Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
YT-30425
PL
LASER KRZYŻOWY
GB
CROSS LINE LASER
LINIENLASER
D
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
RUS
ЛАЗЕРНИЙ НІВЕЛІР
UA
LAZERINIS NIVELYRAS
LT
LV
LAZERA LĪMEŅRĀŽI
KŘÍŽOVÝ LASER
CZ
KRÍŽOVÝ LASER
SK
KERESZTSUGARAS LÉZERES
H
LASERUL CROSSLINE LEVEL
RO
E
NIVEL LÁSER CRUZADO
NIVEAU CROSS LASER
F
LASER A CROCE
I
KRUISLASER
NL
ΛΕΙΖΕΡ ΣΤΑΥΡΟΥ
GR
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-30425

  • Seite 1 YT-30425 LASER KRZYŻOWY CROSS LINE LASER LINIENLASER ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНИЙ НІВЕЛІР LAZERINIS NIVELYRAS LAZERA LĪMEŅRĀŽI KŘÍŽOVÝ LASER KRÍŽOVÝ LASER KERESZTSUGARAS LÉZERES LASERUL CROSSLINE LEVEL NIVEL LÁSER CRUZADO NIVEAU CROSS LASER LASER A CROCE KRUISLASER ΛΕΙΖΕΡ ΣΤΑΥΡΟΥ I N S T R U K C...
  • Seite 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. wskaźnik laserowy 1. laser pointer 1. Laseranzeige 1. лазерный указатель 2. przełącznik (włącznik) 2. power (mode) switch 2. Umschalter (Einschalter) 2. переключатель (включатель) 3.
  • Seite 4: Ochrona Środowiska

    PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción...
  • Seite 5: Охорона Навколишнього Середовища

    PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Вказаний символ означає селективний збір спрацьованої електричної та електронної апаратури. Спрацьовані електропристрої є вторинною сировиною, у звязку з чим заборонено викидати їх у смітники з побутовими відходами, оскільки вони містять речовини, що загрожують здоровю та навколишньому середовищу! Звертаємося...
  • Seite 6: Charakterystyka Produktu

    UWAGA! Produkt nie jest przyrządem pomiarowym w rozumieniu ustawy „Prawo o miarach”. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT-30425 Napięcie znamionowe [V d.c.] Zasilanie 3 x AA Zasięg maksymalny Dokładność lasera [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 7 jących się pod kątem 90 st. Ustawienie przełącznika na symbolu otwartej kłódki z symbolem błyskawicy (IV) spowoduje wyświetlenie dwóch linii przecinają- cych się pod kątem 90 st. oraz jednoczesne uruchomienie mechanizmu samoczynnego poziomowania w wskaźnika laserowego. Samoczynne poziomowanie wskaźnika laserowego Uwaga! Samoczynnego poziomowania wskaźnika laserowego można użyć...
  • Seite 8: Product Specification

    Operating Manual and follow its instructions. CAUTION! This product is not a measuring instrument (meter) as construed under the Act of Measures. TECHNICAL DATA Parameter Unit of Measure Value Catalogue No. YT-30425 Rated voltage [VDC] Power supply 3 x AA Maximum range Laser accuracy [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 9: Maintenance And Storage

    Laser pointer self-levelling Caution! Use the laser pointer self-levelling feature only when the tripod threaded nut is vertically downward. Any other orientation will be indicated by the product as a self-levelling range overrun. Moving the power switch to the ‘open padlock’ starts the laser pointer self-levelling feature. If the product is oriented at an angle within the laser pointer self-levelling range, the projected laser lines are levelled automatically.
  • Seite 10: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung kennen zu lernen und dann sind ihre Anforderungen zu beachten. ACHTUNG! Das Produkt ist kein Messgerät im Sinne des „Gesetzes über Messungen“. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalognummer YT-30425 Nennspannung [V d.c.] Versorgung 3 x AA Maximale Reichweite Genauigkeit des Lasers [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 11: Wartung Und Aufbewahrung Des Produkts

    werden zwei sich im Winkel von 90 Grad überschneidende Linien angezeigt. Wird der Umschalter auf das Symbol eines geöff neten Vorhängeschlosses mit dem Symbol eines Blitzes (III) eingestellt, werden zwei sich im Winkel von 90 Grad überschneidende Linien angezeigt und gleichzeitig wird der Mechanismus der selbsttätigen Nivellierung der Laseranzeigen gelöst.
  • Seite 12: Технические Параметры

