Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON® Produktes.
Sie haben sich für einen modernen Digitalen Action Camcorder mit guter technischer Ausstattung und
entsprechendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedienen lässt.
Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam. Beachten Sie besonders alle Sicherheitshinweise.
Auf das Gerät haben Sie drei Jahre Garantie. Falls der Camcorder einmal defekt sein sollte, benötigen Sie
Bewahren Sie diese zusammen mit der Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Fügen Sie die Bedienungsanleitung bei der Weitergabe an Dritte unbedingt bei.
1. Verpackungsinhalt
Packen Sie den Camcorder vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob alle der nachfolgend
aufgeführten Teile enthalten sind:
1. MAGINON® Action Sports HD 1
2. Lithium-Polymer-Akku 103-001
3. USB-Netzadapter
4. USB-Kabel
5. 8 GB microSDHC-Speicherkarte
mit SD-Karten-Adapter
6. Bedienungsanleitung
7. Software-CD
8. Aufbewahrungstasche
9. Fahrradhalterung
10. 2 Helmhalterungen
11. Armhalterung
Hinweis:
den Lasche abziehen.
Liebe Kundin, lieber Kunde,
die beigefügte Garantiekarte und Ihren Kaufbeleg.
12. Kamerahalterung
13. Klettband
14. 2 Halter-Verlängerungen
15. 2 Halter-Verlängerungen 90°
16. 10 Selbstklebe-Pads
17. 6 Befestigungsschrauben
18. Verschlusskappe mit
Mikrofon-Öff nung
19. 6 Dichtungsringe
20. Wasserdichte Verschlusskappe
21. Öl für Dichtungsringe
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon Action Sports HD 1

  • Seite 1 Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON® Produktes. Sie haben sich für einen modernen Digitalen Action Camcorder mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedienen lässt. Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam. Beachten Sie besonders alle Sicherheitshinweise.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2. Inhaltsverzeichnis 1 1. EINFÜHRUNG UND PACKUNGSINHALT 2 2. INHALTSVERZEICHNIS 4 3. GEFAHREN-, SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE 8 4. DAS IST IHR CAMCORDER 4.1. Camcorder und Zubehör 4.2. Ansicht von vorne 4.3. Ansicht von oben 4.4. Ansicht von Hinten 4.5. Einsetzen der Speicherkarte 4.6.
  • Seite 3 8. TECHNISCHE DATEN 9. SYSTEMINFO, WARTUNG UND ENTSORGUNG Information zu Warenzeichen 9.1. Pfl ege 9.2. Lagerung 9.3. Entsorgung 10. GARANTIE UND SERVICE 11. KONFORMITÄT 12. STICHWORTVERZEICHNIS...
  • Seite 4: 3. Gefahren-, Sicherheits- Und Warnhinweise

    3. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise Bei nicht sachgerechtem Umgang mit Camcorder und Zubehör besteht für Sie selbst und andere Gefahr bzw. der Camcorder kann beschädigt oder zerstört werden. Bitte lesen und beachten Sie deshalb strikt folgende Gefahren-, Sicher- heits- und Warnhinweise. Verwendungszweck Dieser Camcorder ist für die Aufnahme von Videoclips und Digitalfotos vorgesehen.
  • Seite 5: Gefahr Durch Elektrizität

    Gefahr durch Elektrizität Wenn Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in den Camcorder eingedrungen sind, schalten Sie ihn aus und entnehmen Sie den Akku. Lassen Sie alles gründlich trocknen. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenn der Camcorder heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wur- de, schalten Sie ihn aus und entnehmen Sie den Akku.
  • Seite 6 Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batte- rien oder beim Einsetzen eines Akkus des falschen Typs. Achten Sie immer auf korrekte Polarität beim Einsetzen von Batterien. Verwenden Sie daher ausschließlich MAGINON Lithium-Polymer-Akku 3,7 V / 850 mAh (Akkubezeichnung 103-001) oder Lithium-Polymer-Akkus mit gleicher Spezifikation.
  • Seite 7: Verletzungen Und Sachschäden

    Verletzungen und Sachschäden Legen Sie den Camcorder nur auf stabile Unterlagen. Anderenfalls kann der Camcorder herunterfallen oder kippen; er kann dadurch beschädigt werden und Verletzungen verursachen. Bedienen Sie den Camcorder nicht beim Laufen oder beim Fahren. Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen. Verwenden Sie nur den für den Camcorder angegebenen USB-Netzadapter.
  • Seite 8: 4. Das Ist Ihr Camcorder

    4. Das ist Ihr Camcorder 4.1. Camcorder und Zubehör 1. MAGINON® Action Sports HD 1 12. Kamerahalterung 2. Lithium-Polymer-Akku 103-001 13. Klettband 3. USB-Netzadapter 14. 2 Halter-Verlängerungen 4. USB-Kabel 15. 2 Halter-Verlängerungen 90° 5. 8 GB microSDHC-Speicherkarte 16. 10 Selbstklebe-Pads mit SD-Karten-Adapter 17.
  • Seite 9: Ansicht Von Vorne

