Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

YATO YT-30427 Bedienungsanleitung Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
RUS
Запуск продукта
Перевод включателя до отказа по направлению к „ON" (II) запускает продукт. Покажется пять световых точек. По одной на
каждой плоскости с противоположной стороны каждой из стенок головки лазера. Продукт посылает световые точки только
тогда, когда винт штатива направлен вертикально вниз. Изменение положения продукта за пределы самовыравнивания
приведет к автоматическому затуханию световых точек. Повторно лампочки загорятся автоматически после установки
продукта в правильном положении.
Выключение продукта произойдет после перестановки включателя до отказа по направлению к „OFF" (III). Это приведет к
затуханию световых точек и блокаде возможности движения лазерного указателя.
Автоматическое горизонтальное выравнивание лазерного указателя
Внимание! Самостоятельным горизонтальным выравниванием лазерного указателя можно воспользоваться лишь тогда,
когда винт штатива будет направлен вниз. Каждое другое расположение продукта будет означать превышение пределов
самовыравнивания.
Включение продукта вызывает также запуск механизма автоматического горизонтального выравнивания лазерного указа-
теля. Если продукт будет выдвинут под углом, помещающимся в пределах самовыравнивания, то произойдет самостоя-
тельное горизонтальное выравнивание светящихся линий. Продукт не работает в ином режиме, нежели автоматическое
горизонтальное выравнивание лазерного указателя.
Сборка продукта на штативе
Основание продукта было оснащено винтовыми отверстиями, которые позволят устанавливать продукт на штативе (до-
ступным отдельно), на основании либо на держателе, поставленными вместе с продуктом.
Если будет использован держатель, то следует ввинтить до отказа винт держателя в отверстие продукта. Крепление про-
дукта было оснащено блокируемым шаровым шарниром. Шаровой шарнир позволяет установить продукт в необходимом
положении. Блокада шарнира происходит путем зажатия винта (ручки) в основании шарнира.
В случае использования поставленного основания следует воспользоваться большим отверстием и прикрепить к нему
продукт.
У основания имеется возможность точного вращения установленного продукта. Шкала показывает на сколько градусов
было сделано вращение.
Благодаря основанию также можно поднять продукт, вращая ручки, расположенные рядом с задней стенкой основания.
Задняя стенка основания оснащена сильными магнитами, благодаря которым можно его прикрепить к плоской поверх-
ности, сделанной из ферромагнитного материала. Наверху задней стенки установлен спиртовой ватерпас, благодаря
которому можно проверить степень выравнивания по горизонтали основания.
В случае крепежа продукта на штативе следует ознакомиться с информацией, прилагаемой к штативу.
Применение продукта
В случае использования продукта вне помещения либо при ярком свете, например, при солнечном свете, радиус работы
и видимость лазерных линий могут быть ограничены.
Пример применения продукта показан на иллюстрации (IV).
КОНСЕРВАЦИЯ И ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТА
Продукт после завершенной работы следует протереть мягкой слегка влажной тканью от возможных появившихся во
время работы загрязнений. После очистки высушить с помощью мягкой ткани либо оставить для сушки. Не рекоменду-
ется погружать продукт в воду. Не использовать для чистки растворителей, разъедающих веществ, бензилового спирта
либо абразивных средств. Продукт следует хранить в сухом и темном месте, с хорошей вентиляцией. Место хранения
должно быть недоступным для детей и лиц, не имеющих полномочий на обслуживание оборудования. Условия на месте
хранения должны быть такими же как в рабочих условиях. Вынуть батарейки/ аккумуляторы на время длительного хра-
нения продукта.
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis