Herunterladen Diese Seite drucken

bosal 021311 Montageanleitung

Mercedes m-class (standard)

Werbung

Mercedes M-Class
Montagehandleiding
(standard)
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
1998
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Istruzioni di montaggio
TYPE: 021311
NL
Niet voor voertuigen met het reservewiel op de achterdeur!!
GB
Not for vehicles with the spare wheel on the back car door!
F
Il est valide aux véhicules dont la roue de secours se trouve sur la porte arrière (de la voiture)!
D
Bezieht sich nicht auf solche Fahrzeuge, bei denen sich das Ersatzrad an der hinteren Tür
befindet!
E
¡No se refiere a los vehículos que tienen la rueda de repuesto en la puerta posterior!
DK
Gælder ikke for køretøjer, hvor reservehjulet er monteret på bageste dør!
N
Gjelder ikke kjøretøy hvor reservehjulet befinner seg på kjøretøyets bakerste dør!
S
Det gäller inte sådana fordon, vilkas reservhjul finns på bakdörren av fordonen!
SF
Ei koske ajoneuvoja, joissa varapyörä on auton takaovessa!
I
Escluso veicoli con ruota di scorta sul portellone posteriore!
Netýká se takových vozidel, které mají náhradní kolo pŕichycené na zadních dveŕích vozidla!
CZ
Nie dotyczy pojazdów, w których koło zapasowe znajduje się na tylnych drzwiach samochodu!
PL
1 1
5 5
4 4
M6x16
M6x16
M14x1.5x50
M14x1.5x50
M10x130
M10x130
EC 94/20
e4
00-1293
C C
D D
B B
3090 kg
3500 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas incluidas
Medfølgende komponenter
vedlagt festemateriell
Medföljande komponenter
Componenti forniti a corredo
A A
2 2
3 3
M10x90
M10x90
140 kg
16,1kN
2x
M 6x16
4x
M10x90
4x
M10x130
4x
M14x1,5x50 (10.9)
I
NL
D
GB
N
E
F
DK
S
(c) BOSAL 10-02-2006
Issue 01
8x
M 10
8x
M10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bosal 021311

  • Seite 1 Description de montage Instrucciones de montaje Montagevejledning 1998 Monteringsveiledning EC 94/20 Monteringshandledning Istruzioni di montaggio TYPE: 021311 00-1293 3090 kg 3500 kg 140 kg 16,1kN (c) BOSAL 10-02-2006 Issue 01 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Seite 2 10. Monteer de bumper en de bumperkap terug. 11. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any i 11. Bosal/Tobo B.V. kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals njudicious use whatever of the user or a person he is liable for.
  • Seite 3 10. Sæt kofangeren og kofangerafskærmningen på plads. 11. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W.
  • Seite 4 10. Sätt tillbaka kofångaren och kofångarkåpan. tilstramningsmomentene). 11. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom 10. Monter støtfangeren og støtfangerhetten tilbake på plass. omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, 11.