    4.2. Ansicht von Vorne Bedienschalter / Ein-/Aus-Schalter Verschlusskappe Objektiv 4.3. Ansicht von Oben Bedienschalter / Ein-/Aus-Schalter Verschlusskappe LED-Anzeige...
  • Seite 10: Ansicht Von Hinten

    Mikrofon 4.4. Ansicht von Hinten USB-Anschluss Modusschalter microSD- Kartenschacht Akkuschacht 4.5. Einsetzen der Speicherkarte Setzen Sie eine microSD-/microSDHC-Speicherkarte entsprechend der neben- stehenden Abbildung in den Camcorder ein. Achten Sie darauf, dass dabei die beschriftete Seite der Speicherkarte zum Batteriefach zeigt und die Kontakte der Speicherkarte zuerst in das Gerät eingeführt werden.
  • Seite 11: Einsetzen Und Laden Des Akkus

    4.6. Einsetzen und Laden des Akkus Legen Sie den Akku wie abgebildet in den Camcorder ein und drücken diesen so tief hinein, bis er spürbar einrastet (siehe linke Abbildung). Um den Akku zu laden, schließen Sie das USB-Kabel am USB-Anschluss des Camcorders an.
  • Seite 12 Um einen maximalen Spritzwasserschutz für den Camcorder zu erreichen, muss die wasserdichte Verschlusskappe verwendet werden. Zusätzlich sollte der Dich- tungsring vor dem Aufsetzen der Verschlusskappe dünn mit dem mitgelieferten Silikon-Fett bestrichen werden, speziell dann wenn Sie im Regen oder auf dem Wasser unterwegs sind.
  • Seite 13: Verwendung Des Camcorders

    5. Verwendung des Camcorders 5.1. Übersicht LED-Anzeige Zustand Beschreibung Gelb leuchtet dauerhaft Akku wird geladen Videomodus: keine Speicherkarte eingesetzt / fehlerhaft / blinkt Camcorder schaltet ab Camcorder betriebsbereit im Videomodus / Verbindung zum leuchtet dauerhaft Computer (bei eingeschaltetem Gerät) Rot/Gelb blinkt Verbindung zum Computer Blau/Violett...
  • Seite 14: Videoaufnahmen

    Steht der Modusschalter auf , so leuchtet die LED-Anzeige nach dem Einschal- ten dauerhaft rot. Ist hingegen der Modus 8 eingestellt, so leuchtet die LED- Anzeige dauerhaft blau. Das Gerät ist dann für Aufnahmen bereit. Sie können den Modusschalter auch im eingeschalteten Zustand umstellen. Ist keine Speicherkarte eingesetzt bzw.
  • Seite 15: Fotoaufnahmen

    5.4. Fotoaufnahmen Um Fotoaufnahmen zu machen, stellen Sie den Modusschalter nach links auf 8. Schalten Sie den Camcorder ein und warten, bis die LED-Anzeige dauerhaft blau leuchtet. Um die Fotoaufnahme zu starten, drücken Sie kurz den Ein-/Aus-Schalter. Die LED-Anzeige beginnt daraufhin blau zu blinken und macht im Abstand von ca. 4 Sekunden jeweils ein Foto.
  • Seite 16: Einsatz Am Computer

    6. Einsatz am Computer 6.1. Systemvoraussetzungen Windows® Macintosh Pentium® IV 1.6 GHz oder höher 1GB verfügbarer Festplattenspeicherplatz 1GB verfügbarer Festplattenspeicherplatz 6.2. Installation der Software Die mit dem Camcorder gelieferte Software-CD enthält folgende Programme: DateSet: Zur Einstellung von Datum und Uhrzeit (nur für Windows). vlc media player: Zur Wiedergabe von Videos (für Windows und MacOS).
  • Seite 17: Verbindung Zum Computer

    Hinweis: Hersteller haftet nicht bei Datenverlust. installieren, indem Sie über den Arbeitsplatz Ihres Computers auf die CD zugreifen. 6.3. Verbindung zum Computer Sie können vorhandene Video- und Foto- daten direkt vom Camcorder auf einen Com- puter übertragen. Zudem können Sie über die USB-Verbindung Datum und Uhrzeit des Camcorders einstellen.
  • Seite 18: Wiedergabe Von Videos Am Computer

    Uhrzeit auch einblenden zu lassen, geben Sie folgende Textzeile ein: 2012.12.24 10:00:00 Y Nach dem Einschalten der Maginon Action Sports HD 1 werden Datum und Uhr- zeit auf die in der Datei „time.txt“ enthaltenen Wert gesetzt. Anschließend wird die Datei „time.txt“...
  • Seite 19: Verwendung Der Halterungen

    7. Verwendung der Halterungen Das mitgelieferte Zubehör bietet Ihnen zahlreiche Möglichkeiten, die Maginon Action Sports HD 1 bei Ihren Outdoor-Aktivitäten zu befestigen. Es stehen Ihnen beispielsweise eine Halterung für Fahrrad oder Motorrad zur Verfügung, Helm- und Armhalterungen, Verlängerungen sowie Klebepads zur sicheren Befestigung.
  • Seite 20: Fahrradhalterung

