Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi IAN 89269 Bedienungsanleitung
Powerfix Profi IAN 89269 Bedienungsanleitung

Powerfix Profi IAN 89269 Bedienungsanleitung

Fahrrad-wandhalterung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Bicycle wall Bracket
Bicycle wall Bracket
Instructions for use
Fali kerékpártartó
Használati útmutató
NástěNNý držák Na kolo
Návod k obsluze
Fahrrad-waNdhalteruNg
Bedienungsanleitung
IAN 89269
NaścieNNy wieszak rowerowy
Instrukcja obsługi
steNski Nosilec za kolo
Navodilo za uporabo
NásteNNý držiak Na Bicykel
Návod na obsluhu
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi IAN 89269

  • Seite 1 Bicycle wall Bracket NaścieNNy wieszak rowerowy Instructions for use Instrukcja obsługi Fali kerékpártartó steNski Nosilec za kolo Használati útmutató Navodilo za uporabo NástěNNý držák Na kolo NásteNNý držiak Na Bicykel Návod k obsluze Návod na obsluhu Fahrrad-waNdhalteruNg Bedienungsanleitung IAN 89269...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Use only for designated use ......4 Użycie zgodne z przeznaczeniem ....6 Technical Details ..........4 Dane techniczne ..........6 Scope of delivery, part designations ....4 Zakres dostawy, części ........6 Safety Advice ............4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa .... 6 Assembly instructions ..........
  • Seite 4: Use Only For Designated Use

    • When hanging the bicycles, make sure that Congratulations! they rest securely on the notches and that they With your purchase you have decided on a are hanging from the hook. high-quality product. Get to know the product • Only use the included mounting materials on before you start to use it.
  • Seite 5: Using The Article

    using the article 3 years warranty You can hang a maximum of two bicycles on The product was produced with great care and the wall rack (two men’s bicycles, or one men’s under constant supervision. You receive a three- bicycle and one ladies’ bicycle). year warranty for this product from the date of When not using the bicycle rack, you can re- purchase.
  • Seite 6: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Przed montażem należy upewnić się, że ści- Gratulujemy! Przez Państwa zakup ana na której ma być zawieszony uchwyt wybraliście produkt o wysokiej jakości. gwarantuje wystarczające utrzymanie Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z pro- uchwytu ściennego na rower! mogą duktem. W tym celu przeczytajcie następującą znajdować...
  • Seite 7: Użycie Artykułu

    uwagi odnośnie recyklingu Należy usunąć łączniki kabli (6) i zamontować uchwyt w przeznaczonych na to wnękach (7) Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepi- (rys. B). sami o ochronie środowiska! Artykuł oddać do Do montażu uchwytu ściennego na rowery utylizacji w autoryzowanym zakładzie oczysz- wymagane są...
  • Seite 8: Rendeltetésszerű Használat

    • A kerékpárok elhelyezése közben ügyeljen Gratulálunk! arra, hogy a kerékpárok pontosan illeszke- Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett djenek az elülső bevágásba / ráakadjanak döntött. Az első használatba vételt megelőzően az akasztókra. ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen • A mellékelt szerelési anyagok tömör olvassa el a következő...
  • Seite 9: A Termék Használata

    3 év garancia Tartsa a fali tartót a választott helyre, és jelölje meg egy ceruzával a 6 furat helyét. fúrja ki a Ezen termék gyártása nagy gondossággal és lyukakat a megjelölt helyen és helyezze be a folyamatos ellenőrzés mellett történt. 6 tiplit.
  • Seite 10: Predvidena Uporaba

    • Pri montaži na lahke gradbene stene Prisrčne čestitke! uporabite ustrezen material za pritrditev. Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten • Največjo nosilnost 50 kg lahko dosežete izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- samo s tehnično pravilno montažo na steno. nite z izdelkom.
  • Seite 11: Nega, Hramba

    Moška kolesa garancijski list Kolesa obesite s prečko v profilnih vdolbinah (8) 1. S tem garancijskim listom jamčimo stenskega nosilca (sl. D). DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni ženska ali mestna kolesa in pravilni uporabi brezhibno deloval in se Obesite kavelj za ogrodje v desno ali levo zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj sprednjo profilno vdolbino.
  • Seite 12: Rozsah Dodávky, Označení Dílů

    • Při zavěšování jízdních kol dbejte na to, aby Srdečně blahopřejeme! kola seděla na zářezech profilu / visela na Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. háčku. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Používejte přiložený montážní materiál jen při s celým produktem.
  • Seite 13: Použití Artiklu

    použití artiklu 3 roky záruky Na nástěnný držák lze maximálně zavěsit dvě Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl jízdní kola (2x pánské kolo nebo 1x pánské kolo průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. /1x dámské kolo). Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode Pokud nástěnný...
  • Seite 14: Štandardné Použitie

    • Pri zavesení bicykla dávajte pozor na to, aby Srdečne Vám blahoželáme! bicykle bezpečne dosadli do zárezov v Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný profile/viseli za hák. produkt. Skôr než začnete produkt používať, • Priložený montážny materiál použite len na dôkladne sa s ním oboznámte.
  • Seite 15: Použitie

    3 roky záruka Nástenný držiak priložte na vhodnom mieste na stenu a ceruzkou vyznačte 6 upevňovacích Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpoved- otvorov. Na vyznačených miestach navŕtajte nosťou a v priebehu výroby bol neustále kont- upevňovacie otvory a nakoniec do nich korektne rolovaný.
  • Seite 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Achten Sie beim Einhängen der fahrräder Herzlichen Glückwunsch! darauf, dass die fahrräder sicher in den Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- Profileinkerbungen sitzen / am Haken tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich hängen. vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt •...
  • Seite 17: Artikel Verwenden

    3 Jahre garantie für die Montage des Wandhalters benötigen Sie folgende, nicht im Lieferumfang enthaltene Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter Werkzeuge: ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf • 1 x Bohrmaschine dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda- •...
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 08/2013 Delta-Sport-Nr.: fW-1636 IAN 89269...

Inhaltsverzeichnis