    жанием всего руководства по обслуживанию, а затем соблюдать его рекомендации. ВНИМАНИЕ! Продукт не является измерительным прибором в понимании закона «Закон о единстве измерений». ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Параметр Единица измерения Значение Номер в каталоге YT-30425 Номинальное напряжение [V d.c.] Питание 3 x AA Максимальный радиус действия [м] Точность...
  • Seite 13 возможности движения лазерного указателя. Если установить переключатель на значок закрытого замка со значком молнии (III), то это приведет к появлению двух пересекающихся линий под углом 90 градусов. Если установить переключатель на значок открытого замка со значком молнии (III), то это приведет к появлению двух пе- ресекающихся...
  • Seite 14 строєм, прочитайте цілу інструкцію та потім дотримуйтесь її вказівок. УВАГА! Продукт не є вимірювальним засобом у розумінні «Закону про міри». ТЕХНІЧНІ ПРАМЕТРИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Каталожний номер YT-30425 Номінальна напруга [V d.c.] Живлення 3 x AA Максимальний діапазон [м] Точність...
  • Seite 15 Самостійне вирівнювання лазерного покажчика Увага! Самостійне вирівнювання лазерного покажчика можна використовувати лише тоді, коли гвинт штативу вказує вниз. Будь-яке інше місце розташування продукту буде сигналізувати як перевищення діапазону саморегуляції. Встановлення перемикача на символі відкритого замка викличе увімкнення механізму самоналаштування в лазерному покажчику.
  • Seite 16: Techniniai Duomenys

    Maitinimas baterijomis žymiai supaprastina produkto naudojimą lauke. Prieš naudodamiesi įrenginiu perskaitykite visą naudojimo instrukciją ir vykdykite jos nurodymus. DĖMESIO! Produktas nėra matavimo priemonė, kaip apibrėžta „Matavimo įstatyme“. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Katalogo numeris YT-30425 Nominali įtampa [V d.c.] Maitinimas 3 x AA Maksimalus diapazonas Lazerio tikslumas [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 17 Savaiminis lazerinio rodiklio išlyginimas Dėmesio! Savaiminį lazerinio rodiklio išlyginimą galima naudoti tik tada, kad stovo sriegis bus nustatytas žemyn. Bet kokia kita produkto padėtis bus signalizuojama kaip savireguliavimo diapazono peržengimas. Nustačius jungiklį ant atidarytos spynos simbolio, bus įjungiamas savaiminis lazerinio rodiklio išsilyginimas. Jei produktas yra pasviręs savireguliavimo diapazone telpančiu kampu, įvyks rodomų...
  • Seite 18: Produkta Apraksts

    ārpus telpām. Pirms sākt lietot ierīci, iepazīstieties ar visas lietošanas instrukcijas saturu un ievērojiet tās norādījumus. UZMANĪBU! Produkts nav mērinstruments “Metroloģijas likuma” izpratnē. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-30425 Nominālais spriegums [V d.c.] Barošana 3 x AA Maksimālā sniedzamība Lāzera precizitāte [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 19 Uzmanību! Lāzera rādītāja automātisko pašlīmeņošanos var izmantot tikai tad, ja statīva vītne ir vērsta vertikāli uz leju. Jebkāda cita produkta pozīcija tiek signalizēta kā pašregulēšanās diapazona pārsniegšana. Uzstādot pārslēgu uz atvērtas slēdzenes simbolu, tiek iedarbināts lāzera rādītāja automātiskās pašlīmeņošanās mehānisms. Ja produkts ir novirzīts leņķī, kas ietilpst pašregulēšanās diapazonā, notiek rādīto līniju automātiska līmeņošana.
  • Seite 20: Technická Specifikace

