Herunterladen Diese Seite drucken

geuther Sunset 1128S2 Aufbau- Und Gebrauchsanleitung Seite 11

Werbung

Huomio !
FI
Älä jätä lastasi ilman valvontaa, siten suojaat sitä onnettomuuksilta!
Tarkista aina ruuvien kireys! Kiristä ruuvit tarvittaessa. Näin vältät lapsen loukkaantumisriskin.
Puhdista pelkällä lämpimällä vedellä!
Tuotetta ei saa käyttää, jos siitä puuttuu osia tai ne ovat rikki.
Vain valmistajan toimittamia varaosia saa käyttää.
Pozor !
SI
Ne puščajte otroka brez nadzora. Samo tako ga najbolje ščitite pred nezgodami.
Prosim, redno pazite na dobro pritrjenost vijakov! Po potrebi vijake še enkrat privijte.
S tem se izognete nevarnosti poškodb.
Za čiščenje uporabljajte samo toplo vodo !
Tega izdelka ne smete uporabljati, če manjkajo posamezni deli ali pa so polomljeni.
Uporabljati smete samo tiste rezervne dele, ki jih je dostavil proizvajalec.
Pozor !
HR
Ne ostavljajte dijete bez nadzora kako biste ga zaštitili od nezgoda!
Redovito provjeravajte jesu li vijci čvrsto stegnuti! Prema potrebi ih dodatno stegnite.
Time ćete spriječiti opasnost od ozljeda vašeg djeteta.
Za čišćenje koristite samo toplu vodu!
Proizvod se ne smije koristiti ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni.
Smiju se koristiti samo zamjenski dijelovi koje isporuči proizvođač.
Obs !
NO
La ikke barnet være alene uten oppsyn! På den måten beskytter du det mot uhell!
Pass på at alle skruene er skrudd godt fast! Om nødvendig må skruene skrues fast.
På den måten unngår du at det oppstår risiko for skade på barnet.
For rengjøring må det kun brukes varmt vann!
Stellestasjonen må ikke brukes dersom deler av den mangler eller er ødelagt.
Det må brukes reservedeler som er levert av produsenten.
Uwaga !
PL
Prosimy o nie pozostawianie dziecka bez opieki. W ten sposób chronimy je przed wypadkiem.
Prosimy o zwracanie ciągłej uwagi na właściwe dokręcenie śrub!
W razie potrzeby należy śruby dociągnąć.
Prosimy o unikanie ryzyka powstania obrażeń u dziecka.
Do mycia stosować wyłącznie ciepłą wodę!
Produkt nie może być używany w żadnym przypadku, jeśli brakuje jego części konstrukcyjnych lub są
uszkodzone.
Należy stosować części zamienne dostarczane wyłącznie przez producenta.
Pozor !
CZ
Nenechávejte své dítě bez dozoru, tak je ochráníte před úrazy!
Stále prosím dbejte na pevné utažení šroubů! V případě potřeby šrouby dotáhněte.
Vyhnete se tak riziku zranění svého dítěte.
Na čištění používat pouze teplou vodu!
Tento výrobek se nesmí používat, pokud některé jeho části chybí nebo jsou rozbité.
Smí se používat pouze náhradní díly dodané výrobcem.
Atenção!
PT
Não deixe o seu filho sem supervisão para protegê-lo contra acidentes !
É favor sempre observar o assento fixo dos parafusos !
Aperte os parafusos, caso necessário. Assim, pode evitar riscos de feridas do seu filho.
Só utilize água morna para a limpeza !
O produto não deverá ser utilizado, se peças faltarem ou estiverem quebradas.
Só deverão ser utilizadas as peças de reposição fornecidas pelo fabricante.
Dikkat !
TR
Çocuğunuzu gözetimsiz bırakmayınız, bu şekilde kazalara karşı korursunuz !
Lütfen sürekli vidaların sıkı oturmuş olmasına dikkat ediniz! Gerektiğinde vidaları sıkınız.
Bu şekilde çocuğunuzun yaralanma riskini ortadan kaldırmış olursunuz.
Temizlemek için sadece sıcak su kullanınız !
Eğer parçalar eksikse veya kırılmışsa, o zaman ürünün kullanılması yasaktır.
Sadece imalatçı tarafından teslim edilmiş yedek parçalar kullanılabilir.

Werbung

loading