Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I
GB
F
D
E
RU
PL
MOD. 1
MOD. 4
Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE
MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ
INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY
Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
MOD. 2
MOD. 5
MOD. 3
MOD. 6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZUCCHETTI Bellagio serie

  • Seite 1 INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY MOD. 1 MOD. 2 MOD. 3 MOD. 4 MOD. 5 MOD. 6 Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it...
  • Seite 2 MOD. 1 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / УСТАНОВКА Predisporre la piantana 1, inserendo il dado 2, la ranella 3 e la guarnizione 4. GB - Prepare the side valve 1, by inserting the nut 2, the washer 3 and the seal 4. Préparer la pièce de raccordement 1, en insérant l’écrou 2, la rondelle 3 et le joint 4.
  • Seite 3 MOD. 1 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / УСТАНОВКА Inserire a pressione la maniglia 9 sull’asta della piantana. Serrare con una chiave da 32 mm il dado 2. GB - Insert with pressure the handle 9 in the side valve rod. Tighten the nut 2 with a 32 mm Key. Introduire à...
  • Seite 4 MOD. 2 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / УСТАНОВКА Inserire i rubinetti incasso nella parete facendo attenzione che a rivestimento ultimato, le parti incassate siano comprese nei limiti (Min / Max) 1 indicati sulle protezioni. GB - Insert the built-in taps in the wall and pay attention that once the wall cement coating is finished, the built-in parts are within the limits (Min / Max) indicated on the plastic protection 1.
  • Seite 5 MOD. 2 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / УСТАНОВКА Svitare il piantone. Ruotare il corpo scorrevole adattando la vite 5 ad un altro foro 8 (correggendo cosi l’inclina zione). Avvitare nuovamente il piantone. GB - Unscrew the flange. Turn the sliding part by adapting the screw 5 to another hole 8 (by correcting in this way the inclination).
  • Seite 6 MOD. 3 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / УСТАНОВКА Avvitare i raccordi eccentrici 1 (fino alla fine del filetto), sulle tubazioni di alimentazione. Servirsi dell’apposita dima 2, per ottenere l’interasse dovuto. Verificare la perpendicolarità. GB - Screw the S-tail pieces 1 (till the end of the thread) on the water inlet pipes in the wall. Use the paper template 2 that you find in the box to obtain the necessary inter axes.
  • Seite 7 MOD. 4 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / УСТАНОВКА Avvitare il perno filettato 1 sul corpo del monoforo / monocomando 2. Inserire l’asta di scarico 3 nell’apposito foro. GB - Screw the threaded pin 1 on the body of the single hole / single lever tap 2. Insert the pop-up waste rod 3 in the appropriate hole.
  • Seite 8 MOD. 5 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / УСТАНОВКА Allacciare il corpo incasso alle tubature seguendo le indicazioni presenti sul pezzo (HOT, COLD). Incassare il corpo in modo che la superficie delle piastrelle venga a trovarsi tra i riferimenti MIN e MAX presenti sulla prote zione.
  • Seite 9 MOD. 5 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / УСТАНОВКА Inserire il corpo scorrevole nel corpo incassato facendo entrare i tubetti nelle rispettive sedi. Spingere il corpo scorrevole fino in battuta sulla superficie delle piastrelle. Avvitare le due viti 4 con una chiave a brugola da 2,5 mm.
  • Seite 10 MOD. 6 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / УСТАНОВКА Infilare sul corpo scorrevole 1 la piastra 2 ed inserirlo nel corpo incassato 3 facendo entrare i tubetti nelle rispetti ve sedi (spingerlo fino in battuta sulle piastrelle). Avvitare le due viti 4 con una chiave a brugola da 2,5 mm. GB - Slide the plate 2 onto the sliding body 1 and fit it into the flush-mounted casing 3, slotting the pipes into their re spective seats (and pushing the body right down against the surface of the tiles).
  • Seite 11 PORTATE / FLOWRATE / РАСХОД ZB1425 ZB1315 L/min 10,8 13,3 16,7 L/min 12,3 ZB1018 ZP3193 - ZP3343 L/min 11,3 13,6 15,6 17,2 L/min 10,3 11,6 ZB1228 ZP3116 L/min 21,8 34,7 bocca L/min 11,3 13,8 doccia L/min...
  • Seite 12 Recommended temperat.: 60-65°C Zucchetti taps can be used with electric storage water heathers and instant gas types, centralised system, combi wall-mounted gas boilers and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly; it is also advisable to install under basin stop valves with filter (art. Z9126P). Should the water pressure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted upstream of the supply pipes.