    Napájení pomocí baterie významně zjednodušuje používání výrobku v terénu. Před použitím přístroje si přečtěte celý návod k použití a postupujte podle jeho pokynů. POZOR! Výrobek není měřicí přístroj ve smyslu „zákona o mírách”. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-30425 Jmenovité napětí [V d.c.] Energie 3 x AA Maximální dosah Laserová přesnost [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 21 přístroje bude signalizováno jako překročení samoregulačního rozsahu. Nastavení spínače na symbol otevřeného visacího zámku spustí samonivelační mechanismus v laserovém ukazateli. Pokud je výrobek nakloněn v úhlu v rozsahu automatického nastavení, zobrazené řádky se automaticky vyrovnají. Pokud jsou zobrazené čáry blikající, znamená to, že produkt je nakloněn o větší úhel než nastavovací rozsah, v takovém případě nebude možné...
  • Seite 22: Technické Parametre

    POZOR! Výrobok nie je meracie zariadenie v zmysle zákona o meracích jednotkách a o vykonávaní meraní. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové číslo YT-30425 Menovité napätie [V DC] Napájanie 3 x AA Maximálny dosah Presnosť lasera [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 23 Samočinná nivelácia laserového zameriavača Pozor! Samočinnú niveláciu laserového zameriavača môžete použiť iba vtedy, keď závit statívu smeruje dole. Ak je výrobok v inej polohe, taká poloha bude signalizovaná ako prekročenie rozsahu automatického nastavenia. Keď prepínač prepnete na polohu označenú symbolom otvorenej zámky, aktivuje sa mechanizmus samočinného nivelovania laserového zameriavača.
  • Seite 24: M Szaki Adatok

    A készülék használata előtt olvassa el és tartsa be a használati útmutató teljes tartalmát. FIGYELEM! A termék a „Mérésügyi törvény” értelmében nem minősül mérőeszköznek. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-30425 Névleges feszültség [V d.c.] Tápellátás 3 x AA Maximális hatótávolság Lézer pontossága [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 25 Lézeres mutató automatikus vízszintezése Figyelem! A lézeres mutató automatikus vízszintezési funkciója csak akkor vehető igénybe, amikor az állvány menete lefelé mu- tat. A termék egyéb irányba mutató elhelyezését a termék az önbeállítás intervallumának meghaladásaként jelzi. A kapcsoló nyílt lakat pozícióba helyezése a lézermutató automatikus vízszintezési mechanizmusának bekapcsolását eredmé- nyezi.
  • Seite 26: Utilizarea Produsului

    și înțelegeți Manualul de utilizare și respectați instrucțiunile. ATENȚIE! Acest produs nu este un instrument de măsură conform interpretării Legii poloneze privind măsurătorile. DATE TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Nr. Catalog YT-30425 Tensiune nominală [V c.c.] Alimentare electrică: 3 x AA Distanța maximă Precizia laserului [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 27: Întreținere Și Depozitare

    Auto-orizontalizarea sursei laser Atenție! Folosiți funcția de auto-orizontalizare a sursei laser doar când piulița de prindere de la trepied este orientată vertical în jos. Orice altă orientare va fi indicată de aparat ca ieșire din domeniul de auto-orizontalizare. Prin împingerea comutatorului de alimentare spre simbolul „Lacăt deschis” (IV) se pornește funcționalitatea de auto-orizontalizare a sursei laser.
  • Seite 28: Especificaciones Técnicas

