Herunterladen Diese Seite drucken

Smartwares 10.043.95 Bedienungsanleitung Seite 3

Tür-/fensterschalter-set

Werbung

10.043.95
EN Door/window switch set
NL Deur/raam schakelset
DE Tür-/Fensterschalter-Set
FR Kit prise commandée à détection d'ouverture
ES Set de detector puerta/ventana + enchufe
IT Set sensore porta/finestra
SV Dörr/fönster kopplingsset
Sender
PL Zestaw przełącznika drzwi/okna
max 1 cm
A
B
3 sec
Flash
6
2 sec
7
8
10 sec
Receiver
D. Montera den magnetiska komponenten (3.A) på den rörliga delen
av dörren eller fönstret mittemot sändaren med ett maxavstånd på
1 cm.
Observera!: pilen på magneten måste peka på sändarens pil och de
måste vara i samma höjd.
INSTALLERA SÄNDAREN
Sätt i mottagaren i vägguttaget (4).
Parkoppla mottagaren med en sändare
A. Håll knappen på mottagaren nedtryckt i 3 sekunder, släpp sedan
(5). LED-lampan börjar att blinka. Mottagaren är nu i
parkopplingsläge.
Observera!LED-lampan ska börja blinka först efter att du har
släppt knappen. Om LED-lampan börjar blinka medan du håller
knappen nedtryckt har parkopplingsläget inte aktiverats.
B. Håll "PAIR"-knappen på sändaren nedtryckt i 2 sekunder för att
parkoppla den med en mottagare (6). LED-lampan på mottagaren
tänds och LED-lampan på sändaren börjar blinka snabbt.
ð Mottagaren och sändaren är nu parkopplade.
lordningställning av mottagaren
Anslut önskad enhet till mottagaren och se till att enheten är
påslagen (7). Nu är mottagaren klar att användas.
KOPPLA BORT ALLA LÄNKAR
Avlänkning av alla länkar
A. Håll knappen på mottagaren nedtryckt i 10 sekunder tills LED-
lampan börjar att blinka (8).
B. När LED-lampan på mottagaren släcks är alla länkar bortkopplade.
Instrukcje użytkowania
PL
OBSŁUGA NADAJNIKA
Czujnik drzwiowy/okienny umożliwia sterowanie światłem lub innym
urządzeniem poprzez otwarcie drzwi lub okna. Odbiornik wyłącza się
automatycznie po upływie ustawionego czasu lub po zamknięciu drzwi
lub okna.
INSTALACJA NADAJNIKA
A. Aktywuj baterię, wyciągając wypustkę z nadajnika (1).
B. Ustaw wybrany czas wyłączenia, obracając pokrętło w zakresie od
0 do 20 min (2).
2-20 min: Po upływie ustawionego czasu odbiornik automatycznie
się wyłączy.
0 min: Odbiornik pozostaje włączony do momentu zamknięcia
drzwi lub okna.
C. Zamontuj nadajnik (3.B) na ramie drzwi lub okna, w miejscu, w
którym okno lub drzwi się otwierają. Użyj dołączonych do zestawu
wkrętów i kołków lub dwustronnej taśmy klejącej.
D. Zamontuj element magnetyczny (3.A) na ruchomej części drzwi
lub okna, na wysokości nadajnika, w maksymalnej odległości 1
cm.
Uwaga: strzałka na magnesie musi być skierowana na strzałkę
nadajnika, strzałki muszą być wyrównane względem siebie.
INSTALACJA ODBIORNIKA
Włóż odbiornik do gniazdka elektrycznego (4).
Parowanie odbiornika z nadajnikiem
A. Naciśnij przycisk na odbiorniku i przytrzymaj go przez 3 sekundy,
następnie go puść (5). Kontrolka LED zaczyna migać. Odbiornik
jest teraz w trybie parowania.
Uwaga: kontrolka LED powinna migać dopiero po puszczeniu
przycisku. Jeśli kontrolka LED zacznie migać, gdy przycisk jest
wciśnięty, parowanie nie zadziała.
Specifications:
Receiver
AC input: 220V ~ 240V, 50/60Hz
Maximum range: 30 m
Maximum power: 3600W
Sender
Battery: 1 x 3VDC, type CR 2032 (incl.)
1 Channel
Time adjustment: 0 - 20 min
Frequency: 433.92MHz
B. Naciśnij przycisk „PAIR" (parowanie) na nadajniku i przytrzymaj go
przez 2 sekundy, aby sparować nadajnik z odbiornikiem (6).
Włączy się kontrolka LED na odbiorniku, a kontrolka LED na
nadajniku zacznie szybko migać.
ð Odbiornik i nadajnik są teraz sparowane.
Przygotowanie odbiornika
Podłącz wybrane urządzenie do odbiornika i upewnij się, że jest
włączone (7). Odbiornik jest gotowy do użytku.
ROZŁĄCZANIE WSZYSTKICH POWIĄZAŃ
Anulowanie wszystkich połączeń
A. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 10 sekund, aż
kontrolka LED zacznie migać (8).
B. Gdy kontrolka LED na odbiorniku się wyłączy, wszystkie
powiązania zostaną rozłączone.
EN
COIN / BUTTON CELL BATTERIES
Do not ingest battery, risk of Chemical Burn Hazard. This product
contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery
is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and
can lead to death.
• Keep new and used batteries away from children.
• If the battery compartment does not close securely stop using the
product and keep it away from children.
• If you think batteries might have been swallowed or placed inside
any part of the body, seek immediate medical attention.
NL
KNOOPCELBATTERIJEN
Slik de batterij niet in – risico op chemische brandwonden.
Dit product bevat een knoopcelbatterij.
Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit in slechts 2 uur tijd
leiden tot ernstige inwendige brandwonden en overlijden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet
meer en zorg dat u het buiten bereik van kinderen houdt.
• Als u vermoedt dat iemand een batterij heeft ingeslikt of een
batterij op enige andere manier in iemands lichaam terecht is
gekomen, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
FR
PILES BOUTONS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique.
Ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion, cette pile
peut provoquer de graves brûlures internes en deux heures
seulement et entraîner des lésions potentiellement mortelles.
• Conservez vos piles neuves et usagées hors de la portée des
enfants.
• Si le compartiment de la pile ne ferme pas correctement, cessez
d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants.
• Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou insérée dans une
quelconque autre partie du corps, contactez immédiatement un
médecin.
DE
KNOPFZELLENBATTERIEN
Batterie nicht verschlucken. Verätzungsgefahr Dieses Produkt
enthält eine Knopfzellenbatterie. Wird die Knopfzelle verschluckt,
kann sie in nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen
und zum Tod führen.
• Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
• Falls sich das Batteriefach nicht sicher verschließen lässt,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von
Kindern fern.
• Falls Sie glauben, dass Batterien möglicherweise verschluckt oder
in eine Körperöffnung eingeführt wurden, suchen Sie unverzüglich
einen Arzt auf.

Werbung

loading