Seite 1
® BISTRO-SET MOSAIK / MOSAIC BISTRO SET / TABLE ET CHAISES BISTRO EN MOSAÏQUE BISTRO-SET MOSAIK MOSAIC BISTRO SET Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions TABLE ET CHAISES BISTRO EN MOSAÏQUE BISTROSET MOZAÏEK Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies ZESTAW BISTRO Z MOZAIKĄ...
Seite 2
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14 Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 17 Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Anweisungen lesen! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Bistro-Set Mosaik 12 x Federscheibe 1 x Maulschlüssel Einleitung Technische Daten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für Abmessungen: Tisch: ca.
ACHTUNG! Beim Aufklappen kann die Sitz- 2. Positionieren Sie die Tischbeine auf die 2.1 2.2 fläche der Stühle abfallen. Halten Sie immer vorinstallierten Gewinde an der Tischplatte die Sitzfläche fest, während Sie die Stühle 3. Stecken Sie dafür je eine Unterlegscheibe aufklappen (s.
Seite 7
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen- bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die- ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
List of pictograms used Danger to life and risk of accident Please read the instructions! for infants and children! Observe warnings and safety notices! Mosaic Bistro Set Technical data Dimensions: Table: approx. Ø 60 x H 71 cm Introduction Each chair: approx. 38 x 50 x 90 cm Weight: Table: approx.14 kg We congratulate you on the purchase...
Set the product on a level, firm surface, otherwise 6. Turn the table carefully and adjust the table leg the product could become instable and tip to using the height adjustment in order to the side and / or fall over. This can lead to achieve optimum stability (Figure D).
Seite 10
The warranty applies to defects in material or manu- facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag- ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. 10 GB/IE...
Légende des pictogrammes utilisés Danger de mort et d'accident pour les Lisez les instructions ! enfants en bas âge et les enfants ! Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! Table et chaises bistro en 12 rondelles élastiques mosaïque 1 clé plate Introduction Caractéristiques techniques Nous vous félicitons pour l‘achat de votre...
Montage Procédez avec précau- tion lors du pliage et du dépliage du produit Montage de la table afin d‘éviter toute blessure pour cause de coin- cement. ATTENTION ! Lors du dépliage, la surface 1. Placez le plateau de table sur un support d‘assise des chaises peut chuter.
Seite 13
Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Legenda van de gebruikte pictogrammen Levensgevaar en kans op ongevallen Lees a.u.b. de aanwijzingen! voor kleuters en kinderen! Waarschuwingen en veiligheids- instructies in acht nemen! Bistroset Mozaïek Technische gegevens Afmetingen: tafel: ca. Ø 60 x H 71 cm Inleiding per stoel: ca. 38 x 50 x 90 cm Gewicht: tafel: ca.
Zet het product bij extreme weersomstandighe- 4. Positioneer de houder in het midden van den, bijv. bij harde wind, vast. de stoelpoten, zodat de reeds aangebrachte Zeker het product altijd nadat u het heeft inge- schroefdraad naar boven wijst (zie afb. C). klapt.
Seite 16
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product bescha- digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
Legenda zastosowanych piktogramów Niebezpieczeństwo utraty życia i Należy przeczytać instrukcje! wypadku dla dzieci! Należy przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa! Zestaw bistro z mozaiką 12 x podkładka sprężysta 1 x klucz płaski Wstęp Dane techniczne Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na Wymiary: stół: ok.
Montaż Podczas rozkładania i składania produktu należy być ostrożnym, aby Montaż stołu unikać urazów wywołanych przytrzaśnięciem. UWAGA! Przy rozkładaniu krzeseł powierzch- nia do siedzenia może spaść. Podczas rozkła- 1. Blat stołu położyć spodem do góry na dania zawsze trzymać mocno powierzchnię równej powierzchni.
Seite 19
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeks- ploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standar- dów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
Legenda použitých piktogramů Nebezpečí ohrožení života a úrazu Přečtěte si pokyny! pro malé i velké děti! Dbát na výstražná a bezpečnostní upozornění! Bistro sada s mozaikou Technické data Rozměry: stůl: cca Ø 60 x v 71 cm Úvod každá židle: cca 38 x 50 x 90 cm Blahopřejeme Vám ke koupi nového Váha:...
Seite 21
Před použitím se ujistěte, že výrobek bezpečně 6. Opatrně stůl obraťte a postavte ho na nohy. stojí. Nastavte na výšku nastavitelnou nohu tak, Stavte výrobek na pevný, rovný podklad. Jinak abyste dosáhli největší možnou stabilitu (viz se výrobek může převrátit. Tím může dojít obr.
Seite 22
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku- mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. 22 CZ...
Legenda použitých piktogramov Nebezpečenstvo ohrozenia života a Prečítajte si pokyny! nebezpečenstvo úrazu pre malé a staršie deti! Dodržiavajte výstražné a bezpečnostné pokyny! Bistro súprava s mozaikou Technické údaje Rozmery: stôl: cca. Ø 60 x V 71 cm Úvod každá stolička: cca. 38 x 50 x 90 cm Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového Hmotnosť:...
Seite 24
POZOR! Pri rozklápaní môže sedacia plocha 4. Umiestnite držiak do stredu nôh stoličky stoličiek odpadnúť. Sedaciu plochu vždy pevne tak, aby vopred nainštalované závity ukazovali držte, keď rozkladáte stoličky (p. obr. E). smerom hore (p. obr. C). Pri extrémnych poveternostných podmienkach, 5.
Seite 25
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné...
Seite 26
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04788 Version: 12 / 2018 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 01 / 2019 ·...