
  • Seite 80: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Nastavenie Nastavenie Vysvetlivky priečinka priestoru mrazničky chladničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie.. -18°C 4°C Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, -20, -22 or -24°C 4°C keď okolitá teplota prekročí 30 °C.. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša chladnička sa vráti do Rýchle 4°C svojho predchádzajúceho režimu, keď...
  • Seite 81: Informácie Pre Hlboké Mrazenie

    Odporúčania pre priestor na Informácie pre hlboké čerstvé potraviny mrazenie Keď potraviny vkladáte do chladničky voliteľné kvôli ich uchovaniu v dobrej Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny  kvalite, musia sa zmraziť čo možno dostali do kontaktu s teplotným najrýchlejšie. snímačom v priestore na čerstvé Norma TSE vyžaduje (podľa určitých potraviny.
  • Seite 82: Ochrana Plastových Povrchov

    Maintenance and cleaning Na čistenie nikdy nepoužívajte Na čistenie vonkajších povrchov a benzín, benzén alebo obdobné chrómovaných dielov produktu nikdy prostriedky. nepoužívajte čistiace prostriedky Odporúčame vám, aby ste zariadenie ani vodu s obsahom chlóru. Chlór pred čistením odpojili od siete. spôsobuje koróziu takýchto kovových povrchov.
  • Seite 83 Troubleshooting Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje •...
  • Seite 84 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. >>>To je úplne normálne, chladničky pracujú dlhší čas pri vysokej teplote okolitého prostredia •...
  • Seite 85 Otrasy alebo hluk • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. >>> Ak sa chladnička trasie pri pomalom Pohybe, skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. >>> Odstráňte predmety z vrchu chladničky Z chladničky vychádzajú...
  • Seite 86 4578337158/AB EN-D-CZ-SK...
  • Seite 88 4578337158/AB EN-D-CZ-SK...

Inhaltsverzeichnis