    7.2. Fahrradhalterung Um den Camcorder am Rahmen eines Fahrrads, Motorrads oder einer sonstigen Stange zu befestigen, verwenden Sie die beiliegende Fahrradhalterung. Öff nen Sie die Halterung, indem Sie beide Schrauben teilweise abschrauben und das Unterteil beiseite drehen. Legen Sie das Oberteil um eine passende Rahmen- stange und setzen dann das Unterteil wieder auf.
  • Seite 21 Beachten Sie dabei, dass die Selbstklebe-Pads zwei verschiedene Klebefl ächen aufweisen. Mit weißem Papier abgedeckt ist die Klebefl äche, die dauerhaft befestigt werden soll. Diese Seite kleben Sie in der Regel auf die Helmhalterung auf. Die mit roter Folie abgedeckte Klebefl äche ist mehrmals verwendbar. Diese kleben Sie auf die Oberfl äche des Montageortes und kann wieder abgezogen werden.
  • Seite 22 Die Helmhalterung besteht aus zwei Teilen, einer Grundplatte und der eingesetz- ten Haltevorrichtung. Die Haltevorrichtung kann von der Grundplatte abgenom- men werden, indem Sie die beiden Klammern zusammendrücken und dann die Haltevorrichtung herausschieben. So können Sie die Grundplatte am Montageort belassen und schnell den Camcorder entnehmen.
  • Seite 23: Armhalterung

    7.4. Armhalterung Die Armhalterung dient zusammen mit dem Klettband zur Befestigung des Cam- corders an unregelmäßigen Flächen wie etwa am Arm oder an einem Segelmast. Ziehen Sie das Klettband wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt durch die Führungsschlitze der Armhalterung, bis es stramm anliegt. Achten Sie dabei darauf, dass die Stoff seite des Klettbandes beim Anlegen nach innen zeigt.
  • Seite 24: Technische Daten

    8. Technische Daten Element Beschreibung Bildsensor Speicher Betriebsmodi Datenformat Videoaufl ösung Fotoaufl ösung Aufnahmedauer Video Wasserdichtigkeit spritzwassergeschützt Stromversorgung , 1A Anschlüsse Ladefunktion Mikrofon integriertes Mikrofon Abmessungen mm (D) Gewicht Gramm (ohne Akku und Speicherkarte) Hinweis: Artikel vor.
  • Seite 25: Systeminfo, Wartung Und Entsorgung

    9. Systeminfo, Wartung und Entsorgung Information zu Warenzeichen Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation. Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc. SD™ ist ein Warenzeichen. MediaImpression ist ein Warenzeichen.
  • Seite 26: Entsorgung

    9.3. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und umweltgerecht in den bereitgestellten Sammelbehältern. Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien nach Gebrauch bei den kommunalen Sam- melstellen oder beim Batterie vertreibenden Handel zurückzugeben. Akkus und Batterien sind deshalb mit dem nebenstehenden Zeichen versehen.
  • Seite 27: Garantie Und Service

    10. Garantie und Service Falls Probleme beim Betrieb des Gerätes auftreten, stehen wir über unsere Service-Adresse für alle Fragen und Probleme gerne zur Verfügung. Für das Gerät wird eine Herstellergarantie von 3 Jahren gewährt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der separat beigefügten Garantiekarte. Bevor Sie Ihr defektes Gerät einschicken, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
  • Seite 28: Konformität

    11. Konformität Dieses Gerät wurde nach Teil 15 der FCC-Vorschriften geprüft und es wurde bestätigt, dass die Grenzwerte für ein Digitales Gerät der Klasse B erfüllt wurden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störquellen bei einer Installation in einer Wohnanlage bieten.
  • Seite 29: Stichwortverzeichnis

    12. Stichwortverzeichnis Akku 8 Einschalten 13 Akku, Einsetzen 11 Ein/Aus-Schalter 9 Akku, Laden 11 Entsorgung 26 Akkuschacht 10 Akku-Lade-Leuchte 11, 13 Ansichten 9ff Fahrradhalterung 8, 20 Armhalterung 8, 23 Fotoaufnahme 15 Aufnahme 13 Aufnahme-Modus 13 Aufnahmezeiten 15 Garantie 27 Ausschalten 14 Gefahrenhinweise 4ff Grundplatte 22 Bedienschalter 9...
  • Seite 30 Laden des Akkus 11 Technische Daten 24 Lagerung 25 LED-Anzeige 9, 13 Übertragen auf Computer 17 Uhrzeit einstellen 17ff microSD-/SDHC-Speicherkarte … Universalhalterung 8, 19 siehe Speicherkarte USB-Anschluss 10, 11 Mikrofon 10 USB-Kabel 8, 11 Modusschalter 10, 13 USB-Netzadapter 8, 11 Verpackungsinhalt 1 Öl für Dichtungsringe 8, 12 Verschlusskappen 8, 9, 11...

Inhaltsverzeichnis