    ¡ATENCIÓN! El producto no es un instrumento de medida en el sentido de la “Ley de Medición”. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YT-30425 Tensión nominal [V d.c.] Alimentación 3 x AA Alcance máximo Precisión de láser [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 29 Nivelación automática del puntero láser ¡Atención! La nivelación automática del puntero láser solo se puede utilizar si la rosca del trípode apunta hacia abajo. Cualquier otra posición del producto se indicará como exceso el rango de ajuste automático. Poniendo el interruptor en el símbolo de candado abierto se activará el mecanismo automático de nivelación en el puntero láser. Si el producto se inclina en un ángulo dentro del rango de ajuste automático, las líneas mostradas se nivelarán automáticamente.
  • Seite 30: Caractéristiques Du Produit

    ATTENTION ! Le produit n’est pas un instrument de mesure au sens de la « Loi sur les mesures ». CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Numéro de catalogue YT-30425 Tension nominale [V d.c.] Alimentation 3 x AA Portée maximale Précision du laser...
  • Seite 31 Lancement du produit 18001 Le produit dispose d’un commutateur de mode de fonctionnement qui est également un interrupteur. Les appuis subséquents sur l’interrupteur permettent d’allumer, les pointeurs laser dans l’ordre suivant : pointeurs croisé, poin- teurs linéaire, pointeurs linéaire, pointeurs croisé et pointeurs linéaire, désactivation du produit. Au-dessous de l’interrupteur se trouve un verrou de pointeur laser coulissant.
  • Seite 32: Caratteristiche Del Prodotto

    ATTENZIONE! Il prodotto non costituisce strumento di misura secondo la legge “Legge sulla metrologia”. DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero del catalogo YT-30425 Tensione nominale [V d.c.] Alimentazione 3 x AA Portata massima Precisione del laser [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 33 Il posizionamento dell’interruttore sul simbolo del lucchetto chiuso con il simbolo del fulmine (III) comporta la visualizzazione di due linee che si intersecano ad angolo di 90°. Il posizionamento dell’interruttore sul simbolo del lucchetto aperto con il simbolo del fulmine (III) comporta la visualizzazione di due linee che si intersecano ad angolo di 90°...
  • Seite 34: Technische Gegevens

    OPMERKING! Het product is geen meetinstrument in de zin van de “Metrologiewet”. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT-30425 Nominale spanning [V d.c.] Voeding 3 x AA Maximaal bereik Nauwkeurigheid van de laser [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 35 elkaar kruisen onder een hoek van 90 graden en wordt tegelijkertijd het nivelleringsmechanisme in de laserpointer geactiveerd. Automatische nivellering van de laserpointer Opgelet! Nivellering van de laserpointer kan alleen worden gebruikt als de statiefschroefdraad naar beneden wijst. Elke andere productlocatie wordt aangegeven als overschrijding van het nivelleringbereik. Als u de schakelaar op het open hangslotsymbool instelt, wordt het nivellerende mechanisme in de laserpointer geactiveerd.
  • Seite 36 σιμοποιείτε τη συσκευή πρέπει να εξοικειωθέιτε με το περιεχόμενο όλων των οδηγιών χρήσης και στη συνέχεια να ακολουθήσετε τις συστάσεις. Προσοχή! Το προϊόν είναι μέσο μέτρησης κατά την έννοια του νόμου «Δίκαιο μέτρων». ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή Κωδικός καταλόγου YT-30425 Ονομαστική τάση [V d.c.] Τροφοδοσία 3 x AA Μέγιστη εμβέλεια Ακρίβεια λέιζερ [mm/m] ±1,5 / 5...
  • Seite 37 Η ρύθμιση του διακόπτη στο σύμβολο κλειστού λουκέτου απενεργοποιεί το προϊόν και μπλοκάρει τη δυνατότητας κίνησης του δείκτη λέιζερ. Η ρύθμιση του διακόπτη στο σύμβολο αστραπής (III) θα προβάλλει δύο γραμμές που τέμνονται σε γωνία 90 μοιρών. Η ρύθμιση του διακόπτη στο σύμβολο κλειστού λουκέτου με το σύμβολο αστραπής (IV) θα προβάλλει δύο γραμμές που τέμνονται σε...
  • Seite 38 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 39 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 40 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Inhaltsverzeichnis