Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

6
Réglage flaconnier / Adjustment of drawer / Auszugseinstellung
Montage du tiroir
Insert drawer drawer / Montage des Schubfaches
Réglage en hauteur (max. + 3,5 mm)
Réglage latéral (max. +/- 1,5 mm)
Side adjustment (max. +/-1,5 mm)
Height adjustment (max. + 3,5 mm)
Höhenverstellung (max. + 3,5 mm)
Seitenverstellung (max. +/-1,5 mm)
7
RÉGLAGE TIROIR / Adjustment of drawer / Auszugseinstellung
Réglage en hauteur (max. + 3,5 mm)
Réglage latéral (max. +/- 1,5 mm)
Height adjustment (max. + 3,5 mm)
Side adjustment (max. +/-1,5 mm)
Höhenverstellung (max. + 3,5 mm)
Seitenverstellung (max. +/-1,5 mm)
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
Démontage du tiroir / Removing the drawer / Aushängen
Réglage inclinaison (max. + 4 mm)
Tilt angle adjustment of front (max. + 4 mm)
Neigungsverstellung der Front (max. + 4 mm)
Réglage inclinaison (max. + 4 mm)
Tilt angle adjustment of front (max. + 4 mm)
Neigungsverstellung der Front (max. + 4 mm)
Meubles BENTO 1000
795
196,50
995
995
+
8
1010
-
7
400
250
510
F
• Mettre l'installation électrique hors tension avant de commencer la pose.
• Choisir l'emplacement du meuble afin que la prise électrique du meuble soit en dehors du volume de sécurité.
• Afin d'accroître la longévité de votre produit, nous vous recommandons de chauffer et de ventiler votre salle de bains pour éviter l'accumulation
de vapeur et d'essuyer les projections d'eau.
• Pour une complète satisfaction, respectez les consignes d'installation et d'entretien. Leur non-respect peut entrainer la perte de la garantie
D
• Vor Montagebeginn den Strom abstellen (Scherung ausschalten).
• Stellplatz auswählen und darauf achten, daß die E-Steckdose für das Möbelstück außerhalb des Sicherheitsbereiches liegt.
• Um eine lange Legensdauer Ihrer Möbel sicherzustellen, empfehlen wir, das Badzimmer zu heizen und zu lüften, um hohe Luftfeuchtigkeit zu
vermeiden. Wasserspritzer sollten trockengewischt werden.
• Damit das Möbelstück Sie vollstens zufriendenstellt, beachten Sie bitte die installations und Pflegevorschriften.
Bei Nichteinhaltung erlischt der Garantie Anspruch.
GB
• Isolate the electrical supply at the fuse box or consumer unit before attempting installation.
• The product must be positionned so that the electric socket is outside the electrical safety zone.
• To maximise the service life of your product, we recommend that your bathroom is properly heated and ventilated. This will prevent the build
up of excess moisture and steam stagnation. Wipe with water splashes as they occur with clean cloth.
• For you complete satisfaction, carefully read the installation and maintenance instructions provided and retain for reference. Failure to follow
the instruction may invalidate the product warranty.
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
Réf.
179004-179005
179012-179014
179020
196,50
795
995
995
Repérez ce dont vous avez besoin
Extract the parts you need
Entnehmen sie die benötigten teile
CHEVILLE 8
1
706014000035
VIS 5 X 50 TF
2
706003000126
995
PLAQUE 273
3
703001000061
CHEVILLE S10
4
706014000033
ø 8-10
RONDELLE
5
706011000040
N° 10
VIS TIREFOND
6
6 X 50 TH
706003000132
6
5
4
3
2
B-20/01/2018
X 8
X 8
X 4
X 2
X 2
8 L
X 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Decotec BENTO 1000

  • Seite 1 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr...
  • Seite 2 FIXATION MURALE - Wall fixing - Wandbefestigung MISE À NIVEAU DU MEUBLE / Setting furniture / Ausrichten des Möbelstück auf lot POSE DU MEUBLE Furniture installation / Anbringen des Möbelstück 179005 179020 179004 Evacuation Meuble avec traverse arrière Evacuation (traverse = renfort sur l’arrière du caisson qui vient se plaquer au mur). Abfluss Arrivées d'eau Arrivals of water...