2.
Clean the contact surfaces on the bottom
EN
side of the cooler with alcohol or similar.
The surface must be free of contaminants
Remove the protective foils from the thermal pads and
place the pads on the copper block as shown.
3.
With the help of a plastic strip or similar
EN
spread a thin layer of thermal paste on the
GPU. The layer should be less than a millimeter thick,
otherwise the surrounding components may be
contaminated unnecessarily.
4.
Place the graphics card on the prepared
EN
cooler. Fasten the card as shown with the
13 M2x5 screws. Hand-tighten the screws crosswise,
one turn at a time. If you want to use the original
backplate of the graphics card manufacturer, go directly
to step 8
5.
Retighten the screws after about 12 hours
EN
of use of the graphics card.
1
3
2
Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der
DE
Bodenseite des Kühlers mit Spiritus oder
.
ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei von
Verunreinigungen sein.
Entfernen Sie die Schutzfolien der Wärmeleitpads und
platzieren Sie die Pads wie dargestellt auf dem
Kupferblock.
Tragen Sie nun, unter Zuhilfenahme eines
DE
Plastikstreifens oder Ähnlichem, eine
gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die zu
kühlende GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen
Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile
unnötig verunreinigt werden können.
Legen Sie die Grafikkarte auf den
DE
vorbereiteten Kühler. Verschrauben Sie die
Karte wie dargestellt mit den 13 M2x5 Schrauben.
Ziehen Sie die Schrauben kreuzweise, mit je einer
Umdrehung, handfest an. Wenn Sie die Original
Backplate des Grafikkartenherstellers nutzen möchten,
gehen Sie direkt zu Schritt 8 über.
Drehen Sie nach ca. 12 Stunden Benutzung
DE
der Grafikkarte nochmals alle Schrauben
fest.
4
1
FR
de l'alcool. La surface doit être propre sans aucune
pollution.
Retirez les feuilles de protection des pads thermiques
et placez les pads sur le bloc de cuivre comme indiqué.
FR
à l'aide d'une bande en plastique. Afin d'éviter de salir
les composants autour la couche doit rester inférieure
à un millimètre d'épaisseur.
FR
indiqué avec les 13 vis M2x5. Serrez les vis à la main en
croix, un tour à la fois. Si vous souhaitez utiliser la
plaque arrière d'origine du fabricant de la carte
graphique, passez directement à l'étape 8.
FR
Nettoyez les surfaces de contact (la face
inférieure du bloc de refroidissement) avec
Appliquez maintenant la pâte thermique sur
le processeur graphique à refroidir. Etalez-la
Posez ensuite la carte graphique sur la
glacière préparée. Vissez la carte comme
Resserrez les vis après 12 heures d'utilisation
de la carte graphique.